
1Справа № 335/8702/18 1-кп/335/262/2019
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
11.01.2018 року м. Запоріжжя
Колегія суддів Орджонікідзевського районного суду м. Запоріжжя у складі головуючого судді Соляник А.В., суддів Ходько В.М., Воробйова А.В.,
за участю секретаря Барсукової В.В.,
прокурора Хрущ П.В.,
обвинувачених ОСОБА_1 , ОСОБА_1 ,
ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,
захисників Ляпіна В.Ю., Шостак А.П.,
Сугири В.С., Шкабуро О.В.,
розглянувши в судовому засіданні в залі суду за адресою: м. Запоріжжя, вул. Перемоги, буд. 107-б, кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12013080060002966 від 16.08.2013 відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 за ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15, п. 12 ч.2 ст. 115 КК України,
В С Т А Н О В И ЛА:
В провадженні Орджонікідзевського районного суду м. Запоріжжя знаходиться кримінальне провадження відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 за ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15, п. 12 ч.2 ст. 115 КК України,
В судовому засіданні захисник Шостак А.П. заявила клопотання про необхідність звернення для призначення перекладачів з української на російську мову до Запорізького національного університету, Департаменту освіти і науки Запорізької міської ради, КУ «Запорізького обласного інституту післядипломної педагогічної освіти» Запорізької обласної ради, Запорізького національного технічного університету, оскільки при розгляді даного кримінального провадження не реалізовано питання здійснення перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження, як то передбачено ст.68 КПК України.
Прокурор проти заявленого клопотання не заперечував.
Обвинувачені та їх захисники клопотання підтримали, просили його задовольнити.
Відповідно до ст.29 ч.1 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів, суд залучає відповідного перекладача.
Враховуючи вищевикладене, суд приходить до висновку про необхідність залучення перекладачів зі знанням російської мови. В зв`язку з великим обсягом і складністю кримінального провадження суд вважає, що слід звернутись до всіх вказаних захисникомШостак А.П установ, та призначити по одному перекладачу від кожної установи.
Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. ст. 29, 68 КПК України , колегія суддів, -
У Х В А Л И ЛА:
Призначити ОСОБА_1 перекладачів із знанням російської мови для перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження при розгляді кримінального провадження внесеного до ЄРДР за №12013080060002966 від 16.08.2013 відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 за ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15, п. 12 ч.2 ст. 115 КК України,
Доручити керівнику Запорізького національного університету (69063м. Запоріжжя, вул. Жуковського, 66) здійснити виконання та забезпечити явку одного перекладача у судове засідання, призначене на 05.02.2018 року на 09 годину 00 хвилин. та послідуючі судові засідання, у даному кримінальному провадженні.
Доручити керівнику Департаменту освіти і науки Запорізької міської ради (69037 м.Запоріжжя вул. Незалежної України б.39-б) здійснити виконання та забезпечити явку одного перекладача у судове засідання, призначене на 05.02.2018 року на 09 годину 00 хвилин. та послідуючі судові засідання, у даному кримінальному провадженні.
Доручити керівнику КУ «Запорізького обласного інституту післядипломної педагогічної освіти» Запорізької обласної ради (69035 м.Запоріжжя вул. Незалежної України 57-а) здійснити виконання та забезпечити явку одного перекладача у судове засідання, призначене на 05.02.2018 року на 09 годину 00 хвилин та послідуючі судові засідання, у даному кримінальному провадженні.
Доручити керівнику Запорізького національного технічного університету ( 69063 м.Запоріжжя вул.Жуковського,64) здійснити виконання та забезпечити явку одного перекладача у судове засідання, призначене на 05.02.2018 року на 09 годину 00 хвилин.та послідуючі судові засідання, у даному кримінальному провадженні.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов`язаних із явкою до суду провести відповідно до діючого законодавства.
Територіальному управлінню державної судової адміністрації України в Запорізькій області провести виплату винагороди перекладачу і витрат, пов`язаних з його явкою до суду.
Копію даної ухвали направити до Запорізького національного університету, Департаменту освіти і науки Запорізької міської ради, керівнику КУ «Запорізького обласного інституту післядипломної педагогічної освіти» Запорізької обласної ради, керівнику Запорізького національного технічного університету для виконання та до Територіального управління державної судової адміністрації України в Запорізькій області - для виконання .
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий А.В. Соляник
Судді А.В. Воробйов
В.М. Ходько
Судове рішення № 82636943, Вознесенівський районний суд міста Запоріжжя (до 25.04.2025 - Орджонікідзевський районний суд м. Запоріжжя) було прийнято 11.01.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 335/8702/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: