
Справа № 520/11897/18
Провадження № 1-кп/520/1164/18
УХВАЛА
21.11.2018 року м.Одеса
Київський районний суд м.Одеси у складі судді Борщова І.О., який здійснює провадження в суді першої інстанції одноособово,
секретар судового засідання Гораш А.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщені суду кримінальне провадження №12018160480002286 від 22.06.2018 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.121 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора Одеської місцевої прокуратури №1 Толпиго Д.М.,
обвинуваченого ОСОБА_1 та його захисника - адвоката Алєйнік К.М.,
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Київського районного суду м.Одеси перебуває кримінальне провадження щодо ОСОБА_1 за обвинуваченням у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.121 КК України.
Прокурор заявив клопотання про залучення перекладача з української на російську мову, оскільки обвинувачений ОСОБА_1 є громадянином іншої держави, вільно володіє російською мовою, але не володіє українською мовою.
Сторона захисту не заперечувала поти задоволення клопотання.
Згідно ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача.
Згідно ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до ст.122 КПК України витрати, пов'язані з залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та відповідача, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України.
Таким чином суд приходить висновку про необхідність залучення перекладача для здійснення перекладу з української мови на російську з ФОП «ОСОБА_4.».
Керуючись ст.ст.29, 68, 122 КПК України, колегія суддів, -
ПОСТАНОВИВ:
Визначити ФОП «ОСОБА_4.», яке розташоване за адресою: АДРЕСА_1, для надання послуг перекладача з російської на українську мову по кримінальному провадженню за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.121 КК України.
Зобов'язати територіальне управлінням Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти договір з ФОП «ОСОБА_4.» про надання послуг перекладача по вказаному кримінальному провадженню за обсягом роботи з розрахунку по 320 грн. за годину.
Зобов'язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату ФОП «ОСОБА_4.» за надані послуги перекладача зі стягненням коштів з територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.
Зобов'язати ФОП «ОСОБА_4.» забезпечити перекладача в судове засідання 07.12.2018 року об 11.00 годин.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Борщов І. О.
Судове рішення № 77997362, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 21.11.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 520/11897/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: