
Справа № 522/15228/18
Провадження № 2/522/7860/18
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
21 вересня 2018 року м. Одеса
Приморський районний суд м. Одеси в складі:
головуючого судді - Бойчука А.Ю.,
за участі секретаря Скибінської Є.С.,
розглянувши заяву позивача ОСОБА_1 про залучення перекладача по справі за позовом ОСОБА_2 (АДРЕСА_2), ОСОБА_5 (АДРЕСА_2), ОСОБА_6 (АДРЕСА_2), ОСОБА_1 (АДРЕСА_2) до Одеського національного медичного університету (65082, м. Одеса, пров. Валыховський, буд. 2), ОСОБА_3 (65021, АДРЕСА_1) про визнання протиправним та скасування Наказу,-
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Приморського районного суду м. Одеси знаходиться справа за позовом ОСОБА_2 (АДРЕСА_2), ОСОБА_5 (АДРЕСА_2), ОСОБА_6 (АДРЕСА_2), ОСОБА_1 (АДРЕСА_2) до Одеського національного медичного університету (65082, м. Одеса, пров. Валыховський, буд. 2), ОСОБА_3 (65021, АДРЕСА_1) про визнання протиправним та скасування Наказу.
Ухвалою суду від 29.08.2018 року провадження у справі було відкрито.
20.09.2018 року до суду надійшла заява позивача ОСОБА_1 про залучення перекладача для участі у справі у зв'язку з тим, що Позивач є громадянином ОСОБА_4 та не володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство.
Розглянувши заяу позивача, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що заяа підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Відповідно до статті 75 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Перекладач зобов'язаний з'являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють.
Приймаючи до уваги те, що судочинство здійснюється українською мовою та існує вірогідність нерозуміння мови судового процесу Позивачем, який є громадянином ОСОБА_4, виключаючи наявну можливість відкладення судового засідання у зв'язку з необхідністю залучення перекладача, суд вважає що наявні підстави для постановлення ухвали про допущення перекладача для здійснення перекладу судового процесу та процесуальних документів з української мови на англійську для належної реалізації своїх процесуальних прав Позивачем ОСОБА_1.
Керуючись: ст. ст.4,75,258, 260 Цивільного процесуального кодексу України,-
УХВАЛИВ:
Заяву позивача про залучення перекладача - задовольнити.
Допустити до участі у цивільній справі за позовом ОСОБА_2 (АДРЕСА_2), ОСОБА_5 (АДРЕСА_2), ОСОБА_6 (АДРЕСА_2), ОСОБА_1 (АДРЕСА_2) до Одеського національного медичного університету (65082, м. Одеса, пров. Валыховський, буд. 2), ОСОБА_3 (65021, АДРЕСА_1) про визнання протиправним та скасування Наказу, в якості перекладача з української на англійську мову для належної реалізації своїх процесуальних прав Позивачем ОСОБА_1.
Витрати у зв'язку із залученням перекладача покласти на Позивача ОСОБА_1.
Суддя: А.Ю. Бойчук
Судове рішення № 76791724, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 21.09.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 522/15228/18. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: