
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
13.03.2019 Справа №914/932/18
Суддя Господарського суду Львівської області Гоменюк З.П., розглянувши матеріали справи
за позовом Товариство з обмеженою відповідальністю “ОКЕМА Україна”, м.Пустомити Львівської області
до відповідача Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD, China
про стягнення 48 660,00 доларів США
за участю представників:
від позивача: не з’явився
від відповідача: не з’явився
Суть спору: На розгляд господарського суду Львівської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю “Оверлак” (перейменоване у ТОВ «ОКЕМА Україна») до Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD, China про стягнення 48 660,00 доларів США
Ухвалою Господарського суду Львівської області від 25.05.2018 р. відкрито провадження у даній справі за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 19.06.2018 р.
Ухвалою суду від 19.06.2018 р. провадження у справі зупинено у зв’язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Китайської Народної Республіки, ухвалено після поновлення провадження у справі закрити підготовче засідання та призначити розгляд справи по суті, розгляд справи призначити на 05.02.2019 р.
01.08.2018 р. позивачем на адресу суду скеровано клопотання (вх.№28341/18) про виконання вимог ухвали від 19.06.2018 року, щодо забезпечення перекладу ухвали суду від 25.05.2018 р. про відкриття провадження у справі, позовної заяви, ухвали суду від 19.06.2018 р. про зупинення провадження у справі та судових доручень на англійську мову та, подано решту документів, необхідних для надіслання відповідачу у порядку судового доручення.
Прохання про вручення судових та позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах разом з позовною заявою та ухвалами від 25.05.2018р. та від 19.06.2018 р., направлене судом 02.08.2018 року. на адресу відповідного державного органу КНР.
15.11.2018 р. компетентний орган Китайської Народної Республіки - Ministry of Justice, People’s Republic of China скерував на адресу суду лист-повідомлення про повернення судового доручення (запиту) та навів причини такого повернення, зокрема зазначено, що подано документ, який не перекладений на китайську мову та недостатньо подано адресу сторони (вх.№44108/18).
Слід зазначити, що адреса сторони, вказана судом у судовому дорученні на підставі відомостей, наданих Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD у договорі підряду №15 від 04.07.2017 р., доповненні до договору від 11.07.2017 р. та проформі-інвойсі від 06.07.2017 р. У договорі підряду сторонами погоджено, що у випадку будь-якого конфлікту англійська версія має переважне право (п.15)
Окрім того, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання, згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: «Прохання і Короткий виклад документа». Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов’язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.
Розглянувши повернуте компетентним органом іноземної держави судове доручення Господарського суду Львівської області про вручення судових документів у справі судом встановлено, що при направлені вказаного судом з метою доведення до відома Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD про зупинення провадження у справі було направлено ухвалу від 25.05.2018 р. про відкриття провадження у справі, разом з тим компетентний орган іноземної держави також не надав належної оцінки вказаному документу у зв’яку з чим повернув вказане судове доручення.
Відтак, суд вважає, що приписи Гаазької конвенції ним дотримано.
Судове засідання 05.02.2019 р. не відбулося у зв’язку з тимчасовою непрацездатністю судді Гоменюк З.П.
Ухвалою суду від 13.02.2019 р. поновлено провадження у справі, закрито підготовче провадження у справі № 914/932/18 та призначено справу до судового розгляду по суті, судове засідання з розгляду справи по суті призначено на 25.02.2019 р.
В судовому засіданні 25.02.2019 р. клопотання позивача задоволено та змінено найменування позивача з Товариства з обмеженою відповідальністю “Оверлак” (місцезнаходження: 81100, Львівська область, м.Пустомити, вул.Глинська, 14-Г; ідентифікаційний код 35472186) на Товариство з обмеженою відповідальністю “ОКЕМА Україна” (місцезнаходження: 81100, Львівська область, м. Пустомити, вул. Глинська, 14-Г; ідентифікаційний код 35472186); судове засідання з розгляду справи по суті відкладено на 13.03.2019 року.
11.03.2019 р. позивачем на адресу суду скеровано клопотання про розгляд справи без участі повноважного представника за наявними у справі документами (вх.№10324/19).
Представник відповідача в судове засідання 13.03.2019 р. не з'явився, відзиву на позов не подав.
Відповідно до частини 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Як зазначено судом вище, ухвалою Господарського суду Львівської області від 19.06.2018 р. у зв'язку із необхідністю повідомлення відповідача - Zhejiang International Trade Supply Chain Co. LTD про розгляд даної справи, суд вирішив звернутись до компетентного органу КНР у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.
Так, відповідно до ст. 15 зазначеної Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
а) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
с) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Згідно застереження 6, викладеного в Законі України «Про приєднання України до конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 Конвенції, суддя незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.
Враховуючи наведене та достатність терміну з дати направлення прохання про вручення судових та позасудових документів відповідачу, суд дійшов висновку про можливість розгляду справи за відсутності відповідача.
Представник позивача у попередніх судових засіданнях надав пояснення по суті позовних вимог, просив суд їх задовольнити.
Відтак, судом вжито усі можливі заходи щодо повідомлення відповідача про час та місце судового засідання.
ОБСТАВИНИ, ВСТАНОВЛЕНІ СУДОМ.
04.07.2017 р. між Товариством з обмеженою відповідальністю «Оверлак» (перейменоване у ТОВ «ОКЕМА Україна») та Zhejiang International Trade Supply Chain Co. LTD укладено договір поставки № 15 з доповненням до договору від 11.07.2017 р., відповідно до п.1.1 якого відповідач (постачальник) зобов’язується поставляти, а позивач (покупець) зобов’язався приймати та оплачувати сировину для виготовлення кормів для тварин, а саме: L-Lysine, DL-Methionine, L-Threonine, L-Tryptoplan, Protein Steamed Dried Fish Meal на умовах і порядку, визначених цим договором в асортименті, кількості та за ціною, що визначаються в рахунках, які складаються на кожну окрему партію та є невід’ємною частиною договору.
Сума договору визначається шляхом складання сум, вказаних в рахунках, що є його невід’ємними частинами (п. 5 договору).
06.07.2017 року сторонами було складено рахунок-проформу №HARVEST-170706 на поставку окремої партії товару, згідно якого постачальник взяв на себе зобов'язання поставити амінокислоти - L-Lysine 99% у кількості 18000 кг, DL-Methionine 99% у кількості 10000 кг, L- Threonine 98,5% у кількості 10000 кг, загальна вартість партії товару 48660,00 доларів США.
Відповідно до пунктів 7, 9 договору, умов рахунку-проформи поставка товару повинна здійснюватися морським транспортом з порту навантаження - Huangpu Port, Guangzhou China до порту розвантаження - Odessa Port на умовах CIF Odessa (згідно Інкотермс 2010).
Як вбачається зі змісту пункту 8 договору, умов рахунку-проформи поставка товару повинна бути здійснена постачальником протягом двох тижнів з моменту здійснення покупцем передоплати у розмірі 30% вартості партії товару.
Згідно умов пункту 10 договору, умов рахунку-проформи позивач зобов'язаний здійснити повну оплату вартості партії товару до моменту його передачі позивачу.
Керуючись положеннями договору, позивач здійснив оплату партії товару у повному обсязі, сплативши 48660,00 доларів США, що підтверджується платіжними дорученнями в іноземній валюті № 116 від 10.08.2017 року, № 136 від 08.09.2017 року, № 139 від 13.09.2017 року та № 143 від 18.09.2017 року.
Відповідач повідомив позивача про те, що ним було здійснено відправку партії товару судноплавною лінією Hapag-Lloyd, згідно коносаменту №HLCUSZX1708BVMW4 від 30.08.2017 року. Перевезення здійснювалось двома контейнерами - №HLXU1140729 та №HLXU3539913.
У подальшому до позивача надійшли наступні документи на партію товару: рахунок № HARVEST-170706 від 29.08.2017 року, пакувальний лист від 29.08.2017 року, сертифікат аналізу № 470102176683533 від 29.08.2017 року на L-Threonine; сертифікат аналізу №470102176683522 від 29.08.2017 року на DL-Methionine; сертифікат аналізу №470102176683528 від 29.08.2017 року на L-Lysine; ветеринарний сертифікат №470300019052877, фітосанітарний сертифікат №470102176683539 на L-Lysine, фітосанітарний сертифікат № 470102176683546 на DL-Methionine, фітосанітарний сертифікат № 470102176683555 на L-Threonine.
Незважаючи на те, що контейнери надійшли у Одеський порт у жовтні 2017 року, до січня 2018 року позивач був позбавлений можливості забрати ці контейнери з порту у зв'язку з тим, що відповідач своєчасно не надав позивачу оригінали коносаменту, згідно якого перевозились контейнери.
Лише 02.01.2018 року позивач одержав оригінали коносаменту, у зв'язку з чим забрати контейнери з порту зміг лише 09.01.2018 року. Наведені обставини підтверджуються накладною кур'єрської служби DHL, якою було доставлено коносамент, актом про встановлення вмісту відправлення від 02.01.2018 року, складеним співробітниками ТОВ «Оверлак», заявкою № 10 від 12.10.2017 року про надання транспортно-експедиторських послуг, рахунками експедитора за зберігання контейнерів у порту з 24.10.2017 року по 09.01.2018 року та за понаднормове використання контейнерів (демередж) з 24.10.2017 року по 09.01.2018 року.
ТОВ «Оверлак» орендує складські приміщення у м. Вінниця. Тому для здійснення митного оформлення товару товариство здійснило доставку контейнерів на митний пост «Вінниця-центральний».
10.01.2018 року посадовими особами Вінницької митниці ДФС за участі представників ТОВ «Оверлак», митного брокера, водіїв транспортних засобів, що перевозили контейнери, проведено фізичний огляд вмісту контейнерів, в яких, згідно з коносаментом, мав знаходитися товар. За результатами вищевказаного огляду посадові особи Вінницької митниці ДФС встановили, що: 1) в контейнерах на поверхневому шарі знаходяться поліпропіленові мішки по 50 кг, що не відповідає товаросупровідним документам; 2) в мішках невідома суміш, на пакуванні є маркування ієрогліфами. Вищезазначені обставина підтверджуються актом про проведення фізичного огляду товарів та інших предметів від 10.01.2018 року.
11.01.2018 року, за зверненням ТОВ «Оверлак», експертом Вінницької Торгово-промислової палати було відібрано проби (зразки) речовин, що знаходилися в контейнерах, для проведення лабораторних випробувань, що підтверджується актами відбору проб (зразків) від 11.01.2018 року до актів експертиз № В-12/1 та № В-12/2. За результатами лабораторних випробувань, Вінницька Торгово-промислова палата надала ТОВ "Оверлак" акти експертиз №В-12/1 від 16.01.2018 року та № В-12/2 від 16.01.2018 року.
Відповідно до вищезгаданих актів експертиз, вміст контейнерів не відповідає кількості та якості товару, зазначеного в рахунку, пакувальному листі та коносаменті.
Вищевказана невідповідність якості товару також була підтверджена експертним висновком № 017925 д.т./к/18 від 15.01.2018 року Державного науково-дослідного контрольного інституту ветеринарних препаратів та кормових добавок.
Крім того, 17.01.2018 року головним державним інспектором ВМО № 1 митного посту "Вінниця- центральний" Вінницької митниці ДФС складено акт про виявлені факти невідповідності товарів відомостям, зазначеним у товаро-супровідних документах, пошкодження товарів, або їх упаковки, або їх маркування № б/н, яким встановлено, що у контейнерах фактично знаходиться 735 поліпропіленових мішків по 50 кг кожний, що не відповідає коносаменту, в якому зазначено 1520 паперових мішків по 25 кг кожний.
З метою ідентифікації матеріалу, що фактично надійшов у контейнерах ТОВ «Оверлак» звернулось до Фізико-механічного інституту ім. Г.В. Карпенка. Згідно експертного висновку № 88-43л/140 від 01.02.2018 року Фізико-механічного інституту ім. Г.В. Карпенка встановлено, що поставлений постачальником товар є цементом декоративним, а саме: композитним портландцементом марки PC32.5R.
06.02.2018 року ТОВ «Оверлак» звернулось до Вінницької Торгово-промислової палати із замовленням на проведення експертизи щодо встановлення невідповідності товаросупровідним документам фактично поставленого товару (по асортименту, кількості, вартості, упаковці) згідно з договором, рахунку-проформи, рахунку, коносаменту та іншим супровідним документам.
Так, Вінницька Торгово-промислова палата у експертному висновку за №В-66 від 07.02.2018 року дійшла висновку, що фактично поставлений товар для ТОВ «Оверлак», що надійшов у контейнерах згідно коносаменту по асортименту, кількості, упаковці, вартості, не відповідає умовам договору поставки, рахунку-проформі, рахунку, коносаменту, пакувальному листу та іншим товаросупровідним документам. Більш того, відповідно до вищезгаданого експертного висновку, фактично поставлений товар для ТОВ «Оверлак», що надійшов у контейнерах, є цементом декоративним, а саме: композитним портландцементом марки P.C32.5R.
У подальшому фахівцями Фізико-механічного інституту ім. Г.В. Карпенка було проведено більш глибокі дослідження взірців речовини, відібраної а Контейнерів. Результати досліджень, викладені у Протоколі випробувань продукції № 88-43/П-280 від 19.04.2018 року черговий раз засвідчити, що у Контейнерах містився композитний портландцемент марки P.C32.5R, який по фізико-механічним показникам кореспондує з вимогами ДСТУ Б.В.2.7-46-96 «Будівельні матеріали. Цементи загальнобудівельного призначення. Технічні умови».
Отже, у контейнерах знаходився зовсім інший вантаж, ніж той, що був вказаний у договорі поставки №15 від 04.7.2017 р., рахунку-проформі, рахунку, пакувальному листі та коносаменті.
19.01.2018 року позивач звернувся до відповідача з претензією №2-2-190118, у якій повідомляв відповідача про встановлений факт невідповідності одержаного вантажу та просив повернути сплачені за товар кошти, проте відповідь відповідачем надана не була, кошти не повернуті.
Даний договір вступає в силу з моменту підписання його сторонами та діє до повного виконання сторонами своїх зобов’язань. Сторонами також погоджено, що англійська версія має перевагу у випадку будь-якого конфлікту між сторонами (п.15 договору).
Обґрунтовуючи позовні вимоги позивач зазначає, що в порушення взятих на себе зобов'язань за договором, відповідач поставки оплаченого позивачем товару не здійснив, попередньої оплати не повернув, у заявку із чим, позивачем заявлено до стягнення з відповідача 48660,00 доларів США.
Дані факти матеріалами справи підтверджуються, документально не спростовувались.
Станом на день розгляду справи, докази сплати відповідачем заявленої до стягнення суми боргу в матеріалах справи - відсутні.
За змістом п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, у тому числі, у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Також, за приписами ст. 5 Закону України "Про міжнародне приватне право" учасники правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Доповненням до договору поставки від 11.07.2017 р. сторони погодили, що у разі неможливості вирішення спору шляхом ведення переговорів, такий спір підлягає передачі на вирішення відповідного суду України відповідно до норм чинного законодавства України.
Вантаж, який фактично надійшов у контейнерах (портланцемент композитний у кількості 36,75 т.) знаходиться на тимчасовому зберіганні на складі позивача в м.Пустомити (накладні на переміщення товару знаходяться в матеріалах справи)
Враховуючи вищевикладене, даний позов підлягає розгляду в Господарському суді Львівської області за законодавством України.
ОЦІНКА СУДУ.
Відповідно до ч. 1, п. 1 ч. 2 ст. 11 ЦК України, цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є: договори та інші правочини.
Згідно ст. 509 ЦК України, зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов'язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу. Зобов'язання має ґрунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості.
Як передбачено ст. 174 Господарського кодексу України однією з підстав виникнення господарського зобов'язання є господарський договір та інші угоди, передбачені законом, а також угоди не передбачені законом, але які йому не суперечать.
Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків Договір є двостороннім, якщо правами та обов'язками наділені обидві сторони договору. Договір є відплатним, якщо інше не встановлено договором, законом, або не випливає із суті договору. (положення ч. 1, 3, 5 ст. 626 ЦК України).
Відповідно до ст.712 Цивільного кодексу України, що кореспондується із ст. 265 ГК України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Частиною 1 статті 655 Цивільного кодексу України встановлено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) сплатити за нього певну грошову суму.
Згідно зі статтями 662, 692 Цивільного кодексу України продавець зобов'язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу. Покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Пунктом 10 договору сторони погодили, що згідно рахунків на кожну окрему поставку позивач здійснює 30% передоплати вартості товару та 70% протягом 10 днів після отримання копій документів на поставку.
Як підтверджено наявними в матеріалах справи платіжними дорученнями, позивач у період 10.08-18.09.2017 р. на виконання умов договору та на підставі інвойсу від 06.07.2017 р. перерахував на користь відповідача попередню оплату в загальному розмірі 48660,00 доларів США.
Відповідно до п.8 договору, термін відвантаження протягом 2-х тижнів від дати 30% попередньої оплати.
Статтею 663 Цивільного кодексу України передбачено, що продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу.
Договір, відповідно до ст. 629 Цивільного кодексу України, є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно із ст. 525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
За умовами ст.525 ЦК України та ст.193 ГК України, суб’єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов’язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору тощо. Згідно ст.599 ЦК України, ст.202 ГК України зобов’язання припиняється його виконанням, проведеним належним чином.
Відповідно до ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Як підтверджено матеріалами справи, відповідач поставку оплаченого позивачем товару (L-Lysine, DL-Methionine, L-Threonine) у строки встановлені договором не здійснив.
Відповідно до частини 2 статті 693 Цивільного кодексу України якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Отже, покупець в силу положень ст. 693 ЦК України, матиме право вимоги до продавця щодо передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати у разі, якщо продавець не передасть товар у встановлений строк.
Як встановлено судом та підтверджено матеріалами справи, відповідачем не було здійснено поставки товару на перераховані позивачем грошові кошти, попередньої оплати у сумі 48660,00 доларів США не повернуто.
Статтею 13 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.
У відповідності до ч. 1 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
З огляду на вище встановлені судом обставини, враховуючи відсутність в матеріалах справи доказів повернення відповідачем грошових коштів у розмірі 48660,00 доларів США або поставки продукції на вказану суму, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог про стягнення передоплати за непоставлений товару у розмірі 48660,00 доларів США.
Приписами ст.ст.76, 77 Господарського процесуального кодексу України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
Згідно із ст. ст. 78, 79 Господарського процесуального кодексу України, достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи. Достатніми є докази, які у своїй сукупності дають змогу дійти висновку про наявність або відсутність обставин справи, які входять до предмета доказування.
Статтею 86 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Враховуючи наведене, суд задовольняє позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю «ОКЕМА Україна».
СУДОВІ ВИТРАТИ.
Сплата позивачем судового збору за подання до суду позовної заяви підтверджується платіжним дорученням № 408 від 22.05.2018 р. на суму 19038,44 грн.
Відповідно до ч. 1 ч. 3 ст. 123 ГПК України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Згідно п. 2 ч. 1 ст. 129 ГПК України, судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Враховуючи задоволення позовних вимог у повному обсязі, судовий збір покладається на відповідача.
Керуючись ст.ст.2, 12, 42, 46, 73-74, 76-79, 86, 123, 129, 222, 233, 236, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
1. Позовні вимоги задовольнити повністю.
2. Стягнути з Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD (No.A2-3F Building, Yiwu Port No.266 Chengxin Road, Choucheng Street, 322000, Yiwu, Zhejiang, China) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ОКЕМА Україна» (81100, Львівська область, м.Пустомити, вул. Глинська, 14, код ЄДРПОУ 35472186) суму передоплати за непоставлений товару у розмірі 48660,00 доларів США
3. Стягнути з Zhejiang International Trade Supply Chain Co., LTD (No.A2-3F Building, Yiwu Port No.266 Chengxin Road, Choucheng Street, 322000, Yiwu, Zhejiang, China) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ОКЕМА Україна» (81100, Львівська область, м.Пустомити, вул. Глинська, 14, код ЄДРПОУ 35472186) 19 038,44 грн.
в рахунок відшкодування сплаченого судового збору.
4. Накази видати після набрання судовим рішенням законної сили.
Відповідно до ст.241 ГПК України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку та строки, визначені главою 1 розділу Господарського процесуального кодексу України.
Повний текст рішення складено та підписано 18.03.2019 р.
Суддя Гоменюк З.П.
Судове рішення № 80524976, Господарський суд Львівської області було прийнято 13.03.2019. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 914/932/18. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: