
Справа № 690/376/17
провадження № 2/694/232/19
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А І Н И
03.07.2019 року м. Звенигородка
Звенигородський районний суд, Черкаської області в складі
Головуючого судді: Дудніченко В.М.
При секретарі: Літвін Н.М.
З участю:
Позивача:
ОСОБА_1 відповідача адвоката: Помазкіна А.Є.
розглянув у відкритому судовому засіданні в приміщені Звенигородського районного суду в режимі відео конференції з Дніпропетровським окружним адміністративним судом цивільну справу за позовом: ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «АТБ-маркет» про захист прав споживачів на обслуговування державною мовою та мовну дискримінацію,-
в с т а н о в и в:
Позивач ОСОБА_1 просить суд визнати дії ТОВ «АТБ-маркет», магазин продукти 366, що відмови обслуговування ОСОБА_1 державною мовою неправомірними та зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю «АТБ-маркет» надавати ОСОБА_2 Миколайовичу послуги виключно українською мовою.
Стягнути з ТОВ «АТБ-маркет» 5000грн. завданої моральної шкоди.
ОСОБА_1 мотивує свої позивні вимоги тим, що в травні 2017 року в магазині продукти 366, що розташований в м. Ватутіне Черкаської області касир ОСОБА_3 відмовлялась обслуговувати його українською мовою з мотивів незнання, запрошували як перекладача адміністратора магазину або охоронника, які пропонували йому обслуговування в іншого касира на державній мові, після чого він здійснив запис №18 заяви до Книги відгуків і пропозицій.
ОСОБА_1 вважає, що своїми діями касир ОСОБА_3 завдала йому моральної шкоди яка полягає в тому, що касир ОСОБА_3 відмовивши ОСОБА_1 в обслуговуванні державною мовою, він вважає, що це є зневажливе ставлення до мовного законодавства, до його мовних прав на отримання обслуговування на державній мові.
Представник відповідача адвокат Помазкін А.Є. позов не визнає з мотивів, що ОСОБА_1 не було відмовлено в обслуговуванні на державній мові, що це був особистий конфлікт між ОСОБА_1 та ОСОБА_4 .
Заслухавши пояснення позивача та представника відповідача, дослідивши письмові матеріали справи, всебічно і повно з`ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, об`єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд дійшов наступного.
В травні місяці 2017 року ОСОБА_1 декілька разів робив покупки в магазині продукти 366, ТОВ «АТБ-маркет», що розташований в м. Ватутіне Черкаської області. Під час обслуговування касир ОСОБА_3 відмовлялась обслуговувати його українською мовою з мотивів незнання державною мови, при цьому вона запрошувала в якості перекладача охоронника або адміністратора магазину, які пропонували ОСОБА_1 обслужити його на державній мові іншим касиром. ОСОБА_1 був обслужений іншим касиром на державній мові. ОСОБА_1 в зв`язку з тим, що касир ОСОБА_3 не знала державної мови здійснив запис №18 заяви до Книги відгуків і пропозицій та просив адміністрацію провести навчання ОСОБА_5 на знання української мови.
Відповідно до частини першої статті 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Окрім цього, відповідно до ч.2 ст.6 Закону України «Про засади державної мовної політики», обов`язковість застосування державної мови чи сприяння її використанню у тій чи інший сфері суспільного життя не повинні тлумачитися як заперечення або применшення права на користування регіональними мовами або мовами меншин у відповідній сфері та на територіях поширення.
Відповідно до ч.2 ст.7 цього Закону зазначено, що у контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.
В економічній і соціальній діяльності об`єднань громадян, приватних підприємств, установ та організацій, громадян - суб`єктів підприємницької діяльності та фізичних осіб, як відзначено в ч.2 ст.18 цього ж Закону, вільно використовуються державна мова, регіональні мови або мови меншин, інші мови.
Таким чином, будь-які права ОСОБА_1 в тому числі, мовні та споживача при обслуговуванні в магазині продукти 366, ТОВ «АТБ-маркет», що розташований в м. Ватутіне Черкаської області в травні 2017 року не були порушені.
Адміністрацією магазину та обслуговуючим персоналом були дотримані і положення Закону України «Про захист прав споживачів», Закону України «Про засади державної мовної політики», Порядку провадження торговельної діяльності та правил торговельного обслуговування на ринку споживчих товарів, затвердженого постановою №706 Кабінету Міністрів України від 29.06.2011 року.
Суд також вважає, що своїми діями адміністрацією магазину та обслуговуючим персоналом не була завдана моральна шкода ОСОБА_1 ..
На підставі ст.10 Конституції України, ст.ст.15.22 Закону України «Про захист прав споживачів ст.ст.5.7,8,18 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Керуючись ст.ст.134,141,258,259,263,264,265,266-273ЦПК України, суд,-
у х в а л и в:
В позові ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «АТБ-маркет» про захист прав споживачів на обслуговування державною мовою та мовну дискримінацію,- відмовити.
Відповідно до вимог п.6 ст.259 ЦПК України з повним текстом рішення сторони можуть ознайомитись 12.07.2019 року в приміщені Звенигородського районного суду (м. Звенигородка проспект Шевченка, 12 «а»).
Відповідно до вимог ст.272 ЦПК України копію повного судового рішення протягом двох днів з дня його складання надіслати учасникам справи або за заявою учасника справи копія повного судового рішення вручається йому під розписку безпосередньо в суді.
Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано апеляційному суду Черкаської області протягом тридцяти днів з дня складання повного тексту рішення.
Повний текст рішення складено 03.07.2019 року.
Суддя
Судове рішення № 82847730, Звенигородський районний суд Черкаської області було прийнято 03.07.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 690/376/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: