ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
09.11.2018
Справа № 910/12931/18
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон”
(04211, м. Київ, пр.Героїв Сталінграда, 2Д, к.356, код ЄДРПОУ 36307383)
до Публічного акціонерного товариства “Банк Камбіо” - відповідач-1
(01001, м.Київ, вул.Заньковецької/Станіславського буд.3/1, код ЄДРПОУ 26549700),
Партнерства з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт” - відповідач-2
(Suite 1, the Studio, St. Nicholas Close, Elstree Herdfordshire WD6 3EW, England Great Britain)
про визнання договору застави майнових прав та відступлення права вимоги недійсними в частині, -
Суддя Блажівська О.Є.
без повідомлення учасників справи
ВСТАНОВИВ:
27 вересня 2018 року позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю “Лєон”, звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Публічного акціонерного товариства “Банк Камбіо”, Партнерства з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт” про визнання недійсним договору застави та відступлення права вимоги, укладеного між Банком та Партнерством з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт”, датований 11.09.2014 року, в частині застави права вимоги грошових коштів по Договору інвестиційного вкладу №08д/978 EURO від 21.06.2006 року на забезпечення виконання зобов`язань Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон” по Генеральній кредитній угоді №600/02-210 від 15.12.2010 року та укладених в її межах кредитних договорів.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.10.2018 вказану позовну заяву залишено без руху та встановлено позивачу строк для усунення її недоліків у десять днів з дня вручення цієї ухвали.
17.10.2018 через відділ діловодства Господарського суду міста Києва від позивача надійшли докази усунення недоліків позовної заяви.
Таким чином, позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, тому згідно з положеннями ст.174 Господарського процесуального кодексу України вказана позовна заява вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та підлягає прийняттю до розгляду в порядку, встановленому ст.176 Господарського процесуального кодексу України.
Одночасно, зі змісту позовної заяви вбачається, що відповідач-2 по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Місцезнаходженням Партнерства з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт” є Suite 1, the Studio, St. Nicholas Close, Elstree Herdfordshire WD6 3EW, England Great Britain.
Відповідно до статті 7 Господарського процесуального кодексу України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Згідно зі статтею 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов’язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року.
Відповідно до Закону України “Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах” від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 року в м. Гаага.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.
Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
За таких обставин, відповідачеві 2 - Партнерству з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт”, для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та позасудові документи у даній справі в нотаріально засвідченому перекладі на офіційну мову Сполученого Королівства Великої Британії (англійська) з дотриманням вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року.
Враховуючи викладене, суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (ухвал, позовної заяви з доданими до неї документами) із нотаріальним засвідченням перекладу англійською мовою безпосередньо - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів Партнерству з обмеженою відповідальністю “Інланд Транзіт” (Suite 1, the Studio, St. Nicholas Close, Elstree Herdfordshire WD6 3EW, England Great Britain).
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.10.2018 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №910/12931/18, справу вирішено розглядати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 03.04.19, зобов’язано позивача до 01.11.2018 надати до суду в трьох примірниках належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії:
- Ухвали Господарського суду міста Києва від 22.10.2018 про відкриття провадження у справі №910/12931/18;
- позовної заяви з додатками до неї;
- судового доручення із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
01.11.2018 через відділ діловодства Господарського суду міста Києва від Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон” клопотання, відповідно до якого позивач, на виконання Ухвали про відкриття провадження у справі від 22.10.2018 надає суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії:
- Ухвали Господарського суду міста Києва від 22.10.2018 про відкриття провадження у справі №910/12931/18;
- позовної заяви (без додатків);
- судового доручення із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Одночасно позивачем заявлене клопотання про продовження строку для надання суду в трьох примірниках належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії додатків до позовної заяви до 23.11.2018.
Відповідно до статті 119 Господарського процесуального кодексу України суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення. Встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи. Одночасно із поданням заяви про поновлення процесуального строку має бути вчинена процесуальна дія (подані заява, скарга, документи тощо), стосовно якої пропущено строк. Пропуск строку, встановленого законом або судом учаснику справи для подання доказів, інших матеріалів чи вчинення певних дій, не звільняє такого учасника від обов'язку вчинити відповідну процесуальну дію. Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу. Про відмову у поновленні або продовженні процесуального строку суд постановляє ухвалу, яка не пізніше наступного дня з дня її постановлення надсилається особі, яка звернулася із відповідною заявою.
Розглянувши заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон” суд дійшов висновку про наявність підстав для його часткового задоволення.
Керуючись ч. 2 ст. 119, ст.ст. 176, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон” про продовження процесуального строку задовольнити частково.
2. Продовжити Товариства з обмеженою відповідальністю “Лєон” строк на подання до суду належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на англійську мову копії додатків до позовної заяви до 19.11.2018.
3. Попередити позивача про те, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин документів, позов відповідно до п.4 ч.1 ст.226 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.
4. Згідно ч.2 ст.235 Господарського процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання. Дана ухвала не підлягає оскарженню.
Суддя О.Є. Блажівська
Судове рішення № 77747987, Господарський суд м. Києва було прийнято 09.11.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/12931/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: