
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ
18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
25 жовтня 2018 року Справа № 925/774/18
Господарський суд Черкаської області у складі головуючого судді – Васяновича А.В.,
секретар судового засідання – Козоріз О.І.,
за участі представників сторін:
від позивача – ОСОБА_1 – представник за довіреністю,
від відповідача – представник не з’явився,
розглянувши у відкритому підготовчому засіданні справу
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю “Центр Транслогістик”,
м. Черкаси
до товариства з обмеженою відповідальністю “Гріф ВУД”, Польща
(“GRYF WOOD” Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia, Polska),
місто Вистеп, повіт Накієльській, воєводство Куявсько-
поморське, Польща
про стягнення 6 811, 02 євро, що в гривневому еквіваленті становить
209 090 грн. 16 коп.
ВСТАНОВИВ:
До господарського суду Черкаської області звернулося з позовом приватне підприємства “Схід-Інвестбуд-Сервіс” до товариства з обмеженою відповідальністю “Гріф ВУД”, Польща (“GRYF WOOD” Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia, Polska) про стягнення 6 811, 02 євро, що в гривневому еквіваленті становить 209 090 грн. 16 коп., з підстав неналежного виконання відповідачем умов контракту №16/11/2017 від 16 листопада 2017 року.
Ухвалою господарського суду Черкаської області від 01 серпня 2018 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, справу вирішено розглядати за правилами загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 10 год. 00 хв. 11 жовтня 2018 року.
Провадження у справі №925/774/18 було зупинено до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення.
Ухвалою господарського суду Черкаської області від 11 жовтня 2018 року провадження у справі №925/774/18 поновлено, відкладено підготовче засідання на 10 год. 00 хв. 25 жовтня 2018 року. Замінено позивача - приватне підприємство “Схід-Інвестбуд-Сервіс” на його правонаступника товариство з обмеженою відповідальністю “Центр Транслогістик”.
Відповідач в судове засідання не з’явився, про причини неявки суд не повідомив.
Від позивача надійшло до суду клопотання про залучення перекладача польської мови ОСОБА_2, яка у 2014 році закінчила Черкаський національний університет ім. Б.Хмельницького і отримала повну вищу освіту за спеціальністю “Переклад” та здобула кваліфікацію магістра філософії, перекладача російської і польської мов.
Згідно ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.
Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Від відповідача до суду надійшов відзив на позов та додані до відзиву документи.
Відповідно до ч.1 ст. 161 ГПК України при розгляді справи судом в порядку позовного провадження учасники справи викладають письмово свої вимоги, заперечення, аргументи, пояснення та міркування щодо предмета спору виключно у заявах по суті справи, визначених цим Кодексом.
Відповідач надав суду заяву по суті справи складену польською мовою.
Ухвалою господарського суду Черкаської області від 11 жовтня 2018 року роз’яснено відповідачу положення ч.4 ст. 10 ГПК України згідно якої учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Згідно ч. ч. 1, 2 ст. 72 ГПК України перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
З метою забезпечення рівності прав усіх сторін справи, для повного розуміння сторонами змісту позовних вимог та відповідних заперечень, суд вважає за необхідне клопотання позивача задовольнити та допустити до участі у справі перекладача ОСОБА_2.
Згідно п.3 ч.2 ст. 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження, зокрема, у випадках коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
У зв’язку з допуском до справи перекладача, підготовче засідання підлягає відкладенню.
Враховуючи вищенаведене, та керуючись ст. 72, ч. 2 ст. 125, п. 3 ч. 2 ст. 183, ст. 234 ГПК України, суд
УХВАЛИВ:
1. Допустити до участі у справі перекладача ОСОБА_2.
2. Відкласти підготовче засідання на 12 год. 00 хв. 14 листопада 2018 року.
3. Зобов’язати перекладача здійснити переклад документів, які надійшли від відповідача до суду 04 жовтня 2018 року.
4. Переклад документів надати суду до 09 листопада 2018 року.
5. Зобов’язати позивача оплатити витрати пов’язані з перекладом документів.
6. Засідання суду відбудеться в приміщенні господарського суду Черкаської області за адресою: м. Черкаси, бул. Шевченка, 307, каб. 221, тел. канцелярії суду (0472) 31-21-49.
7. Копію ухвали надіслати сторонам та перекладачу.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Суддя А.В.Васянович
Судове рішення № 77364456, Господарський суд Черкаської області було прийнято 25.10.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 925/774/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: