
____________________
Справа № 520/2051/18
Провадження № 2-во/520/275/18
УХВАЛА
10.12.2018 року
Київський районний суд м. Одеси в складі:
головуючого судді Салтан Л.В.
при секретарі Дідур В.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Одесі заяву представника відповідача ПАТ «Дельта Банк» щодо виправлення описки в рішенні Київського районного суду м. Одеси від 28 листопада 2018 року у цивільній справі за позовною заявою ОСОБА_1, ОСОБА_2 до ПАТ «Дельта Банк», третя особа ПАТ «УкрСиббанк», розірвання кредитного договору, -
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Київського районного суду м. Одеси перебувала цивільна справа за позовною заявою ОСОБА_1, ОСОБА_2 до ПАТ «Дельта Банк», третя особа ПАТ «УкрСиббанк», розірвання кредитного договору.
У відповідності до вимог ст. 269 ЦПК України, питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Згідно зі ст. 269 ЦПК України, суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки.
Судове рішення повинно бути точним. Помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними помилками або описками, що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунуті судом, який ухвалив рішення або ухвалу. Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків.
Помилки можуть бути виправлені в ухвалі або в рішенні суду не залежно від того чи набрало воно законної сили і чи воно виконане.
Судом встановлено, що в рішенні Київського районного суду м. Одеси від 28 листопада 2018 року: помилково вказані абзаци 6-9 на четвертій сторінці рішення суду; на другій сторінці рішення суду, перший абзац слід викласти наступним чином: «...що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 та є власністю іпотекодавця»; на другій сторінці, дев’ятий абзац слід викласти наступним чином: «Відповідно до п. 1.1 кредитного договору банк зобов'язався надати позичальнику кредитні кошти у розмірі 132730.00 швейцарських франків, що станом на день отримання готівкою в еквіваленті в національній валюті складало 516577,99 грн., які 09 жовтня 2006 року були перераховані ОСОБА_1 на його поточний рахунок»; на третій сторінці рішення суду, перший абзац слід викласти наступним чином: «При цьому, відповідно до п. 1.5 кредитного договору кредитні кошти були перераховані банком у сумі 132 730.00 швейцарських франків на поточний рахунок позичальника. В подальшому, кошти видавалися позичальнику у гривні на підставі його заяви на видачу готівки, яку він подав до банку, тобто, банк виконав розпорядження позичальника його коштами.».
Дослідивши та вивчивши матеріали цивільної справи, суд вважає, що слід виправити цю описку.
Керуючись ст. 269 ЦПК України, суд,
УХВАЛИВ:
Заяву представника відповідача ПАТ «Дельта Банк» щодо виправлення описки в рішенні Київського районного суду м. Одеси від 28 листопада 2018 року у цивільній справі за позовною заявою ОСОБА_1, ОСОБА_2 до ПАТ «Дельта Банк», третя особа ПАТ «УкрСиббанк», розірвання кредитного договору – задовольнити.
Виправити описки в рішенні Київського районного суду міста Одеси від 28 листопада 2018 року у цивільній справі № 520/2051/18 за позовною заявою ОСОБА_1, ОСОБА_2 до ПАТ «Дельта Банк», третя особа ПАТ «УкрСиббанк», розірвання кредитного договору.
Виключити шостий – дев’ятий абзаци на четвертій сторінці рішення суду.
Вказати дев’ятий абзац на четвертій сторінці рішення суду наступним чином: «Керуючись ст. 2, 4-6, 76-83, 141, 263-265, 354-355 ЦПК України, ст. 514, 516, 627, 652 ЦК України».
Викласти: на другій сторінці рішення суду, перший абзац наступним чином: «...що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 та є власністю іпотекодавця»; на другій сторінці, дев’ятий абзац наступним чином: «Відповідно до п. 1.1 кредитного договору банк зобов'язався надати позичальнику кредитні кошти у розмірі 132730.00 швейцарських франків, що станом на день отримання готівкою в еквіваленті в національній валюті складало 516577,99 грн., які 09 жовтня 2006 року були перераховані ОСОБА_1 на його поточний рахунок»; на третій сторінці рішення суду, перший абзац наступним чином: «При цьому, відповідно до п. 1.5 кредитного договору кредитні кошти були перераховані банком у сумі 132 730.00 швейцарських франків на поточний рахунок позичальника. В подальшому, кошти видавалися позичальнику у гривні на підставі його заяви на видачу готівки, яку він подав до банку, тобто, банк виконав розпорядження позичальника його коштами.».
Ухвала може бути оскаржена до апеляційного суду Одеської області шляхом подання до Київського районного суду м. Одеси апеляційної скарги протягом п’ятнадцяти днів з дня її складення.
Головуючий Салтан Л. В.
Судове рішення № 78430991, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 10.12.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 520/2051/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: