
1-кп/381/49/19
381/4336/17
УХВАЛА
18 березня 2019 року м.Фастів
Колегія суддів Фастівського міськрайонного суду Київської області в складі:
головуючого судді - Суботіна А.В.,
суддів - Буймової Л.П., Ковалевської Л.М.,
за участі секретаря - Гапонюк І.В.,
прокурора - Гайдук М.В.,
обвинувачених - ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3, ОСОБА_4,
захисників -Кочина С.С., Несвітайло О.М., Березуцького Ю.В.
під час судового засідання у кримінальному провадженні № 12014110140000189 від 18.02.2014 року по обвинуваченню ОСОБА_1, ОСОБА_3, кожного, у вчиненні злочину, передбаченого ч.3 ст.289 КК України, ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 185, ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, -
встановила:
В провадженні Фастівського міськрайонного суду Київської області перебуває зазначене кримінальне провадження. В даному провадженні здійснюється судовий розгляд.
В судовому засіданні прокурор заявив клопотання про призначення обвинуваченому ОСОБА_2 перекладача із знанням азербайджанської мови для перекладу судового процесу.
Учасники судового розгляду підтримали думку прокурора.
Суд, заслухавши думку учасників процесу дійшов до висновку, що клопотання прокурора підлягає задоволенню.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
У звязку з вищевикладеним, колегія суддів приходить до висновку, залучити перекладача зі знанням азербайджанської мови для перекладу під час судового розгляду даного кримінального провадження.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов'язаних із явкою до суду провести відповідно до діючого законодавства.
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 29, 68 КПК України, колегія суддів,
у х в а л и л а :
Призначити ОСОБА_8, адреса: АДРЕСА_1, тел.НОМЕР_1, електронна адреса: ІНФОРМАЦІЯ_1, перекладача із знанням азербайджанської мови.
Виконання даної ухвали доручити Територіальному Управлінню Державної Судової Адміністрації України в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, буд. 58-Б) та забезпечити явку перекладача у судове засідання, призначене на 25.03.2019 року - 15 год.00хв.
Територіальному Управлінню Державної Судової Адміністрації України в Київській області провести виплату винагороди перекладачу і витрат, пов'язаних з його явкою до суду, на підстав відповідного розрахунку, здійсненого судом.
Копію даної ухвали направити до Територіального Управління Державної Судової Адміністрації України в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, буд. 58-Б) - для виконання.
Ухвала суду оскарженню не підлягає.
Головуючий: А.В.Суботін
Судді: Л.П.Буймова
Л.М. Ковалевська
Судове рішення № 80509780, Фастівський міськрайонний суд Київської області було прийнято 18.03.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 381/4336/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: