
Справа № 219/2807/17
Провадження № 2/219/76/2018
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
12 жовтня 2018 року Артемівський міськрайонний районний суд Донецької області в складі:
судді Павленко О.М.,
за участі секретаря Брагіної М.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в режимі відео конференції в м. Бахмут Донецької області цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» про визнання кредитного договору недійсним, -
в с т а н о в и в:
позивач ОСОБА_1 звернувся до суду з позовною заявою, згідно якої просить визнати недійсним кредитний договір № 50009867, укладений 19 серпня 2013 року з Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині визначення грошового еквіваленту суми кредиту та суми додаткового кредиту в іноземній валюті, визначення платежів за кредитним договором за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, зазначеному договорі, відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування; визнати недійсним графік погашення кредиту, як додаток до кредитного договору № 50009867 від 19 серпня 2013 року, укладеного між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», та його невід'ємну частину; визнати недійсними пункти 1.3.1, 1.3.2 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті»; визнати недійсним пункт 2.4 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту; визнати недійсним пункт 3.1 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині розрахунку при достроковому поверненні кредиту із застосуванням п.1.3.1. Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867.
В обґрунтування позову вказує, що 19.08.2013 між ним та ТОВ «Порше Мобіліті» був укладений кредитний договір № 50009867. Згідно основних умов Кредиту сума кредиту – 180 423 грн. 31 коп., процентна ставка - 9,90 %, змінна ставка відповідно до статті 2.3 Загальних умов кредитування, курс для обчислення: курс філії «КІБ «Креді ОСОБА_2», дорівнює 8,1280 грн./долар США. Далі, маленьким шрифтом кредитного договору № 50009867 зазначений обов’язок позивача повертати отримані в кредит кошти платежами у гривнях, розмір якого розраховано за відповідним обмінним курсом, який застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, що визначений відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування, які є додатком до цього договору. Кошти позивач отримав для придбання автомобілю, що підтверджується договором № 249К купівлі-продажу автомобіля від 1.08.2013, укладеного між ТОВ «Тріол-Авто» та ОСОБА_1 19.08.2013 сторони уклали кредитний договір № 50009867, додатками до якого є Загальні умови кредитування та графік погашення кредиту. Згідно з цим договором ТОВ «Порше Мобіліті» надало позивачу кредит на 60 місяців у сумі 180 423 грн. 31 коп., що є еквівалентом 22 197 доларів 75 центів США, і додатковий кредит у сумі 48 820 грн. 45 коп., що є еквівалентом 6 006 доларів 45 центів США, під 9,90% (змінна ставка відповідно до ст. 2.3 Загальних умов кредитування). В даному Кредитному договорі зазначено, що усі платежі за договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, який визначено відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування. Також у договорі зазначено, що таким курсом є курс ПАТ «КІБ «Креді ОСОБА_2».
Згідно договору застави транспортного засобу № 50009867 від 21.08.2013 заставна вартість предмета застави (автомобілю) становить 212 262 грн. 72 коп. Враховуючи, що з 2015 року в Донецькій та Луганській областях почалося проведення антитерористичної операції, курс долара почав зростати більш ніж у три рази від курсу станом на день укладення як договору купівлі-продажу автомобіля, так і кредитного договору, банки припиняли свою роботу, позивач звернувся до відповідача із пропозицією виконати свої зобов'язання за кредитним договором у сумах, зазначених в гривневому вираженні, на що відповідач нічого не відповів до з’ясування обставин у регіоні. Зараз відповідач звернувся до суду із заявою про стягнення із позивача заборгованості за кредитним договором № 50010797 в розмірі 645 616 грн. 79 коп. Позивач вважає, що зазначений Кредитний договір № 50009867 від 19.08.2013 р є недійсним в частині обов’язку позивача здійснювати платежі на його виконання у сумі, розрахованій за відповідним обмінним курсом гривні, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в розмірі 22 197,75 доларів США, відповідно до статті 1.3 3агальних умов кредитування, які є додатком до цього договору, та, відповідно є недійсними пункти 1.3, 1.3.1, 1.3.2 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867 і п.2.4 Загальних умов до кредитного договору, в частині нарахування процентів за користування кредитором на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту. Оскільки кредит позивачем отримано на придбання автомобіля і на сплату страхових платежів, то в силу абз.1 ч.1 ст.11 Закону України «Про захист прав споживачів» він є споживчим. Позивач отримав у ТОВ «Порше Мобіліті» кредит у національній валюті України у гривнях. Виходячи з норм ст. 1054, абз. 1 ч.1 ст.1046 і ч.1 ст.1049 ЦК України у їх сукупності, та з факту отримання позивачем від відповідача кредиту в гривнях, вважає, що позивач на виконання укладеного сторонами кредитного договору зобов’язаний повернути відповідачеві отриману ним суму кредиту у гривнях, тобто 180 423 грн. 31 коп. - вартості автомобіля та 48 820 грн. 45 коп. - вартості страхових послуг (сума додаткового кредиту). Тому, положення договору в частині обов’язку позивача здійснювати платежі на його виконання у сумі, розрахованій за відповідним обмінним курсом гривні, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в розмірах 22 197 доларів 75 центів США і 6 006 доларів 45 центів США, суперечать чинному законодавству, а також нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту. Тож ці положення підлягають визнанню судом недійсними відповідно до ч. 3 ст. 215 ЦК України. Укладення графіку погашення заборгованості за кредитом із відображенням платежів лише в доларах США є незаконним, оскільки кредитор у відповідності до вимог ст. 1054 ЦК України надав кредитні кошти в національній валюті, а тому повернення кредиту та відсотків повинно відбуватися у валюті кредиту.
Ухвалою Артемівського міськрайонного суду Донецької області від 29 березня 2017 року провадження по вказаній справі було відкрито та призначено судове засідання.
20.06.2017 представник відповідача ТОВ «Порше Мобіліті» ОСОБА_3 надіслав заперечення проти позову (вх. № 16975), згідно яких позовні вимоги ОСОБА_1 не визнає та заперечує проти їх задоволення на підставах, викладених у запереченні. Так, відповідач вказує, що 19.08.2013 між ТОВ «Порше Мобіліті» та ОСОБА_1 був укладений кредитний договір № 50009867, в якому зазначено, що Договір між сторонами складають цей Кредитний договір, Загальні умови кредитування, Графік погашення кредиту, а також додаткові угоди та інші документи, що можуть бути укладені або підписані сторонами у відношенні кредиту. На підставі та на виконання вимог чинного законодавства та умов укладеного кредитного договору, товариство надало позивачу суму кредиту у розмірі 180 423 грн. 31 коп. - еквівалент суми кредиту в доларах США становить 22 197 доларів США 75 центів, зі сплатою процентів за користування кредитом у розмірі 9,90 % на рік, які відповідно до п. 2.3. Загальних умов є змінними, з кінцевим терміном повернення кредиту - 15.08.2018 року, для купівлі автомобіля марки VW, модель Caddy GP Kombi, 2013 року виробництва, кузов № НОМЕР_1 з об’ємом двигуна 1 968 куб. см. Усі платежі за Кредитним договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовується до еквіваленту суми кредиту в доларах США, визначеному вище, відповідно до п. 1.3. Загальних умов кредитування. Позичальник, згідно з п.1.2 Загальних умов, зобов’язався прийняти, належним чином використовувати і повернути кредит у повному обсязі, а також сплатити проценти за використання кредиту та інші платежі відповідно до умов договору. Посилаючись на ст. 524 ЦК України, вказує, що сторони можуть визначити грошовий еквівалент в іноземній валюті. Тобто, положення чинного законодавства хоч і передбачають обов'язковість валюти України при здійсненні розрахунків, але не містять заборони визначення грошового еквіваленту зобов'язань в іноземній валюті. Підписавши кредитний договір, позивач вступив в договірні відносини з відповідачем. У вказаному договорі сторони визначили права та взяли на себе певні обов'язки, визначені у договорі. Позичальник погодився з тим, що усі платежі за кредитним договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США відповідно до ст. 1.3 кредитування. Крім того, позивачем не доведено порушення положень Закону України «Про захист прав споживачів», у яких передбачено можливість визнання договору недійсним з підстав укладення договору на умовах, що обмежують права споживача та вчинення правочину з використанням нечесної підприємницької діяльності. Позивачем не надано доказів, які б доводили застосування до нього нечесної підприємницької діяльності або, що ця діяльність була агресивною, він не довів, що виконавець послуг ввів його в оману, надав нечітку, незрозумілу або двозначну інформацію, необхідну для здійснення свідомого вибору.
Представник позивача ОСОБА_4 (діє на підставі довіреності від 24.01.2017 (а.с.9) позовні вимоги підтримала у повному обсязі та просила їх задовольнити на підставах, викладених у позові.
Представник відповідача ТОВ «Порше Мобіліті» позовні вимоги не визнав, заперечував проти їх задоволення в повному обсязі на підставі наданих заперечень.
Суд, дослідивши матеріали справи, з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи та вирішення спору по суті, дійшов наступних висновків.
Відповідно до ст. 4 ЦПК України кожна особа має право в порядку, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Як передбачено ст. 13 ЦПК України, суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачений цим Кодексом випадках.
Частиною 1 статті 15 ЦК України визначено право кожної особи на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.
Судом встановлено, що 19 серпня 2013 року між ТОВ «Порше мобіліті» та ОСОБА_1 був укладений кредитний договір № 50009867, відповідно до умов якого ОСОБА_1 отримав кредит у сумі 180 423 грн. 31 коп., що еквівалентно на дату укладання договору 22 197,75 доларів США (курс для обчислення - курс філії КБ ПАТ «Креді ОСОБА_5», що дорівнює 8,1280 грн./доларів США), строком на 60 місяців, зі сплатою 9,90 %, змінна ставка відповідно до статті 2.3 Загальних умов кредитування, цільове призначення - для придбання автомобіля марки VW, модель Caddy GP Kombi. Договір між сторонами складають цей Кредитний договір, Загальні умови кредитування, Графік погашення кредиту, а також додаткові угоди та інші документи, що можуть бути укладені або підписані сторонами у відношенні кредиту (а.с.10).
Додатком до цього договору визначено графік погашення кредиту, відповідно до якого ОСОБА_1 повинен щомісячно сплачувати суму платежу за розрахунковий період, еквівалентну 571,49 доларів США, а в останній місяці – 571,33 доларів США (а.с.11).
Згідно з п.1.6 Загальних умов кредитування, виконання зобов'язань позичальника за кредитним договором забезпечується заставою майна - автомобіля марки VW, модель Caddy GP Kombi, відповідно до Договору застави транспортного засобу № 50009867 від 21.08.2013 (а.с.12-15).
При укладанні кредитного договору сторонами погоджено загальні умови кредитування, згідно п.1.3 яких сторони дійшли згоди, що кошти у повернення кредиту відображають справедливу вартість кредиту на момент його видачі та забезпечують отримання компанією очікуваної станом на дату сплати таких коштів суми на основі діючого обмінного курсу валюти, як це погоджено сторонами у кредитному договорі.
Так, п.1.3.1 загальних умов передбачено, що розмір платежів, які підлягають сплаті позичальником у день повернення кредиту та додаткового кредиту, визначено в еквіваленті іноземної валюти станом на робочий день, що передував дню укладення кредитного договору, у графіку погашення кредиту, який є невід'ємною частиною кредитного договору.
В подальшому позичальник сплачує платежі з повернення кредиту та додаткового кредиту відповідно до виставлених компанією рахунків у гривні, при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування обмінного курсу за безготівковими операціями банку, назву якого зазначено у Кредитному договорі, до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у графіку погашення кредиту.
Позитивне або від'ємне значення різниці, яка виникла внаслідок зміни обмінного курсу іноземної валюти за безготівковими операціями, чинного станом на робочий день, що передує дню виставлення рахунка, та обмінного курсу за безготівковими операціями, станом на робочий день, що передував дню укладення Кредитного договору, по відношенню до основної суми боргу та суми процентів, вказаних у Графіку погашення кредиту, враховується як коригування суми процентів, що підлягає сплаті відповідно до умов цього кредитного договору. Якщо в період між датою виставлення рахунку та датою отримання суми еквівалентної тій, що зазначена в такому рахунку, обмінний курс, який був використаний компанією, збільшився більше ніж на 2 %, різниця, що виникла внаслідок такого збільшення, виплачується позичальником.
Пунктом 2.4 Загальних умов кредитування передбачено, що нарахування процентів відбувається щомісячно, 15 числа поточного місяця. Період нарахування процентів починається з першого календарного дня місяця і закінчується останнім календарним днем поточного місяця. Проценти нараховуються за методом «30/360», відповідно до графіка погашення кредиту. Проценти нараховуються на еквівалент сум кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка погашення кредиту.
Виходячи з наведених розрахунків, які зазначені в графіку погашення кредиту, усі платежі за кредитним договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовується до еквіваленту суми кредиту в доларах США, відповідно до п.1.3 загальних умов кредитування, із зазначенням у графіку еквіваленту щомісячного платежу в доларах США.
Відповідно до ч. 1 ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Згідно із ст. 627 ЦК України відповідно до ст. 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. У договорах за участю фізичної особи - споживача враховуються вимоги законодавства про захист прав споживачів.
Відповідно до ч. 1 ст.628, ст.629 ЦК України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені між ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства. Договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно із ст. 638 ЦК України договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору.
Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідні для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнута згода.
Відповідно до ст.ст. 1049, 1054, 1055 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти. Кредитний договір укладається у письмовій формі.
Відповідно до ст. 215 ЦК України підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами першою - третьою, п'ятою, шостою ст. 203 цього Кодексу.
Згідно із ст. 203 ЦК України зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного судочинства, а також моральним засадам суспільства. Особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності. Волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі. Правочин має вчинятися у формі, встановленій законом. Правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним.
За змістом статей 11, 18 Закону України «Про захист прав споживачів» до договорів зі споживачами про надання споживчого кредиту застосовуються положення цього Закону про несправедливі умови в договорах, зокрема про встановлення обов'язкових для споживача умов, з якими він не мав реальної можливості ознайомитися перед укладенням договору; надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не зазначених у договорі; передбачення зміни в будь-яких витратах за договором, крім відсоткової ставки. Продавець (виконавець, виробник) не повинен включати в договори зі споживачем умови, які є несправедливими. Умови договору є несправедливими, якщо всупереч принципу добросовісності його наслідком є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача. Якщо положення договору визнано несправедливим, включаючи ціну договору, таке положення може бути змінене або визнане недійсним. Положення, що було визнане недійсним, вважається таким з моменту укладення договору.
Закон України «Про захист прав споживачів» застосовується до спорів, які виникли з кредитних правовідносин, лише в тому разі, якщо підставою позову є порушення порядку надання споживачеві інформації про умови отримання кредиту, типові процентні ставки, валютні знижки тощо, які передують укладенню договору.
Відповідно до ч.6 ст.11 Закону України «Про захист прав споживачів» споживач має право протягом 14 календарних днів відкликати свою згоду на укладення кредиту без пояснення причин. Перебіг цього строку починається з моменту передачі споживачеві примірника укладеного договору. Відкликання згоди оформлюється письмовим повідомленням, яке споживач зобов'язаний подати особисто або через уповноважену особу або надіслати кредитодавцю до закінчення строку, зазначеного в абзаці першому цієї частини. З відкликанням згоди на укладення договору споживач повинен одночасно повернути кредитодавцю кошти або товари, одержані за договором. Споживач також сплачує відсотки за період між моментом одержання коштів та моментом їх повернення за ставкою, встановленою в договорі.
Позивач, фактично отримавши грошові кошти на придбання автомобіля, приступив до виконання договору і не скористався своїм правом, передбаченим Законом України «Про захист прав споживачів», відмовитися в односторонньому порядку від кредитного договору і на протязі тривалого часу частково його виконував.
Спірний Кредитний договір підписаний сторонами, які досягли згоди з усіх істотних умов договору, мали необхідний обсяг цивільної дієздатності, а їх волевиявлення було вільним і відповідало їхній внутрішній волі; позивач на момент укладення договору не заявляв додаткових вимог щодо умов спірного договору та в подальшому виконував його умови; позивач надав відповідачу документи, які передували укладенню кредитного договору, у тому числі і щодо сукупної вартості кредиту, реальної процентної ставки; в договорі та загальних умовах, в графіку погашення кредиту, які підписані відповідачем, міститься повна інформація стосовно умов кредитування.
Тому, в даному випадку відсутні правові підстави для визнання недійсним договору споживчого кредиту згідно положень статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів».
Відповідно до частини 1 статті 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
Дійсно, за правилами ст.192 ЦК України, законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадку і порядку, встановлених законом.
Згідно статті 524 ЦК України зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом (ч.ч.1, 3 ст. 533 ЦК України).
Відповідно до ч.2 ст.533 ЦК України, якщо в зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті в гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Згідно правової позиції, викладеної в Постанові Верховного Суду України № 6-79цс від 02.07.2014 р., відповідно до ч.1 ст.533 ЦК України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Отже, гривня, як національна валюта, є єдиним платіжним засобом на території України. Разом з тим, ч.2 ст.533 ЦК України допускає, що сторони можуть визначити в грошовому зобов'язанні грошовий еквівалент в іноземній валюті. У такому разі сума, що підлягає сплаті за зобов'язанням, визначається у гривні за офіційним курсом Національного банку України.
Отже, визначення в договорі еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті відповідає вимогам ст.533 ЦК України. При цьому сплата за таким зобов'язанням має здійснюватися в гривні за офіційним курсом Національного банку України на дату оплати.
При цьому, виходячи із загальних умов укладеного між сторонами зазначеного кредитного договору, сторонами досягнуто домовленість про істотні умови договору даного виду, серед іншого, договір містить положення про сплату всіх платежів за кредитним договором у гривнях з перерахунком за відповідним обмінним курсом, що застосовується до еквіваленту суми кредиту в доларах США, визначених у Графіку погашення кредиту.
Крім того, відповідно до п.9.5 Загальних умов кредитування, що є невід'ємною частиною Кредитного договору, ОСОБА_1 своїм підписом підтвердив, що ТОВ «Порше мобіліті» належним чином ознайомив його, зокрема, з інформацією, передбаченою ст.11 Законом України «Про захист прав споживачів», з правилами надання фінансових послуг (кредитів), затверджених компанією, а згідно п.9.6 цих умов, позивач підтвердив, що йому надано вичерпну інформацію про умови надання послуги фінансового кредиту із зазначенням вартості цієї послуги для позичальника.
Відповідно до ст. ст.12, 81 ЦПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Аналізуючи вищевикладені обставини та докази, суд приходить до висновку, що позовні вимоги ОСОБА_1 до ТОВ «Порше Мобіліті» задоволенню не підлягають, оскільки відсутні правові підстави для визнання положень Загальних умов кредитування та Графіку погашення кредиту, що є додатками договору недійсними, а істотна зміна становища щодо виконання боргових зобов'язань за кредитним договором внаслідок підвищення курсу іноземної валюти та ріст боргу, що необхідно сплатити, не є підставою для скасування оспорюваних умов кредитного договору. Положення чинного законодавства хоч і визначають національну валюту України як єдиний законний платіжний засіб на території України, не містять заборони на вираження у договорі грошових зобов'язань в іноземній валюті, визначення грошового еквівалента зобов'язання в іноземній валюті, а також на здійснення розрахунків за зобов'язанням, визначеним грошовим еквівалентом в іноземній валюті.
Оскільки при подачі цього позову позивач був звільнений від сплати судового збору, а в задоволенні позовних вимог суд відмовляє, судові витрати компенсуються за рахунок держави.
Керуючись ст. ст. 4, 12, 13, 15, 77, 78, 81, 82, 89, 141, 258, 259, 263-265 ЦПК України, ст.ст. 192, 203, 215, 524, 533, 626, 627, 628, 629, 638, 1049, 1054 ЦК України, ст. ст. 11, 18 Закону України «Про захист прав споживачів», суд
у х в а л и в:
у задоволенні позову ОСОБА_1 про визнання недійсним кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині визначення грошового еквіваленту суми кредиту та суми додаткового кредиту в іноземній валюті, визначення платежів за кредитним договором за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, зазначеному в договорі, відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування; визнання недійсним графіку погашення кредиту, як додатку до кредитного договору № 50009867 від 19 серпня 2013 року, укладеного між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», та його невід'ємну частину; визнання недійсними пунктів 1.3.1, 1.3.2 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті»; визнання недійсним пункту 2.4 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту; визнання недійсним пункту 3.1 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» в частині розрахунку при достроковому поверненні кредиту із застосуванням п.1.3.1 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50009867, укладеного 19 серпня 2013 року, - відмовити в повному обсязі.
Рішення може бути оскаржене до Донецького апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повний текст рішення виготовлений 17.10.2018 року.
Суддя –
ОСОБА_6
Судове рішення № 77179286, Бахмутський міськрайонний суд Донецької області (до 25.04.2025 - Артемівський міськрайонний суд Донецької області) було прийнято 12.10.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 219/2807/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: