
Справа № 234/9549/17
Провадження № 1-кп/234/96/19
УХВАЛА
іменем України
04 липня 2019 року
Краматорський міський суд Донецької області у складі:
головуючого судді Переверзевої Л.І.,
секретаря Ситника О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Краматорську обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №42017050000000194 від 22.02.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.32, ч.3 ст.368 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Краматорського міського суду Донецької області перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №42017050000000194 від 22.02.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.32, ч.3 ст.368 КК України.
В судовому засіданні було з`ясовано, що свідок ОСОБА_2 недостатньо володіє державною мовою.
Прокурор у судовому засіданні не заперечував проти залучення перекладача.
Обвинувачений у судовому засіданні не заперечував проти залучення перекладача.
Свідок у судовому засіданні не заперечував проти залучення перекладача.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою. У відповідності до ч. 3 ст.29 КПК України Слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до ч.4 ст.66 КПК України, свідок має право:давати показання рідною або іншою мовою, якою він вільно володіє, і користуватися допомогою перекладача.
Враховуючи, що свідок ОСОБА_2 в повному обсязі не володіє українською мовою, суд приходить до висновку, про необхідність залучення до участі у кримінальному провадженні перекладача з української мови на російську через Загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №3 для здійснення перекладу.
На підставі викладеного та керуючись п.18 ч.3 ст. 42, ст. 68 КПК України, суд
УХВАЛИВ:
Залучити до участі у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №42017050000000194 від 22.02.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.32, ч.3 ст.368 КК України, перекладача через Загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №3, на 11 липня 2019 року о 11 годині 30 хвилин.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Л. І. Переверзева
Судове рішення № 82805765, Краматорський міський суд Донецької області було прийнято 04.07.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 234/9549/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: