Єдиний державний реєстр судових рішень ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
21036, м. Вінниця, Хмельницьке шосе, 7 тел. 66-03-00, 66-11-31, http://vn.arbitr.gov.ua
_________________
УХВАЛА
про відкладення слухання
04 лютого 2010 р. Справа № 9/21-10
за позовом: Приватного підприємства "Інтерпром" (код ЄДРПОУ 30546195, вул. Пролетарська, 14, м. Бар, Вінницька область, Україна, 23000)
до:АВСТРИЯ БИО ОИЛ Холдінг s.r.o. (вул. Заградніка, 25, м. Братислава, Словаччина ІСО: 36355003)
про стягнення 794997,03 грн.
Головуючий суддя Балтак О.О.
Секретар судового засідання Здорик Я.С.
Представники сторін:
позивача, Стадній О.І., , директор, рішення № 2 від 10.01.2001;
відповідача, не з"явився, , ;
В С Т А Н О В И В :
Подано позов про стягнення з АВСТРИЯ БИО ОИЛ Холдінг s.r.o. (м. Братислава, Словаччина)на користь Приватного підприємства "Інтерпром" (м. Бар, Вінницька область, Україна) заборгованості по оплаті за поставлений товар в сумі 794997,03 грн.
18.01.10р. господарським судом Вінницької області порушено провадження у справі № 9/21-10 та призначено її до розгляду на 04.02.10р.
В судове засідання 04.02.10р. з"явився представник позивача, який позовні вимоги підтримав в повному обсязі.
Відповідач уповноваженого представника в судове засідання не направив, відзиву не надав.
Враховуючи викладене, з метою належного повідомлення відповідача про день і час розгляду справи в суді, розгляд справи слід відкласти.
Керуючись п. 1, 2 ч. 1 ст.77, 86, 115 Господарського процесуального кодексу України суд, -
У Х В А Л И В :
1. Розгляд справи відкласти до 10 серпня 2010 р. о 12:00 год. , в приміщенні господарського суду, кімн. № 1109.
2. Явка в засіданні представників позивача, відповідача з повноваженнями визначеними ст. 28 ГПК України обов'язкова.
3. Викликати в судове засідання Хрістіана Озвальда - особу яка укладала контракти № 1 від 21.01.09р. та № 2 від 04.02.09р. (для дачі пояснень щодо обставин викладених в позовній заяві). Зобов"язати відповідача (АВСТРИЯ БИО ОИЛ Холдінг s.r.o.) забезпечити явку Хрістіана Озвальда в судове засідання.
4. Зобов'язати учасників процесу за три робочі дні до судового засідання надати через канцелярію суду :
Позивачу : Оригінали документів, копії яких додано до матеріалів справи.
Відповідачу : Надати суду обгрунтовані нормативно-документальні заперечення проти позову, якщо такі є, копію відзиву з додатками направити позивачу.
5. Зобов'язати Приватне підприємство "Інтерпром" здійснити переклад на словацьку мову ухвали господарського суду Вінницької області від 04.02.2010 р. по справі № 9/21-10, три примірника якого надати суду.
6. Сторонам докази подавати в оригіналах, належним чином засвідчених їх копіях, тих, що складені іноземною мовою, в перекладі на українську мову.
7. Ухвалу надіслати сторонам рекомендованим листом.
У випадку невиконання сторонами будь-яких вимог даної ухвали - надати письмові пояснення з обґрунтуванням причин її невиконання.
Невиконання вимог ухвали сторонами тягне за собою застосування штрафу до 1700 грн. відповідно до п.5 ст.83 ГПК України, а в разі неподання позивачем без поважних причин витребуваних судом матеріалів або неявки представників позивача у судове засідання, позов може бути залишено без розгляду (п.5 ст.81 ГПК України).
Суддя
віддрук. 3 прим.:
1 - до справи;
2 - позивачу ( вул. Пролетарська, 14, м. Бар, Вінницька область, Україна, 23000);
3 - відповідачу (вул. Заградніка, 25, м. Братислава, Словаччина ).
Судове рішення № 7811094, Господарський суд Вінницької області було прийнято 04.02.2010. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 9/21-10. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: