
Справа № 219/8928/16-ц
Провадження №2/219/10/2019
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
21.03.2019 року м. Бахмут
Артемівський міськрайонний суд Донецької області в складі:
головуючого судді Погрібної Н.М.,
за участю секретаря судового засідання Захарчук М.В.,
позивача ОСОБА_1,
представника позивача ОСОБА_2- адвоката ОСОБА_3,
представника відповідача ОСОБА_4- адвоката ОСОБА_5,
представника третьої особи, служби у справах дітей Бахмутської міської ради ОСОБА_6,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні справу за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4, треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмету спору служба у справах дітей Бахмутської міської ради, Бахмутський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Донецькій області про визнання батьківства,-
в с т а н о в и в :
Позивач – ОСОБА_2 звернувся до суду із позовом до відповідача – ОСОБА_4 про визнання батьківства.
Згідно розпорядження в.о. керівника апарату Артемівського міськрайонного суду Донецької області від 23.11.2018року за №1095, був проведений повторний автоматизований розподіл вищезазначеної судової справи: у зв’язку із закінченням терміну повноважень судді Фролової Н.М.
Ухвалою Артемівського міськрайонного суду Донецької області суду від 26.11.2018 провадження у зазначеній справі прийнято до свого провадження та призначено до підготовчого судового засідання.
В підготовчому судовому засіданні представник відповідача ОСОБА_4- адвокат ОСОБА_5 заявив клопотання про надання можливості ознайомлення з матеріалами цивільної справи та прослуховування фонограм судових засідань по справі. Крім того, просив залучити перекладача, в порядку ст. 75 ч. 2 ЦПК України. Вказував, що забезпечення належного рівня перекладу при розгляді справи можливе шляхом залучення в якості перекладача особи, яка має вищу фіологічну освіту, наприклад викладача кафедри української мови та літератури Горлівського інституту іноземних мов Донбаського педагогічного університету.
Позивач ОСОБА_2 та його адвокат ОСОБА_3 у підготовчому судовому засіданні заперечували щодо задоволення вищевказаних клопотань, вказували, що представник відповідача адвокат ОСОБА_5 заявляючи вказані клопотання, затягує розгляд справи.
Представник третьої особи, служби у справах дітей Бахмутської міської ради ОСОБА_6 у підготовчому судовому засіданні просила ухвалити рішення суду на розсуд суду.
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 43 ЦПК України, учасники справи мають право ознайомлюватися з матеріалами справи, робити з них витяги, копії, одержувати копії судових рішень.
Згідно до ст. 9 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється державною мовою. Особи, які беруть участь у справі і не володіють або недостатньо володіють державною мовою, у порядку, встановленому цим Кодексом, мають право робити заяви, давати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Відповідно до статті 75 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Згідно ч. 2 ст.75 ЦПК перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Таким чином, суд вважає, що користуватись послугами перекладачів невід'ємне право кожної особи.
Згідно ч. 3 ст.189 ЦПК України підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі.
Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне відкласти підготовче судове засідання.
Керуючись 9, 75, ч.3 ст. 189, 223 ЦПК України, суд -
У Х В А Л И В:
Клопотання представника відповідача ОСОБА_4- адвоката ОСОБА_5 про надання можливості ознайомлення з матеріалами цивільної справи та прослуховування фонограм судових засідань по справі, задовольнити.
Ознайомити представника відповідача ОСОБА_4- адвоката ОСОБА_5 з матеріалами цивільної справи та прослуховуваннями фонограм судових засідань 26.11.2018, 17.12.2018, 13.02.2019 та 25.02.2019 по цивільній справі 219/8928/2016-ц (2/219/10/2019).
Клопотання представника відповідача ОСОБА_4- адвоката ОСОБА_5 про залучення перекладача, задовольнити.
Допустити спеціаліста з Горлівського інституту іноземних мов Донбаського педагогічного університету, як перекладача української мови, до участі у цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4, треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмету спору служба у справах дітей Бахмутської міської ради, Бахмутський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Донецькій області про визнання батьківства.
Відкласти підготовче судове засідання в справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4, треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмету спору служба у справах дітей Бахмутської міської ради, Бахмутський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Донецькій області про визнання батьківства на 01 квітня 2019 року 14:30 год.
Копію ухвали для відома та забезпечення участі перекладача направити Горлівському інституту іноземних мов Донбаського педагогічного університету (84500 м. Бахмут вул. Василя Першина, 24).
Про дату, час та місце судового розгляду справи повідомити учасників справи, шляхом направлення ухвали.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Н.М. Погрібна
Судове рішення № 80592883, Бахмутський міськрайонний суд Донецької області (до 25.04.2025 - Артемівський міськрайонний суд Донецької області) було прийнято 21.03.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 219/8928/16-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: