СЕВАСТОПОЛЬСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
Постанова
Іменем України
МІСТО СЕВАСТОПОЛЬ
26 червня 2007 року
Справа № 20-12/023
Севастопольський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого судді ,
суддів ,
,
секретар судового засідання
за участю представників сторін:
позивача: Фрідман В.О. за довіреністю за №9 від 15 січня 2007 року;
відповідача: Гурикова М.М., за довіреністю за №2425/10-0 від 02 квітня 2007 року;
Савельєва В.В. за довіреністю за №3708/17-2 від 08 червня 2007 року;
розглянувши апеляційну скаргу відкритого акціонерного товариства "Морський індустріальний комплекс" на постанову господарського суду міста Севастополя (суддя Харченко І.А.) від 14 травня 2007 року у справі №20-12/023
за позовом відкритого акціонерного товариства "Морський індустріальний комплекс" (вул. Приморська, 2-г,Севастополь,99016)
до Державної податкової інспекції у Нахімовському районі міста Севастополя (вул. Гер. Севастополя, 74,Севастополь,99000)
про визнання недійсним податкового рішення № 0000232200/0 від 13.12.2006 про застосування пені у розмірі 158849,02 грн.
ВСТАНОВИВ:
Позивач звернувся із позовом про визнання недійсним податкового рішення про застосування пені за порушення терміну сплати валютної виручки за надані нерезиденту послуги.
Позов обґрунтований тим, що позивач хоч не отримав у встановлений контрактом та законом строк валютну виручку, але звернувся до іноземного арбітражу з позовом до нерезидента про стягнення заборгованості за контрактом, що припиняє нарахування пені.
Постановою місцевого господарського суду у задоволенні позову відмовлено, з підстав, що доказів прийняття арбітражем Великобританії позовної заяви не надано.
З заперечень на апеляційну скаргу слідує, що відповідач не згоден з апеляційною скаргою тому, що доказів звернення до суду з позовом про стягнення з нерезидента заборгованості за контрактом позивач не надав.
У судовому засіданні представник позивача підтримав доводи апеляційної скарги, представники відповідача підтримали доводи заперечення.
На підставі статей 184, 195, 196, 198 Кодексу адміністративного судочинства України апеляційний господарський суд прийняв від позивача додаткові докази (неможливість надання яких суду першої інстанцій позивачем обґрунтована –цих доказів не було, а.с. 18-36, т.2), встановив наступне.
13 грудня 2006 року керівником Державної податкової інспекції у Нахімовському районі міста Севастополя Купченко І.Г. на підставі акту перевірки №706/10/22-009/32897734/38 від 06 грудня 2006 року прийнято рішення №0000232200/0 про застосування позивачу пені у розмірі 158.849,02 грн. (а.с. 55 т.1).
З вказаного акту перевірки вбачається, що за зовнішньоекономічним контрактом №29-12\05 від 29 грудня 2005 року виконавцем –позивачем 22 березня 2006 року було надано замовнику - компанії "Capris Maritime Ltd" (Кіпр) послуги з товарами вартістю 607.059 доларів США чи 3.065.647,95грн., однак сплата валютної виручки (строк оплати якої по закону 20 червня 2006 року) затримана :
253.236 доларів США на 9 днів (з 21 до 29 червня 2006 року),
103.236 доларів США на 47 днів (з 30 червня до 15 серпня 2006 року),
53.236 доларів США на 63 дня (з 16 серпня до 17 жовтня 2006 року);
за що податковим органом нарахована пеня у сумах 34.528,73грн.,73.509,19грн., 50.811,10грн., усього 158.849,02грн. Надані позивачем документи про звернення до іноземного суду податковим органом до уваги не прийняті через те, що не має повідомлення про прийняття цієї позивної заяви іноземним судом (а.с. 47-52 т.1).
Заперечення на акт перевірки податковим органом залишено без задоволення (а.с. 53-54 т.1).
Позивач не оспорює факт надання послуг та отримання у вказані строки валютної виручки, це підтверджується письмовими доказами: контрактом, прийомно-здатним актом, актами, митними деклараціями, платіжними документами про сплату нерезидентом валютної виручки (а.с. 9-13, 66-71, 72-110, 56-64 т.1). Але позивач вважає, що він звернувся до іноземного арбітражу з позовом до свого контрагента по вказаному контракту, і тому такі дії припиняють нарахування пені.
Довідка банківської установи про відсутність у позивача станом на 27 листопада 2006 року за зовнішньоекономічним контрактом затримки сплати валютної виручки (а.с. 46 т.1).
Відповідно до статті 1 і частині 1 статті 4 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" N185/94-ВР від 23 вересня 1994 року (з змінами, далі Закон України N185/94-ВР) виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню у терміни виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 90 календарних днів з моменту підписання акта, що засвідчує надання послуг, за порушення цього терміну стягується пеня за кожний день прострочення у розмірі 0,3 відсотка суми неодержаної виручки в іноземній валюті, перерахованої у грошову одиницю України за валютним курсом Національного банку України на день виникнення заборгованості.
Однак згідно до частини 2 статті 4 вказаного Закону у разі прийняття судом, Міжнародним комерційним арбітражним судом чи Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України позовної заяви резидента про стягнення з нерезидента заборгованості, яка виникла внаслідок недотримання нерезидентом термінів, передбачених експортним контрактом, терміни, передбачені статєю 1 цього Закону, зупиняються і пеня за їх порушення в цей період не сплачується.
Як вбачається з пункту 30 вказаного контракту, сторони домовилися про розгляд усіх спорів, що виникають з виконання контракту, у Міжнародному морському арбітражу по законодавству Великобританії у місті Лондоні (а.с. 12 т.1).
Позивач надав при перевірці податковому органу та при розгляді справи місцевому господарському суду документи, які, за його думкою, підтверджують про його своєчасне звернення до суду з позовом до нерезидента про стягнення боргу по вказаному контракту (а.с. 14-35, 42-45, 130-147 т.1, 18-46, 58-69, т.2).
Як вбачається з нотаріально засвідченого перекладу цих документів :
1) 19 червня 2006 року юридичний радник Філіп Джон Янг (компанії з обмеженою відповідальністю "Бейкер і Макензі ЛЛП" Лондону) на підставі розпорядження позивача по контракту №29-12\05 по ремонту судна про стягнення 253.236 доларів США факсом повідомив секретаря Судової палати Ессексу про початок арбітражного розгляду справи за позовом акціонерної компанії "Мarine іndustrial cомplex" до "Capriсе Maritime Ltd" (а.с. 24, 26, 29 т.2),
2) 11 липня 2006 року головним державним секретарем її Величності з іноземних справ та справ Співдружності отримано вказане повідомлення, про що наданий апостиль (а.с. 25 т.2),
3) 31 січня 2007 року арбітр надав повідомивлення про знаходження у провадженні справи за вказаним вище позовом з додатковими вимогами про відшкодування штрафних санкцій, про що наданий апостиль (а.с. 146 т.1, 34-36 т.2).
Такі засвідчені нотаріально переклади документів були надані позивачем відповідачу при перевірці, про що вказано у акті перевірки (а.с. 50 т.1). Але вони визнані податковим органом неофіційними і до уваги не прийняті.
Законом України N2933-III від 10 січня 2002 року (який опублікований у газеті "Урядовий кур'єр" N48 від 13 березня 2002 року) Україна приєдналася до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Тобто відповідно до статті 9 Конституції України ця Конвенція є обов’язковою.
Статтями 1, 3-5 вказаної Конвенції передбачено, що вона поширюється на документи, які виходять від органу або посадової особи, що діють у сфері судової юрисдикції держави, включаючи документи, які виходять від органів секретаря суду; для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, проставляється апостиль.
Як вказано вище, позивач надав апостиль про отримання секретарем суду повідомлення від 19 червня 2006 року уповноваженої позивачем особи про початок арбітражного розгляду справи за позовом акціонерної компанії "Мarine іndustrial cомplex" до "Capriсе Maritime Ltd" за контрактом контракту №29-12\05 по ремонту судна про стягнення 253.236 доларів США.
Апеляційний господарський суд вважає, що таких документів достатньо для висновку про звертання позивача до суду з позовом до нерезиденту про стягнення валютної виручки, таке звертання відбулося у 90 днів з дати надання послуг. А тому нарахування пені слідувало зупинити, і за період знаходження справи у суді пеня не сплачується.
З додатково наданих позивачем апеляційному суду доказів вбачається, що
станом на 31 травня 2007 року вказана справа знаходиться на стадії розгляду арбітражем, про що наданий апостиль (а.с. 34-36 т.2).
На підставі вказаного, апеляційний господарський суд вважає, що апеляційна скарга обґрунтована і підлягає задоволенню, місцевим господарським судом рішення прийнято з порушенням норм матеріального права, що привело до прийняття неправильного рішення.
Керуючись статтями 195, 198, 205, 206, 254 Кодексу адміністративного судочинства України, суд
П О С Т А Н О В И В :
Апеляційну скаргу відкритого акціонерного товариства "Морський індустріальний комплекс" задовольнити.
Постанову Господарського суду міста Севастополя від 14 травня 2007 року у справі № 20-12/023 скасувати.
Позов задовольнити.
Визнати недійсним рішення Державної податкової інспекції у Нахімовському районі міста Севастополя за №000023200/0 від 13 грудня 2006 року про застосування до відкритого акціонерного товариства "Морський індустріальний комплекс" пені у сумі 158.849,02 грн.
Стягнути з Державного бюджету України на користь відкритого акціонерного товариства "Морський індустріальний комплекс" 3,40 грн. судового збору.
Господарському суду міста Севастополя видати виконавчий документ.
Постанова набирає законну силу з моменту проголошення.
Постанова може бути оскаржена безпосередньо до Вищого адміністративного суду України протягом одного місяця з моменту проголошення.
Говуючий суддя
Судді
Судове рішення № 764626, Севастопольський апеляційний господарський суд було прийнято 01.07.2007. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 20-12/023. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: