
УКРАЇНА
Господарський суд
Житомирської області
_______________
_________________
10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,
E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, http://zt.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"02" жовтня 2018 р. Справа № 906/707/18.
Господарський суд Житомирської області у складі судді: Машевської О.П.,
отримавши 26.09.2018 та 28.09.2018 два примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову документів на виконання вимог ухвали суду від 17.08.2018 у справі
за позовом: Комунального підприємства "Костопількомунсервіс" (м. Костопіль, Рівненської області)
до: M.V.T.SLovakia s.r.o.
про стягнення 803812,08 грн.(25512,98 (євро)
без виклику учасників провадження
ВСТАНОВИВ:
20 серпня 2018р. через діловодну службу Господарського суду Житомирської області надійшла позовна заява Комунального підприємства "Костопількомунсервіс" (м. Костопіль, Рівненської області) до відповідача нерезидента України M.V.T.Slovakia s.r.o. (ul.Stanicna 435, 076 51 Pribenik, Slovakia) про стягнення 803 812, 08 грн. (25512, 98 євро) збитків, заподіяних дорожньо-транспортною пригодою.
В якості правових підстав позову позивач посилається на ст.ст. 22, 1166, 1172 Цивільного кодексу України.
Ухвалою від 05.09.18р. господарський суд зобов'язав позивача в строк до 20.09.2018р здійснити нотаріально посвідчений переклад на словацьку або англійську мову: позовної заяви від 17.08.18р. з додатками, ухвали від 05.09.18 про відкриття провадження у справі №906/707/18, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню. Нотаріально посвідчені, перекладені на словацьку або англійську мову вищевказані документи подати через діловодну службу суду у двох примірниках до 24.09.18 включно.
26.09.2018 до суду надійшов один примірник нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову: позовної заяви від 17.08.2018 з додатками; ухвали від 05.09.2018 про відкриття провадження у справі №906/707/18; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню у складі 114 аркушів, прошитих та скріплених печаткою Приватного нотаріуса Рівненського міського нотаріального округу Рівненської області ОСОБА_1.
28.09.2018 до суду надійшов другий примірник нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову: позовної заяви від 17.08.2018 з додатками; ухвали від 05.09.2018 про відкриття провадження у справі №906/707/18; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню у складі 114 аркушів не прошитих між собою, однак з наявною відміткою про це та відтиском печатки Приватного нотаріуса Рівненського міського нотаріального округу Рівненської області ОСОБА_1.
Дослідивши належність виконання позивачем вимог ухвали суду від 05.09.18 за правилом ст. 368 ГПК України, що встановлює вимоги до форми і змісту судового доручення про надання правової допомоги та розділу VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року N1092/5/54 з наступними змінами і доповненнями, суд дійшов висновку, що судове доручення про надання правової допомоги не оформлено належним чином.
З метою усунення позивачем недоліків в оформленні судового доручення про надання правової допомоги, суд ухвалює повернути два примірника нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову процесуальних документів за вих. №282 від 24.09.18 ( отримано судом - 26.09.18р.) та за вих.№283 від 25.09.18 ( отримано судом - 28.09.18р.), та на підставі ст.ст. 114 та 119 продовжити позивачу строк для належного виконання вимог ухвали суду від 05.09.18р.
Питання про зупинення провадження у справі ухвалити після належного виконання позивачем вимог цієї ухвали суду .
Керуючись ст.ст. 13 , 114, 119, 234-235, 365-367 ГПК України, господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Продовжити Комунальному підприємству "Костопількомунсервіс" (м. Костопіль, Рівненської області) процесуальний строк для належного виконання вимог ухвали суду від 05.09.18р. в частині оформлення двох примірників документів нотаріально засвідчений перекладу на англійську мову позовної заяви від 17.08.18р. з додатками, ухвали від 05.09.18 про відкриття провадження у справі №906/707/18, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, про що вказати в резолютивній частині ухвали суду - 3 (три) дні з дня отримання цієї ухвали суду.
2. Повернути Комунальному підприємству "Костопількомунсервіс" (м. Костопіль, Рівненської області) два примірника нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову процесуальних документів за вих. №282 від 24.09.18 ( отримано судом - 26.09.18р.) та за вих.№283 від 25.09.18 ( отримано судом - 28.09.18р.)
3. Для належного оформлення судового доручення про надання правової допомоги у двох ідентичних примірниках, роз'яснити наступний порядок формування процесуальних документів у кожному примірнику:
- оригінальний примірник прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підписаний суддею та скріплений гербовою печаткою суду, короткий виклад документа, що підлягає врученню, складений судом, підтвердження ( зворотний бік прохання за встановленою формою ) та позасудовий документ, складений судом, їх переклад на англійську мову з нотаріальним засвідченням;
- оригінальний примірник ухвали від 05.09.18 про відкриття провадження у справі №906/707/18 , її переклад на англійську мову з нотаріальним засвідченням;
- оригінальний примірник позовної заяви від 17.08.18р. з додатками, їх переклад на англійську мову з нотаріальним засвідченням;
- всі документи мають бути прошиті та містити відмітку нотаріуса " всього прошито , пронумеровано аркушів і скріпленою печаткою".
Роз'яснити, що у нотаріуса залишається нотаріально засвідчена копія ухвали Господарського суду Житомирської області від 05.09.2018.
4. Після виконання позивачем вимог пункту 3 резолютивної частини цієї ухвали, звернутися із судовим дорученням про вручення виклику до суду та інших документів до компетентного органу Словацької Республіки - Department of Private and Procedural International Law Ministry of Justice, Zupne namestie 13, 813 11 BRATISLAVA, Slovak Republiс.
Ухвала набрала законної сили 02.10.18р та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://court.gov.ua/fair/sud5007/
Суддя ОСОБА_2
Друк:
1 - в справу
2- позивачу КП "Костопількомунсервіс" (вул. Сарненська, 30, м. Костопіль, Рівненської області, 35000) разом з двома примірниками прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (в оригіналі), ухвали господарського судуд від 05.09.18р. у справі №906/707/18 (в оригіналі) та два примірника перекладу на англійську мову позовної заяви, ухвали суду від 05.09.18р., прохання про вручення за кордогном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, надіслані позивачем на адресу господарського суду від 26.09.18 та 28.09.18р., які скріплені біндером.
Судове рішення № 76840966, Господарський суд Житомирської області було прийнято 02.10.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 906/707/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: