
№ 204/3903/19
№ 1-кп/204/557/19
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
02 липня 2019 року Красногвардійський районний суд м. Дніпропетровська
в складі: головуючого - судді Дружиніна К.М.
за участю секретаря - Старостенка Т.В.
прокурора - Рожко Д.І.
потерпілої - ОСОБА_1
представника потерпілої - Синиченко Ю.В.
захисника обвинуваченого - адвоката Новоженіна Є.В.
обвинуваченого - ОСОБА_2
розглянувши у судовому засіданні в м. Дніпро обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 42017041440000127 внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань 31.10.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Геокчай Республіки Азербайджан, громадянина України, освіта середня, не працюючого, раніше не судимого, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , проживаючого по АДРЕСА_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.382 КК України;
встановив:
В провадження Красногвардійського районного суду м. Дніпропетровська від прокурора Дніпропетровської місцевої прокуратури № 3 надійшов обвинувальний акт відносно ОСОБА_2 з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 42017041440000127 від 31.10.2017 року.
Захисник обвинуваченого адвокат Новоженін Є.В. у судовому засіданні заявив клопотання, в якому просив залучити перекладача з української на азербайджанську мову, оскільки ОСОБА_2 українську мову розуміє на побутовому рівні, рідною мовою для нього є азербайджанська і вільно він володіє лише нею.
Обвинувачений підтримав клопотання захисника адвоката Новоженін Є.В.
Прокурор, потерпіла, представник потерпілої не заперечували проти задоволення клопотання захисника.
Заслухавши думку учасників судового засідання, суд приходить до наступного.
У відповідності до положень ч.3 ст.29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до ч.1 ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Так, у судовому засіданні захисник адвокат Новоженін Є.В. заявив клопотання про залучення перекладача на період судового розгляду, оскільки обвинувачений ОСОБА_2 недостатньо володіє українською мовою.
Відповідно до п.13 ч.1 ст.17 Закону України "Про безоплатну правову допомогу", центр з надання безоплатної вторинної правової допомоги виконує інші функції, передбачені Положенням про центри з надання безоплатної вторинної правової допомоги.
Згідно з п.9 ч.8 Положення про центри з надання безоплатної вторинної правової допомоги, регіональні центри з надання безоплатної вторинної правової допомоги відповідно до покладених на них завдань залучають у встановленому порядку перекладача (сурдоперекладача) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги суб`єктам відповідного права, визначеним у пунктах 3-7 частини першої та частиною другою статті 14 Закону, у разі, коли зазначені суб`єкти не володіють державною мовою.
Таким чином, з метою забезпечення права обвинуваченого на захист, суд приходить до висновку про необхідність залучення перекладача для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 , через Регіональний центр з надання безоплатної вторинної допомоги у Дніпропетровській області.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 315-317, 369, 371 КПК України, п.13 ч.1ст. 17 Закону України "Про безоплатну правову допомогу", п.9 ч.8 Положення про центри з надання безоплатної вторинної правової допомоги, суд, -
постановив:
Клопотання захисника адвоката Новоженіна Є.В. про залучення перекладача - задовольнити.
Залучити перекладача з української мови на азербайджанську мову для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 на період судового розгляду кримінального провадження відносно ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.382 КК України.
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної допомоги у Дніпропетровській області призначити перекладача з української мови на азербайджанську мову у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.382 КК України, та забезпечити його прибуття в судове засідання яке відбудеться 20 серпня 2019 року об 11 годині 00 хвилин, в приміщенні Красногвардійського районного суду м. Дніпропетровська, за адресою: м. Дніпро, пр. Пушкіна, 77-Б (кабінет № 15, зал судових засідань № 2).
Витрати на оплату праці призначеного перекладача у кримінальному провадженні віднести на рахунок держави.
Ухвалу направити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області.
Ухвала набирає чинності негайно і є обов`язковою для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: К.М. Дружинін
Судове рішення № 82892139, Красногвардійський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 02.07.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 204/3903/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: