
Справа № 752/7222/17
Провадження №: 1-кп/752/267/19
УХВАЛА
підготовчого судового засідання
29.05.2019 р. м. Київ
Голосіївський районний суд м. Києва у складі:
Головуючого судді Валігури Д.М.
Суддів Дідика М.В., Первушиної О.С.
при секретарі Тітковій І.Ю.
провівши підготовче судове засідання в приміщенні суду в м. Києві за кримінальним провадженням № 42016101010000050 відносно:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Ачхой-Марта, Чеченської республіки, громадянина Російської Федерації, з вищою освітою, не працюючого, зареєстрованого та проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 190 КК України, -
за участю:
прокурора Кошового І.О.
захисника Тютюнника Г.В.
обвинуваченого ОСОБА_1
ВСТАНОВИВ:
До Голосіївського районного суду м. Києва передано вищевказаний обвинувальний акт.
Прокурор просив призначити провадження до судового розгляду.
Захисник заперечив, просив повернути обвинувальний акт прокурору, оскільки відсутній йому, а також обвинуваченому не надано його переклад на мову, яку розуміє підзахисний.
Обвинувачений підтримав думку захисника.
Суд, заслухавши думку учасників підготовчого судового засідання, вивчивши обвинувальний акт, долучений до нього реєстр матеріалів досудового розслідування, у відповідності до положень ст.ст. 314- 317 КПК України, яка регламентує порядок та межі підготовчого судового засідання, приходить до висновку, що обвинувальний акт відносно ОСОБА_1 , обвинуваченого за ч. 4 ст. 190 КК України, підлягає поверненню прокурору виходячи з наступного.
Відповідно до ч. 3 ст. 314 КПК України, зі стадії підготовчого судового засідання суд має право повернути обвинувальний акт прокурору у тому випадку, якщо він не відповідає вимогам цього кодексу.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.
Відповідно до п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, яку він володіє.
Відповідно до ч. 4 ст. 110 КПК України, обвинувальний акт є процесуальним рішенням, яким прокурор висуває обвинувачення у вчиненні кримінального правопорушення і яким завершується досудове розслідування.
В підготовчому судовому засіданні судом було встановлено, що обвинувачений ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженець Чеченської республіки, громадянин Російської Федерації, вищу освіту здобував у Росії, українську мову не вивчав та української мови не розуміє.
Крім того, ознайомившись зі змістом обвинувального акту, судом було встановлено, що до обвинувального акту відносно ОСОБА_1 , який складений відповідно до вимог ст. 29 КПК України, українською мовою, не долучено його перекладу на мову, яку розуміє обвинувачений, що є грубим порушенням кримінального процесуального законодавства та права обвинуваченого на захист.
З урахуванням наведених підстав, суд приходить до висновку, що вони виключають можливість прийняття матеріалів кримінального провадження до судового розгляду і повинні бути усунуті в порядку, визначеному ст. 314 КПК України.
У зв`язку з чим, обвинувальний акт відносно ОСОБА_1 , обвинуваченого за ч. 4 ст. 190 КК України, необхідно повернути прокурору.
Керуючись ст.ст. 29, 291, 314 -317 КПК України, суд,-
У ХВАЛИВ:
Обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 42016101010000050 відносно ОСОБА_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 190 КК України, повернути прокурору Київської місцевої прокуратури № 1.
Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду через Голосіївський районний суд м. Києва протягом 7 діб з моменту оголошення.
Головуючий суддя Валігура Д.М.
Суддя Дідик М.В.
Суддя Первушина О.С.
Судове рішення № 82124011, Голосіївський районний суд міста Києва було прийнято 29.05.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 752/7222/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: