
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МИКОЛАЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
=====
УХВАЛА
15 серпня 2018 року Справа № 915/2187/14
м. Миколаїв
Господарський суд Миколаївської області у складі судді Алексєєва А.П.,
при секретарі судового засідання Степановій І.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні (підготовче засідання) справу
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Аннона», 54017, м.Миколаїв, вул. Дунаєва, буд. 34-Д
до відповідача-1: публічного акціонерного товариства «Миколаївський суднобудівний завод «Океан», 54050, м. Миколаїв, Заводська площа, 1,
до відповідача-2: компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V), адреса: Lindebergvein 7, 1358 Jar, Norwegen; представник: ОСОБА_2, 04078, АДРЕСА_1
до відповідача-3: компанії «Бельмонт Індастріз Інк.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) адреса: Сьют 102, Перший поверх, Будівля Блейк, Перехрестя вулиць Айр та Хатсон, ОСОБА_3, ОСОБА_3, (Suite 102, Ground Floor, Blake Building, Corner Eyre&Hu?мон Streets, Belize City, Beliz), представник відповідача-3: адвокат ОСОБА_4, 04070, м. Київ, вул. Ігорівська, 11-Б, поверх 4,
про визнання договору недійсним
за участю представників:
від позивача: ОСОБА_5, довіреність від 01.08.2018р.,
від відповідача-1: арбітражний керуючий ОСОБА_6, посвідчення №7 видане 06.02.2013р.,
від відповідача-2: представник не з’явився,
від відповідача-3: представник не з’явився
Публічне акціонерне товариство «Судноплавна компанія «Укррічфлот», правонаступником якого є товариство з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Аннона», звернулось до господарського суду Миколаївської області з позовною заявою до публічного акціонерного товариства «Миколаївський суднобудівний завод «Океан», Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) та Компанії «Бельмонт Індастріз Інк.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) про визнання недійсним договору кредитної лінії №5, укладеного 14.06.2007 року між компанією «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) та відкритим акціонерним товариством «ОСОБА_7 ОСОБА_1» (найменування публічного акціонерного товариства «Миколаївський суднобудівний завод «Океан» на дати укладання оскаржуваного договору).
Розгляд справи неодноразово відкладався.
Ухвалою суду від 10.01.2018 року повідомлено сторін, що відповідно до Закону України № 2147-VII "Про внесення змін до Господарського процесуального кодексу України, Цивільного процесуального кодексу України, Кодексу адміністративного судочинства України та інших законодавчих актів" від 03.10.2017року, Господарський процесуальний кодекс України викладено в новій редакції, яка набрала чинності з 15.12.2017р. у зв’язку з чим розгляд справи здійснюватиметься за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 15.08.2018 року (резервна дата 12.09.2018 року).
Ухвалою суду від 23.05.2018 року за результатами автоматизованого розподілу справу №915/2187/14 було прийнято до провадження суддею Алексєєвим А.П.
15.08.2018 року від представника відповідача-3 - компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) до суду надійшло клопотання про відкладення розгляду справи та клопотання про ознайомлення з матеріалами справи. До даного клопотання, зокрема, додана копія договору про надання правової допомоги №71 від 26.06.2018р. укладеного між адвокатським об’єднанням «ЕМ ДЖИ ГРУП» та компанією «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.». Даний договір від імені Компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» підписаний уповноваженим керівником – паном ОСОБА_8 Кіру від імені ОСОБА_9 Лімітед та скріплений печаткою саме ОСОБА_9 Лімітед. При цьому, будь-яких доказів наявності правових підстав (повноважень) у ОСОБА_8 хр.Кіру від імені ОСОБА_9 Лімітед підписувати даний договір за Компанію «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» суду не надано.
В судовому засіданні представник позивача зазначає, що відповідачі 2,3 не повідомлені належним чином про дату, час та місце розгляду справи, тому просить суд відкласти розгляд справи та повторно належним чином повідомити їх про розгляд справи.
З матеріалів справи вбачається, що ухвала суду від 10.01.2018р. не була належним чином вручена за адресами реєстрації відповідача-2: Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) та відповідача-3: компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.).
При цьому, документи щодо вручення ухвали суду від 10.01.2018р. компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) були повернуті белізькою стороною з метою правильного оформлення документів відповідно до існуючих вимог.
Документи щодо вручення ухвали суду від 10.01.2018р. компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) були повернуті без вручення у зв’язку з неможливістю розшуку адресата.
При здійсненні правосуддя суд має виходити з необхідності дотримання основних засад господарського судочинства, зазначених в статтях 2, 4 Господарського процесуального кодексу України стосовно забезпечення права сторін на розгляд справ у господарському суді після їх звернення до нього у встановленому порядку, гарантованому чинним законодавством та всебічно забезпечити дотримання справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення судом спорів з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави.
Відповідно до підпункту 9 пункту 1 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України справи у судах першої інстанцій, провадження у яких порушено до набрання чинності цією редакцією Кодексу, розглядаються за правилами, що діють після набрання чинності цією редакцією Кодексу.
В судовому засіданні представник позивача просить суд визнати явку представників відповідача-2 та відповідача-3 в наступне судове засідання обов’язковою.
За приписами п. 3 ч. 1 ст. 129 Конституції України основними засадами судочинства є змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведеності перед судом їх переконливості.
Відповідно до змісту ст. 13 Господарського процесуального кодексу України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов’язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов’язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій. Суд, зберігаючи об’єктивність і неупередженість, зокрема: сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом; запобігає зловживанню учасниками судового процесу їхніми правами та вживає заходів для виконання ними їхніх обов’язків.
У відповідності до ч. 2 ст. 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження, зокрема, у випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
За таких обставин, суд дійшов висновку про відкладення підготовчого засідання з повідомленням учасників справи про дату, час і місце проведення наступного судового засідання.
За змістом статті 18 Господарського процесуального кодексу України судові рішення, що набрали законної сили, є обов’язковими до виконання всіма органами державної влади, органами місцевого самоврядування, їх посадовими та службовими особами, фізичними і юридичними особами та їх об’єднаннями на всій території України. Невиконання судового рішення є підставою для відповідальності, встановленої законом.
Враховуючи, що у суду відсутні докази належного повідомлення відповідача – 2, відповідача – 3 про дату, час та місце розгляду справи, то суд вважає за необхідне з дотриманням процесуальних прав сторін відкласти підготовче засідання, визнати явку представників відповідачів в судове засідання обов’язковою.
При вирішенні питання про відкладення підготовчого засідання судом також враховано, що відповідач-2 та відповідач-3 являються іноземними суб’єктами.
Відповідно до приписів статей 7, 8 Господарського процесуального кодексу України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин. Розгляд справ у господарських судах проводиться усно і відкрито, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов’язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною ОСОБА_10 України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).
Статтею 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі – іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною ОСОБА_10 України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною ОСОБА_10 України, а якщо міжнародний договір не укладено – Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги закріплені статтею 368 ГПК України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, до якої Україна приєдналась 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт – Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" та Гаазькою конвенцією з питань цивільного процесу від 1 березня 1954 року (Україна приєдналась 28.10.1966 року).
З метою повідомлення Компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) про дату, час та місце розгляду справи №915/2187/14, місцезнаходженням якого за повідомленням позивача та згідно з відомостями, наявними в матеріалах справи є:
1) Сьют 102, Перший поверх, Будівля Блейк, Перехрестя вулиць Айр та Хастон, ОСОБА_3, ОСОБА_3) (Suite 102, Ground Floor, Blake Building, Corner Eyre and Huston Streets, Belize City, Belize) та
2) Апартаменти 303, будівля ОСОБА_11 Тауерс, ОСОБА_12, місто ОСОБА_3, ОСОБА_3 (Belize Marina Tower, Suite 303, Newtown Barracks, Belize City, Belize);
і з метою отримання доказів по справі від Компанії «Бельмонт Індастріз Інк.» (Belmont Industries Inc.) господарський суд, керуючись ст. 367 ГПК України дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу ОСОБА_11 із судовим дорученням про вручення Компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) судових документів.
Також, з метою повідомлення Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) про дату час та місце розгляду справи №915/2187/14, місцезнаходженням якого за повідомленням позивача та згідно з відомостями, наявними в матеріалах справи є:
1) Нідерланди, 3500АА Утрехт, а/с в ТПП №48; та
2) Нідерланди, Зутермейер, 2719ЕА, Гоутсінтел, 5, п/с 5254, 2701GG;
і з метою отримання доказів по справі від Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.), господарський суд, керуючись ст. 367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Нідерландів із судовим дорученням про вручення Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) судових документів.
У листі Міністерства юстиції України Вищому господарському суду України "Щодо надання роз'яснень" № 25а-84-04 від 04.10.2004 року, зокрема, зазначено, що витрати по перекладу документів повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи вони повинні розподілятись відповідно до вимог ч. 5 ст. 49 ГПК України (ч. 4 ст. 129 ГПК України в чинній редакції).
Господарський суд покладає витрати по перекладу ухвали, винесеної за результатами судового засідання 15.08.2018 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів на позивача – Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Аннона».
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу – до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
За таких обставин, господарський суд вважає необхідним зупинити провадження у даній справі до отримання від компетентних органів ОСОБА_11 та Нідерландів підтвердження про вручення Компанії «Бельмонт Індастріз Інк.» (Belmont Industries Inc.) та Компанії «ОСОБА_1В.» (OKEAN B.V.) судових документів.
Керуючись ст. ст. 2, 7, 8, 13, 177, 181, 182, 183, 228, 229, 230, 233, 234, 365, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд –
У Х В А Л И В:
1. Підготовче засідання відкласти на 14 березня 2019 року о 14 год. 00хв. (резервна дата 16 квітня 2019 року о 14 год.00 хв.) та повідомити учасників справи про дату, час і місце проведення наступного судового засідання.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: Україна, Миколаївська область, м.Миколаїв, ОСОБА_10, вул.Адміральська, 22, поверх 9.
2. Визнати явку представників сторін: Компанії «ОКЕАН Б.В.» (OKEAN B.V.) та Компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНк.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) у судові засідання, призначені на 14.03.2019 року о 14 год. 00 хв. та 16.04.2019 року о 14 год. 00 хв. обов’язковою.
3. Звернутись із судовим дорученням до компетентного органу ОСОБА_11 з метою вручення судових документів Компанії “Бельмонт Індастріз Інк.” (Belmont Industries Inc.), отримання доказів по справі та забезпечення участі його представника в судовому засіданні.
4. Звернутись із судовим дорученням до компетентного органу Нідерландів з метою вручення судових документів Компанії «ОКЕАН Б.В.» (OKEAN B.V.) отримання доказів по справі та забезпечення участі його представника в судовому засіданні.
5. Компанії «ОКЕАН Б.В.» (OKEAN B.V.) надати суду: відзив на позов, оформлений згідно вимог ст. 165 ГПК України разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем, а також документами, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи. Надати документи що є доказом правосуб'єктності Компанії «ОКЕАН Б.В.» (OKEAN B.V.) (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
6. Компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (Belmont Industries Inc.) надати суду: відзив на позов, оформлений згідно вимог ст. 165 ГПК України разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем, а також документами, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи. Надати документи що є доказом правосуб'єктності компанії «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.) (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо). Надати відомості щодо наявності повноважень у пана ОСОБА_8 хр. Кіру від імені ОСОБА_9 Лімітед на підписання документів (договору про надання правової допомоги від 26.06.2018р. №71) за Компанію «БЕЛЬМОНТ ІНДАСТРІЗ ІНК.» (BELMONT INDUSTRIES INC.).
7. Організацію офіційного перекладу ухвали Господарського суду Миколаївської області від 15.08.2018 року у справі № 915/2187/14, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, виклику про день судового розгляду та позову покласти на ПОЗИВАЧА.
8. Зобов’язати позивача надати суду нотаріально посвідчений переклад ухвали господарського суду Миколаївської області від 15 серпня 2018 року у справі №915/2187/14, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, виклику про день судового розгляду та позову на англійську мову до 01.10.2018 року.
9. Витрати на нотаріально посвідчений переклад даної ухвали суду та супровідних документів на англійську мову покласти на зацікавлену особу – Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Аннона».
10. Роз’яснити учасникам справи, що заяви і клопотання по справі необхідно оформлювати згідно вимог ст. 170 ГПК України і надавати їх судові лише у письмовій формі та завчасно до судових засідань (підготовчих або слухання по суті).
11. Роз’яснити учасникам справи, що згідно ч.9 ст.80 ГПК України копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними.
12. Повідомити учасникам справи, що вони можуть отримати інформацію по справі, що розглядається на офіційному веб-порталі судової влади України, а саме – www.court.gov.ua.
13. Зупинити провадження у справі №915/2187/14 у зв'язку зі зверненням Господарського суду Миколаївської області з судовим дорученням до компетентного органу ОСОБА_11 та компетентного органу Нідерландів – до 14.03.2019р.
Ухвала суду, у відповідності до ч.2 ст.235 Господарського процесуального кодексу України, набирає законної сили з моменту її підписання суддею (суддями).
Згідно ч.2 ст.254 Господарського процесуального кодексу України, ухвали суду першої інстанції оскаржуються в апеляційному порядку окремо від рішення суду лише у випадках, передбачених статтею 255 цього Кодексу. Оскарження ухвал суду, які не передбачені статтею 255 цього Кодексу, окремо від рішення суду не допускається.
Згідно ч.ч.1, 2 ст.256 ГПК України апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня її проголошення. Учасник справи, якому повний текст ухвали суду не був вручений у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом десяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Згідно ст.257 ГПК України, апеляційна скарга подається безпосередньо до суду апеляційної інстанції. Відповідно до пп.17.5) п.17) ч.1 Розділу XI “Перехідні положення” ГПК України, до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, апеляційні та касаційні скарги подаються учасниками справи до або через відповідні суди, а матеріали справ витребовуються та надсилаються судами за правилами, що діяли до набрання чинності цією редакцією Кодексу.
Повний текст ухвали складено та підписано 12.09.2018р.
Суддя А.П. Алексєєв
Судове рішення № 76384304, Господарський суд Миколаївської області було прийнято 15.08.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 915/2187/14. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: