Ухвала суду № 78941796, 28.12.2018, Приморський районний суд м. Одеси

Дата ухвалення
28.12.2018
Номер справи
522/22430/18
Номер документу
78941796
Форма судочинства
Адміністративне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 522/22430/18

Провадження №2-а/522/1568/18

УХВАЛА

28 грудня 2018 року м.Одеса

Приморський районний суд м. Одеси у складі:

головуючого судді – Шкамерди К.С.

за участю секретаря судового засідання – Довгань Ж.А.,

представника позивача – ОСОБА_1

відповідача - ОСОБА_2

розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті ОСОБА_1 адміністративну справу за позовом Головного управління Державної Міграційної служби України в Одеській області до ОСОБА_2 про продовження строку затримання з метою примусового видворення за межі території України, -

ВСТАНОВИВ:

Головне управління Державної Міграційної служби України в Одеській області звернулось до суду з позовом до ОСОБА_2 про продовження строку затримання на шість місяців до 29.06.2019 року громадянина ОСОБА_3 ОСОБА_4 ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, з метою примусового видворення за межі території України.

Представник позивача в судовому засіданні зазначив, що офіційний перекладач на території Одеської області відсутній, однак просив залучити до справи у якості перекладача Мамун ОСОБА_5, який є вихідцем з ОСОБА_4 та здійснює переклад при всіх процесуальних діях з бенгальської мови.

Відповідач проти залучення перекладача заперечував, оскільки він його не знає та йому не довіряє.

Відповідно до ст. 15 КАС України, судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Відповідно до статті 71 КАС України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Перекладач зобов’язаний з’являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють.

Приймаючи до уваги те, що судочинство здійснюється українською мовою та існує вірогідність нерозуміння мови судового процесу відповідачем, який є громадянином ОСОБА_3 ОСОБА_4, виключаючи наявну можливість відкладення судового засідання у зв’язку з необхідністю залучення перекладача, суд вважає що наявні підстави для постановлення ухвали про допущення перекладача для здійснення перекладу судового процесу та процесуальних документів з «бенгальської» мови на «українську» для належної реалізації своїх процесуальних прав відповідачем.

Керуючись: ст.71 КАС України, суддя, -

УХВАЛИВ:

Допустити до участі в адміністративній справі за позовом Головного управління Державної Міграційної служби України в Одеській області до ОСОБА_2 про продовження строку затримання з метою примусового видворення за межі території України – перекладача Мамун ОСОБА_5 з «бенгальської» мови на «українську» мову для належної реалізації своїх процесуальних прав відповідачем ОСОБА_2.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя: К.С. Шкамерда

Часті запитання

Який тип судового документу № 78941796 ?

Документ № 78941796 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 78941796 ?

Дата ухвалення - 28.12.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 78941796 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 78941796 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 78941796, Приморський районний суд м. Одеси

Судове рішення № 78941796, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 28.12.2018. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 78941796 відноситься до справи № 522/22430/18

Це рішення відноситься до справи № 522/22430/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 78941794
Наступний документ : 78941799