
Справа № 297/1469/19
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
05.08.2019 р. м. Берегово
Берегівський районний суд Закарпатської області в складі: головуючого судді Фейіра О. О., з участю секретаря судового засідання Кузьма Т.В., прокурора Сити Ю.Ю., представника Берегівського РВ філії ДУ «Центр пробації» Дерев"янка І.О., засудженого ОСОБА_1 , розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду справу за поданням старшого інспектора Берегівського районного відділу філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янка І.О., про скасування іспитового строку та направлення для відбування призначеного судом покарання засудженого:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця с. Великі Береги Берегівського району, мешканця АДРЕСА_1 , із початковою освітою, не працюючого, не одруженого, проживаючого у фактичних шлюбних відносинах, маючого на утриманні трьох неповнолітніх дітей, громадянина України,
встановив:
Вироком Святошинського районного суду м. Києва від 15 лютого 2018 року ОСОБА_1 засуджено за ч. 2 ст. 185 КК України та призначено йому покарання у виді 5 років позбавлення волі, на підставі ст. 75 КК України, останнього звільнено від відбування покарання з іспитовим строком 3 роки та покладено на нього обов`язки не виїжджати за межі України без дозволу уповноваженого органу з питань пробації, повідомляти про зміну місця проживання та роботи і періодично з"являтися в цей орган для реєстрації.
Старший інспектор Берегівського районного відділу філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янко О.І. звернувся до суду з поданням про скасування іспитового строку та направлення засудженого ОСОБА_1 для відбування призначеного судом покарання, мотивуючи таке тим, що при постановці на облік засудженому ОСОБА_1 було роз"яснено його права, обов"язки та порядок і умови відбування покарання у виді іспитового строку та наслідки від його ухилення, а також засудженому під розпис було винесено постанову про встановлення днів явки на реєстрацію, однак, останній 04 лютого 2019 року без поважних причин не з"явився до Берегівського РВ з питань пробації для реєстрації. Крім того, без погодження з уповноваженим органом з питань пробації з 01 жовтня 2018 року по 01 жовтня 2018 року та з 07 листопада 2018 року по 20 грудня 2018 року виїжджав за межі України, на що йому було винесено письмове попередження. Крім того, 03 червня 2019 року та 01 липня 2019 року засудженпй ОСОБА_1 повторно без поважних причин не з"явився до Берегівського РВ для реєстрації. Також, 24 червня 2019 року за місцем проживання засудженого ОСОБА_1 було встановлено, що останній за місцем свого проживання відсутній, так як виїхав на сезонні роботи за межі області. А тому просить суд вирішити про скасування іспитового строку та направлення засудженого ОСОБА_1 для відбування призначеного судом покарання.
В судовому засіданні представник Берегівського РВ філії ДУ «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янко І.О. подання підтримав, з підстав зазначених в такому та, у зв"язку із порушенням засудженим ОСОБА_1 порядку та умов відбування покарання у виді іспитового строку, просив подання задоволити.
Прокурор Сита Ю.Ю. не заперечив проти задоволення подання та пояснив, що оскільки ОСОБА_1 є громадянином України, він повинен володіти українською мовою в повній мірі.
Засуджений ОСОБА_1 вважав подання безпідставним та пояснив, що не з"явився до Берегівського РВ з питань пробації для реєстрації 04 лютого 2019 року, 03 червня 2019 року та 01 липня 2019 року, оскільки знаходився за кордоном на сезонних роботах. Ствердив, що має на утриманні трьох неповнолітніх дітей, а тому для їх матеріального забезпечення був вимушений покинути своє місце проживання та виїхати за межі України, у пошуках роботи, у зв"язку з скрутним матеріальним становищем. Крім того, додав, що не в повній мірі володіє українською мовою, а тому зміст документів які підписував при постановці на облік, не розумів і наслідки неявки на реєстрацію йому відомі не були. Всі пояснення під час постановки на облік він переписував із шаблонів, які надавались йому працівниками центру пробації в м. Київ, а підписи ставив не розуміючи змісту тексту. Також не розумів порядок відбування та наслідки ухилення від відбування покарання у виді іспитового строку при постановці на облік в центрі пробації в м. Берегово, оскільки його рідною мовою є угорська і порядок та умови відбування покарання йому на угорській мові роз"яснено не було. Також додав, що особисто приходив, а також в телефонному режимі повідомляв старшого інспектора Берегівського РВ філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев "янка О.І. про виїзд за межі України для працевлаштування, однак такий на його повідомлення не реагував. Просив в задоволенні подання відмовити.
Заслухавши пояснення представника Берегівського РВ філії ДУ «Центр пробації» Дерев"янка І.О., засудженого ОСОБА_1 та думку прокурора, суд приходить до насупного.
Так, згідно ч. 1 ст. 166 КВК України, якщо засуджений не виконує обов`язки, встановлені цим Кодексом, Законом України "Про пробацію", а також покладені на нього судом, або систематично вчиняє правопорушення, що тягнуть за собою адміністративні стягнення і свідчать про його небажання стати на шлях виправлення, уповноважений орган з питань пробації вносить до суду подання про скасування звільнення від відбування покарання з випробуванням і направлення засудженого для відбування призначеного покарання.
Як встановлено з матеріалів справи, засуджений вироком Святошинського районного суду м. Києва від 15 лютого 2018 року ОСОБА_1 04 лютого 2019 року, 03 червня 2019 року та 01 липня 2019 року не з"явився до Берегівського РВ філії ДУ «Центр пробації» для реєстрації, що стверджується листком реєстрації засудженого ОСОБА_1 (а.с. 81).
Крім того, як встановлено в судовому засіданні, в період із 01 жовтня 2018 року по 01 жовтня 2018 року та з 07 листопада 2018 року по 20 грудня 2018 року ОСОБА_1 виїзджав за межі України, що стверджується листом Головного центру обробки спеціальної інформації Державної прикордонної служби України, так як працював на сезонних роботах (а.с. 97-102).
Також суд враховує, що при постановці на облік засудженого ОСОБА_1 старший інспектор Берегівського районного відділу філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янко І.О. не пересвідчився в тому, що засудженому ОСОБА_1 при постановці на облік в Святошинському РВ філії Державної установи "Центр пробації" у м. Києві та Київській області було роз"яснено порядок та умови відбування покарання у виді іспитового строку та наслідки ухилення від відбування покарання на мові, якою він володіє, а поставився до такого формально. Разом з тим, суд враховує пояснення засудженого ОСОБА_1 , який в судовому засіданні ствердив, що не в повній мірі володіє українською мовою, а тому зміст документів які підписував при постановці на облік в центрі пробації в м. Київ, не розумів і наслідки неявки на реєстрацію йому відомі не були. Всі пояснення під час постановки на облік він переписував із шаблонів, які надавались йому працівниками центру пробації в м. Київ, а підписи ставив не розуміючи змісту тексту документів. Також не розумів порядок відбування та наслідки ухилення від відбування покарання у виді іспитового строку при постановці на облік в центрі пробації в м. Берегово, оскільки його рідною мовою є угорська і порядок та умови відбування покарання йому на угорській мові роз"яснено не було. Про таке не заперечив в судовому засіданні і старший інспектор Берегівського районного відділу філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області, Дерев " янко О.І. , пояснивши, що в Берегівському РВ філії Державної установи «Центр пробації» відсутня штатна одиниця перекладача.
Крім того, суд враховує пояснення засудежного ОСОБА_1 про те, що він повідомляв старшого інспектора Берегівського РВ філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янка О.І. про виїзд за межі України, однак такий на його повідомлення не реагував, що також не заперечив в судовому засіданні і сам Дерев"янко О.І ..
Також, суд враховує, що засуджений ОСОБА_1 за місцем проживання характеризується позитивно (а.с. 47, 138).
Враховуючи те, що засуджений ОСОБА_1 не в повній мірі володіє українською мовою, а тому порядок і умови відбування покарання у виді іспитового строку та наслідки від його ухилення не в повній мірі розумів, і такі при постановці на облік в Святошинському РВ філії Державної установи "Центр пробації" у м. Києві та Київській області та в Берегівському районному відділі філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області, роз"яснені на мові якою він володіє йому не були (а.с. 34, 37, 76-77, 80), тому суд вважає, що неявка на реєстрацію та виїзд за межі України не свідчить про його ухилення від виконання ним обов"язків покладених на нього вироком суду, крім того, в період іспитового строку засуджений нових злочинів не вчиняв, до адміністративної відповідальності не притягався, та його поведінка не свідчить про те, що він є особою, виправлення якої можливе тільки в умовах ізоляції від суспільства, а наведені в поданні обставини суд не розцінює як небажання засудженого стати на шлях виправлення, а тому, суд вважає подання безпідставним, в задоволенні якого слід відмовити.
Керуючись ст. 166 КВК України, п. 9 ст. 537, 539 КПК України, суд,
ухвалив:
в задоволенні подання старшого інспектора Берегівського районного відділу філії Державної установи «Центр пробації» в Закарпатській області Дерев"янка О.І., про скасування іспитового строку та направлення засудженого ОСОБА_1 для відбування призначеного судом покарання - відмовити.
Ухвала протягом 7 діб з дня її проголошення може бути оскаржена до Закарпатського апеляційного суду.
Суддя Фейір О. О.
Судове рішення № 83465085, Берегівський районний суд Закарпатської області було прийнято 05.08.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 297/1469/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: