Ухвала суду № 77527333, 30.10.2018, Господарський суд Житомирської області

Дата ухвалення
30.10.2018
Номер справи
906/337/18
Номер документу
77527333
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

УКРАЇНА

Господарський суд

Житомирської області

____________

______________

10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,

E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, http://zt.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"30" жовтня 2018 р. м. Житомир Справа № 906/337/18

Господарський суд Житомирської області у складі судді Кудряшової Ю.В.,

розглядаючи справу

за позовом: ОСОБА_1

до 1) ОСОБА_2

2) ОСОБА_3 (громадянин Республіки Литви)

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвестбуд-2000"

про визнання недійсним договору купівлі-продажу (відступлення) частки у статутному капіталі ТОВ" Інвестбуд-2000" від 09.09.2014р.

за участю представників сторін:

від позивача: Черниш О.М., адвокат, ордер серії ЖТ №39758 від 03.05.2018;

від відповідача - 1: не прибув,

від відповідача - 2 : не прибув,

від третьої особи: не прибув.

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до Господарського суду Житомирської області з позовом про визнання недійсним договору купівлі-продажу (відступлення) частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвестбуд-2000" номінальною вартістю 830512,50 грн. від 09.09.2014, який був укладений між ОСОБА_3 та ОСОБА_2.

Господарським судом ухвалою від 29.05.2018 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі; вирішено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження; залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Інвестбуд-2000"; підготовче засідання призначено на 30.10.2018 об 11:00; зобов'язано позивача на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на литовську мову позовної заяви, ухвали Господарського суду Житомирської області від 29.05.2018, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий та позасудовий документи). Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів 2 примірники прохання, позовної заяви та ухвали суду від 29.05.2018, і 2 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню) надати до канцелярії господарського суду в строк до 14.06.2018 для подальшого скерування відповідному органу Республіки Литва.

Також, господарським судом вказаною ухвалою зупинено провадження у справі №906/337/18 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2, ОСОБА_3 про визнання недійсним договору купівлі-продажу (відступлення) частки у статутному капіталі ТОВ" Інвестбуд-200" від 09.09.2014 у зв'язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про вручення виклику до суду та інших документів до компетентного органу республіки Литва.

Відповідно до ч. 1 ст. 230 Господарського процесуального кодексу України (далі ГПК України) провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу.

Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне поновити провадження у справі.

Станом на 30.10.2018 позивачем не надано суду переклад на литовську мову позовної заяви, ухвали Господарського суду Житомирської області від 29.05.2018, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий та позасудовий документи). А також, не надано нотаріально посвідчений переклад вказаних документів 2 примірники прохання, позовної заяви та ухвали суду від 29.05.2018, і 2 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню).

За таких обставин, судом не надіслано вищезазначені документи до компетентного органу Литви - до Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius).

20.07.2018 на адресу суду надійшли пояснення від ОСОБА_3 за вх.№9755, в яких повідомлено офіційне місце проживання останнього. Крім того, повідомлено, що другий відповідач володіє українською мовою в достатній мірі для того щоб читати та розуміти текст українською мовою, тому перекладача по даній справі йому не потрібно.

В судовому засіданні представник позивача пояснив, що була проблема знайти спеціаліста, який має диплом перекладача з литовської мови.

Відповідачі та третя особа повноважних представників в судове засідання не направили.

Згідно ч.2 ст.183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках:

1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу;

2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача;

3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Положеннями п.7 ч.2 ст.182 ГПК України передбачено, що суд у підготовчому засіданні з'ясовує, чи надали сторони докази, на які вони посилаються у позові і відзиві, а також докази, витребувані судом чи причини їх неподання.

Враховуючи, що другий відповідач не повідомлявся судом належним чином про дату, час та місце судового засідання, зважаючи на неявку в судове засідання повноважних представників відповідачів та третьої особи, з метою забезпечення процесуальних прав останніх, підготовче судове засідання слід відкласти на іншу дату.

Відповідно до ст. 9 Закону України „Про міжнародні договори України", чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. №2052-III і набрала чинності для України з 26.11.2000.

На сьогоднішній день одним з учасників вказаної конвенції є Литва.

Відповідно до Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" №2052-III від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м.Гаага.

Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Згідно із ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Cтаттею 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що:

a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,

b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією,

і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: „Прохання" і „Короткий виклад документа".

Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов'язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.

Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.

Враховуючи вищенаведене, суд приходить до висновку про необхідність повідомити відповідача - ОСОБА_3 (Республіка Литва, Каунський район, с. Гірайте, вул. Кляву, 32, ідентифікаційний податковий номер НОМЕР_1) про відкладення розгляду Господарським судом Житомирської області даної справи у належній формі, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).

Згідно ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Пунктом 4 частини першої ст. 228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Також п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України визначено, що провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

За таких обставин, суд вважає за необхідність зупинити провадження у справі №906/337/18 у зв'язку зі зверненням із судовим дорученням про вручення виклику до суду та інших документів до компетентного органу Республіки Литва.

Керуючись ст.ст. 3, 10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (Гаага, 1965), ст.ст. 120, 177, 182, 183, 202, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, з метою повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи, господарський суд, -

УХВАЛИВ:

1. Поновити провадження у справі №906/337/18.

2. Відкласти підготовче судове засідання на "28" березня 2019 р. о 11:00

Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Житомирської області, за адресою: м. Житомир, майдан Путятинський 3/65, в залі судових засідань № 411.

3. Відповідачам:

- відповідно до ст. 165 ГПК України подати суду відзиви на позовну заяву у строк до 28.03.2019. Одночасно копію відзиву та доданих до нього документів надіслати позивачу, докази такого направлення надати суду до початку підготовчого засідання;

- подати всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову у строк до 28.03.2019.

4. Товариству з обмеженою відповідальністю "Інвестбуд-2000" подати суду пояснення третьої особи щодо позову.

5. Сторонам та третій особі в строк до 28.03.2019 визначитися із доказами, які необхідні для розгляду даної справи відповідно до глави 5 Господарського процесуального кодексу України.

6. Учасникам процесу письмові докази, які подаються до господарського суду, оформити відповідно до вимог ст. 91 Господарського процесуального кодексу України, а заяви та клопотання - в письмовій формі відповідно до ч. 2 ст. 169 та ст. 170 Господарського процесуального кодексу України.

7. Викликати в судове засідання повноважних представників сторін та третьої особи.

При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін та третьої особи, останнім мати при собі відповідно до ст. 60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.

8. Зобов'язати позивача на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на литовську мову цієї ухвали Господарського суду Житомирської області від 30.10.2018, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів 2 примірники прохання, ухвали суду від 30.10.2018, і 2 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню) надати до канцелярії господарського суду в строк до 15.11.2018 для подальшого скерування відповідному органу Республіки Литва.

9. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Литви - до Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius).

Міжнародну кореспонденцію відправити у Литву рекомендованою з повідомленням про вручення кореспонденцією.

При цьому зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.

Витрати, пов'язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачеві - нерезиденту, та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача - ОСОБА_1.

10. Зупинити провадження у справі №906/337/18 у зв'язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про вручення виклику до суду та інших документів до компетентного органу республіки Литва.

Ухвала набрала законної сили в день прийняття та оскарженню не підлягає.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://zt.arbitr.gov.ua/sud5007/

Ухвала суду підписана: 31.10.2018

Суддя Кудряшова Ю.В.

Друк:

1 - в справу

2 - позивачу (+ пакет документів для перекладу: по 2 примірники ухвали суду від 30.10.2018, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткого викладу документів, що підлягають врученню) (наручно)

3- відповідачу - ОСОБА_2: АДРЕСА_1 (реком. з повід.)

4 - Ministry of Justice of the Republic of Lithuania: Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius ( по 2 примірники ухвали суду від 30.10.2018, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню з їх нотаріально посвідченим перекладом (рек. з повід.)

5- третій особі - ТОВ "Інвестбуд-2000": 10001, м. Житомир, провулок Меблевий, буд. 3-А (реком. з повід.)

Часті запитання

Який тип судового документу № 77527333 ?

Документ № 77527333 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 77527333 ?

Дата ухвалення - 30.10.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 77527333 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 77527333 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 77527333, Господарський суд Житомирської області

Судове рішення № 77527333, Господарський суд Житомирської області було прийнято 30.10.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 77527333 відноситься до справи № 906/337/18

Це рішення відноситься до справи № 906/337/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 77527331
Наступний документ : 77527334