
10.12.2018 Провадження № 1-кп/331/130/2018
Єдиний унікальний номер 331/7450/17
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
10 грудня 2018 року Жовтневий районний суд м. Запоріжжя у складі:
головуючого – судді Пивоварової Ю.О.,
при секретарі Федорович Ю.Г.,
розглянувши кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України,
В С Т А Н О В И В:
19.11.2018 року Жовтневим районним судом м. Запоріжжя розглянуто кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України.
Під час розгляду справи судом було залучено перекладача з української мови на російську мову та навпаки, оскільки засуджена ОСОБА_1 не володіє достатньою мірою українською мовою, яка є мовою судочинства.
На теперішній час постало питання щодо компенсації та винагороди за здійснену роботу перекладача ОСОБА_2 у справі, що слід здійснити згідно чинного законодавства за рахунок держави.
Відповідно до п. 6-1 «Інструкції про порядок та розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури та суду або органів, в провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати науково-дослідним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів та спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 року № 710, Розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов’язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Так, в судовому засіданні встановлено, що перекладач ОСОБА_2 здійснювала письмовий переклад вироку суду.
Так, законодавством передбачено виплату компенсації в розмірі 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами.
Законом України «Про Державний бюджет України на 2018 рік» від 07.12.2017 року №2246-VIII встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2018 року в розмірі 1762 грн. 10 відсотків від зазначеного прожиткового мінімуму складає 176,20 грн.
Перекладачем ОСОБА_2 здійснено письмовий переклад вироку суду від 19.11.2018, кількість друкованих знаків у перекладі (разом із пробілами) складає 7341. 7341 : 1860 = 3,94 (коефіцієнт). Таким чином, розмір винагороди перекладача за здійснений письмовий переклад складає: 176,20 грн. х 3,94 = 694,22 грн.
Керуючись ст. 92 КПК України, п.п. 1, 3, 6-1 «Інструкції про порядок та розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури та суду або органів, в провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати науково-дослідним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів та спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 року № 710 (з наступними змінами та доповненнями), п.п. 2, 4 Порядку обчислення середньої заробітної плати, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 лютого 1995 року № 100, суд,
У Х В А Л И В:
Провести оплату компенсації за відрив від звичайних занять та винагороди за виконану роботу перекладачу ОСОБА_2, ІПН НОМЕР_1, за участь в кримінальному провадженні № 1-кп/331/130/2018 за обвинуваченням ОСОБА_1 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України, в сумі 694,22 грн. , з наступним утриманням з цієї суми податків та обов'язкових платежів.
Нарахування та виплату ОСОБА_2 прошу здійснити на р/р 4149497865882106, відкритий у АТ КБ «ПриватБанк», МФО: 305299, ЄДПРОУ: 14360570, отримувач ОСОБА_2.
Оплату провести за рахунок держави.
Нарахування та виплату компенсації за відрив від звичайних занять та винагороди за виконану роботу перекладачу ОСОБА_2 здійснити в строк до 31.12.2018 року.
Направити копію ухвали до Територіального управління Державної судової адміністрації України у Запорізькій області для виконання.
Про виконання ухвали повідомити суд до 31.12.2018 року.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: Ю.О. Пивоварова
Судове рішення № 78415271, Олександрівський районний суд міста Запоріжжя (до 25.04.2025 - Жовтневий районний суд м. Запоріжжя) було прийнято 10.12.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 331/7450/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: