Ухвала суду № 75741901, 26.07.2018, Солом'янський районний суд міста Києва

Дата ухвалення
26.07.2018
Номер справи
760/18886/18
Номер документу
75741901
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
  • 1)
Державний герб України

Справа № 760/18886/18

1-кс-/760/9773/18

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

26 липня 2018 року м. Київ

Слідчий суддя Солом'янського районного суду м. Києва Мозолевська О.М., при секретарі Кулініч К.С., за участі детектива Кривоспицького О.М., розглянувши клопотання детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького Олександра Миколайовича про арешт майна,

в с т а н о в и в:

23 липня 2018 року до Солом'янського районного суду м. Києва надійшло клопотання детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. про арешт майна.

Клопотання обґрунтовується тим, що Національним антикорупційним бюро України здійснюється досудове розслідування у кримінальному провадженні №52016000000000119 від 27.04.2016 року за ознаками кримінальних правопорушень, передбачених ч. 5 ст. 191 КК України та ч. 3 ст. 209 КК України, за фактами розтрати коштів в особливо великому розмірі шляхом зловживання службовим становищем, та легалізації (відмивання) доходів, в особливо великому розмірі.

Досудовим розслідуванням встановлено, що у період 2014-2015 років службові особи Національного банку України, діючи умисно, зловживаючи своїм службовим становищем в інтересах третіх осіб, за попередньою змовою зі службовими особами ПАТ «КБ Південкомбанк», ПАТ «Банк «Київська Русь», ПАТ «Міський Комерційний Банк», ПАТ «Автокразбанк», ПАТ «Терра Банк», ПАТ «Дельта Банк», ПАТ «КБ «Хрещатик» та АТ «Банк «Фінанси та Кредит», ПАТ «Фінростбанк», ПАТ «Інтеграл-Банк» розтратили кошти Національного банку України на загальну суму понад 12 млрд. гривень на користь вказаних комерційних банків, шляхом їх незаконного рефінансування.

Крім того встановлено, що у період 2014-2015 років службові особи ПАТ «КБ Південкомбанк», ПАТ «Банк «Київська Русь», ПАТ «Міський Комерційний Банк», ПАТ «Автокразбанк», ПАТ «Терра Банк», ПАТ «Дельта Банк», ПАТ «КБ «Хрещатик» та АТ «Банк «Фінанси та Кредит», ПАТ «Фінростбанк», ПАТ «Інтеграл-Банк», ПАТ «Банк «Таврика», а також Національного банку України, діючи за попередньою змовою, з використанням кореспондентських рахунків вказаних приватних банківських установ, відкритих у «Meinl Bank Aktiengeselschaft» (Відень, Австрійська Республіка), «Bank Frick &aи ; CjAG» (Ліхтенштейн), «Bank Winter &aаг; Co AG» (Австрійська Республіка), «East-West United Bank SA» (Люксембург), вчинили фінансові операції з коштами на загальну суму понад 12 млрд. гривень, які попередньої були розтрачені з Національного банку України в якості кредитів рефінансування вказаним банкам, шляхом погашення кредиторської заборгованості підконтрольних підприємств, яка виникла на підставі кредитних договорів, укладених ними з «Meinl Bank Aktiengeselschaft» (Відень, Австрійська Республіка), «Bank Frick &a#1; CjAG» (Ліхтенштейн), «Bank Winter &aФі; Co AG» (Австрійська Республіка), «East-West United Bank SA» (Люксембург) протягом 2011-2015 років.

Під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Автокразбанк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «AGALUSKO INVESTMENT LTD» (Республіка Кіпр), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: схема руху коштів між ПАТ «Автокразбанк» та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також «AGALUSKO INVESTMENT LTD» на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT-повідомлень FIN 103 від 27.04.2012, 30.04.2012, 26.07.2012, всього на 8 аркушах; Роздруківки SWIFT-повідомлень FIN 202 від 24.04.2012, 27.04.2012, 25.07.2012, всього на 4 аркушах; Копія листа Meinl Bank Aktiengesellschaft до ПАТ «АКБ Банк» від 05.06.2014 на 1 аркуші; Копія листа Meinl Bank Aktiengesellschaft до компанії Agalusko Investment Ltd. від 05.06.2014 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 06.06.2014 на 1 аркуші; Копія змін від 27.04.2012 до кредитного договору від 18.04.2012 на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ «Автокразбанк» від 09.12.2011 на 1 аркуші; Копія листа з інформацією щодо членів правління ПАТ «Автокразбанк» №07/12 від 12.12.2011 на 1 аркуші; Копія листа щодо осіб уповноважених на підписання документів від імені ПАТ «Автокразбанк» на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_5 НОМЕР_5 на 5 аркушах; Роздруківка SWIFT-повідомлення від 19.04.2012 на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів службових осіб Agalusko Investments від 22.02.2012 на 1 аркуші; Копія довіреності компанії Agalusko Investments на ім'я ОСОБА_43 на 3 аркушах; Копія паспорту НОМЕР_6 на ОСОБА_43 на 2 аркушах; Копія бізнес-плану компанії Agalusko Investments на 2 аркушах; Копія листа юридичної фірми «Астра» від 09.04.2012 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ «Автокразбанк» на адресу Meinl Bank Aktiengesellschaft, англійською мовою на 1 аркуші; Копія листа компанії «LANDGRAND» Ltd. від 22.03.2012 на 1 аркуші; Копія Договору займу №AS-LG/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах; Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «Лендгранд» на 3 аркушах; Копія Договору займу №AS-KV/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах; Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «Краєвид» на 3 аркушах; Копія Договору займу №AS-SI/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах; Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «C.І. Компані» на 3 аркушах; Кредитний договір від 18.04.2012 укладений між «AGALUSKO INVESTMENT LTD» та Meinl Bank Aktiengesellschaft (оригінал) на 18 аркушах; Договір від 18.04.2012 про зберігання та залог укладений між ПАТ «Автокразбанк» та Meinl Bank Aktiengesellschaft (оригінал) на 14 аркушах; Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу ПАТ «Автокразбанк» від 18.04.2012 (оригінал) на 4 аркушах.

Крім того, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «KONVERSBANK» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Melfa Group Limited» (Беліз), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: Схема руху коштів між PJSC "Konversbank", «Meinl Bank» та Melfa Group LTD (копія) на 2 аркушах; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 04.10.2011, 05.11.2011, 06.10.2011, 07.10.2011, 07.10.2011, 10.10.2011, 12.10.2011, 11.11.2011, 14.11.2011, всього на 11 аркушах; Копія картки із зразками підписів службових осіб компанії Melfa Group Ltd. на 1 аркуші; Копія роздруківки з бази даних World-Check від 16.08.2011 на 1 аркуші; Копія декларації бенефіціарного власника компанії Melfa Group Ltd. від 09.08.2011 на 1 аркуші; Копія Довіреності компанії Melfa Group Limited від 21.07.2011 на ім'я ОСОБА_7 на 6 аркушах; Копія паспорту громадянина Російської Федерації ОСОБА_7 НОМЕР_7 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ «Конверс Банк» до «Meinl Bank» №111110 від 10.11.2011 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ «Конверс Банк» до «Meinl Bank» №04/1582 від 29.09.2011 на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 03.10.2011, 04.10.2011, 05.10.2011, 06.10.2011, 07.10.2011, 10.10.2011, 12.10.2011, 10.11.2011, 11.11.2011 на 17 аркушах; Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ «Конверс Банк» від 21.09.2011 на 1 аркушію; Копія листа ПАТ «Конверс Банк» із зазначенням членів правління банку станом на 01.09.2011 на 1 аркуші; Копії листів ПАТ «Конверс Банк» із зазначенням осіб, уповноважених підписувати документи від імені банку станом на 01.09.2011, станом на 01.09.2011 на 2 аркушах; Копія листа ПАТ «Конверс Банк» №04/1532 від 21.09.2011 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_8 НОМЕР_8 та його перекладу, всього на 7 аркушах; Копії сторінок статут ПАТ «Конверсбанк» станом на 29.09.2011, всього на 6 аркушах; Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 03 листопада 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), всього на 17 аркушах (оригінал); Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 07 жовтня 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), з додатками до нього, всього на 20 аркушах (оригінал); Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 23 вересня 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), з додатками до нього, всього на 18 аркушах (оригінал); Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 23 вересня 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 13 аркушах; Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 07 жовтня 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 14 аркушах; Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 03 листопада 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 13 аркушах; Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 03.11.2011 на 3 аркушах (оригінал); Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 23.09.2011 на 3 аркушах (оригінал); Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 07.10.2011 на 3 аркушах (оригінал).

Також, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Дельта Банк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Silisten Trading Limited» (Британські Віргінські острови), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд вилучених копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Аршавіна Т.В. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: Роздруківка (схема) руху коштів «DELTABANK» по рахунку, відкритому в «Meinl Bank» AT521924000100462894 за період з 12.12.2012 по 28.01.2013, а також щодо зарахування коштів у період часу з 13.12.2012 по 29.01.2013 на рахунок «SILISTEN TRADING LIMITED» № LV44BLIB1001014885001, відкритому в «Baltic International Bank» на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930347KQ0204824, зарахування 11.000.000,00 доларів США від 13.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930348KQ0285259, зарахування 28.000.000,00 доларів США від 12.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930349KQ0361248, зарахування 22.000.000,00 доларів США від 14.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930353KQ0549178, зарахування 7.000.000,00 доларів США від 18.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930359KQ0917585, зарахування 12.000.000,00 доларів США від 24.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930028KQ0665728, зарахування 5.795.000,00 доларів США від 28.01.2013, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121213261A46315, списання 27.574.066,67 доларів США від 13.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121214241A46495, списання 10.833.166,67 доларів США від 14.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121217261A46604, списання 21.665.216,66 доларів США від 17.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121219261A46843, списання 6.893.541,67 доларів США від 19.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121227041A47406, списання 11.817.300,00 доларів США від 27.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 130129021A50121, списання 5.706.867,71 доларів США від 29.01.2013, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення «transaction reference number»: 150122azv241/1, Sender: MEINL BANK AG (VIENNA AT), Receiver: DELTABANK (KIEV UA) від 22.01.2015 о 12:31:30 на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення «transaction reference number»: 150122azv241/2, Sender: MEINL BANK AG (VIENNA AT), Receiver: DELTABANK (KIEV UA) від 22.01.2015 о 12:33:05 на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 01.03.2012 за підписом ОСОБА_44 (head of legal department JSC "Delta Bank"), а також копія зворотної сторони останнього аркуша з печаткою всього на 5 арк.; Копія листа MEINL BANK AG від 19.01.2015 до ПАТ «Дельта Банк» (Annex 1: Letter to Silisten Trading Limited dated January 19, 2015) на 1 арк.; Копія листа (Annex 1) MEINL BANK AG від 19.01.2015 до SILISTEN TRADING LIMITED з розрахунками на 3 арк.; Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK AG від 03.12.2013 за підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 2 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 03.12.2013 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» на 2 арк.; Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK AG від 24.01.2013 за підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 24.01.2013 за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення від 25.01.2013 о 10:34:19, Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20130125 на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення від 13.12.2011 о 11:27:33 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: DELK/20111213 на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення від 04.12.2012 о 17:18:49 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121204 на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення від 24.10.2012 о 11:32:56 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121024 на 1 арк.; Копія свіфт-повідомлення від 25.10.2012 о 14:00:02 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121025 на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 28.11.2012 за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.; Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK A.G. від 28.11.2012 за підписом ОСОБА_16 (Authorised Representative) та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_44 (Head of legal Department JSC "Delta Bank" на 1 арк.; Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK A.G. від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_16 (Authorised Representative) та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» стосовно ISINs: UA4000051403, UA4000082622, UA4000083059, UA4000092134, UA4000115208, UA4000130082, UA4000130090, UA4000141063, UA4000142384 на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» на 1 арк.; Копія signature card ПАТ «Дельта Банк» в MEINL BANK AG від 22.11.2011 на 1 арк.; Копія нотаріально завіреної довіреності від ПАТ «Дельта Банк» в особі Голови Ради Директорів ОСОБА_13 на уповноваження Першого заступника Голови Ради Директорів ОСОБА_14 на представлення інтересів ПАТ «Дельта Банк» (дата видачі довіреності - 02.06.2011), в тому числі на англійській мові всього на 5 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG з назвою «Board of Directors and Chief Accountant» без дати за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.; Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG з назвою «Board of Directors, Management» без дати за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.; Копія закордонного паспорту НОМЕР_9 ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_1, РНОКПП НОМЕР_1 на 1 арк.; Копія паспорту громадянина України ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_1, серії НОМЕР_10, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.; Копія закордонного паспорту НОМЕР_11 ОСОБА_14, ІНФОРМАЦІЯ_2, РНОКПП НОМЕР_2 на 1 арк.; Копія паспорту громадянина України ОСОБА_14, ІНФОРМАЦІЯ_2 серії НОМЕР_12, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 3 арк.; Копія Declaration of Beneficiary Owner ПАТ «Дельта Банк» в MEINL BANK AG № 46289-5 від 22.11.2011 на 1 арк.; Копія паспорту громадянина України ОСОБА_15 серії НОМЕР_13, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.; Копія схем розподілення корпоративних прав W.W.Cargill-Founder (d.1909) без дати на 1 арк.; Копія signature card SILISTEN TRADING LIMITED в MEINL BANK AG від 01.12.2011 з підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.; Копія закордонного паспорту НОМЕР_14 ОСОБА_16, ІНФОРМАЦІЯ_3, РНОКПП НОМЕР_3 на 1 арк.; Копія паспорту громадянина України серії НОМЕР_15 ОСОБА_16, ІНФОРМАЦІЯ_3, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.; Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 19.12.2014 на 3 арк.; Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 03.12.2013 на 3 арк.; Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 28.11.2012 на 3 арк.; Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 29.11.2011 на 3 арк.; Копія Declaration of Beneficiary Owner SILISTEN TRADING LIMITED заповнена для MEINL BANK AG від 01.12.2011 на 1 арк.; Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.; Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_46 від 24.07.2012 на 1 арк.; Копія Declaration for legal Entities стосовно SILISTEN TRADING LIMITED за підписом ОСОБА_16, ОСОБА_21 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 3 арк.; Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.; Копія паспорту ОСОБА_45, ІНФОРМАЦІЯ_6 на 2 арк.; Копія закордонного паспорту НОМЕР_16 ОСОБА_17, ІНФОРМАЦІЯ_4, РНОКПП НОМЕР_4 на 1 арк.; Копія паспорту громадянина України ОСОБА_17 серії НОМЕР_17, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.; Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.; Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 з додатками на 18 арк.; The first amendment від 30.11.2012 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.; The Second amendment від 24.01.2013 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.; The Third amendment від 03.12.2013 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.; Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT з додатками на 15 арк.; Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» з додатками на 11 арк.; Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 22.10.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 3 арк.; Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 30.11.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.; Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 03.12.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.; Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 24.01.2013 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.; Копія роздруківки із сайту http://www.dhl.ru/ru/express/tracking.html?AWB=7604217552&a S;brand=DHL стосовно відправлення зі VIENNA (AUSTRIA) до KIEV (UKRAINE), яку отримано 23.01.2015 особою ZALEPA на 2 арк.

Крім того, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва Кізюн Л.І. від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Інтеграл-Банк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємством-нерезидентом, зокрема з «Chelten Business LLP» (Великобританія), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: Схема руху коштів між PJSC Integral-Bank та Chelten Business LLP (копія) на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT-повідомлень PJSC Integral-Bank та Chelten Business LLP від 15.06.2012, 02.07.2012, 22.10.2012, 22.02.2013, 11.03.2013, 20.03.2013, 02.04.2013, 14.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, 04.09.2013, 19.06.2012, 03.07.2012, 23.10.2012, 25.02.2013, 12.03.2013, 21.03.2013, 03.04.2013, 15.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, всього на 6 аркушах; Кредитна угода (Loan agreement) між Chelten Business LLP та Meinl Bank від 17.04.2012 з додатками до нього (оригінали документів), всього на 18 аркушах; Договір застави (custody and pledge agreement) між PJSC Integral-Bank та Meinl Bank від 17.04.2012 з додатками до нього (оригінали документів) всього на 14 аркушах; Лист Meinl Bank на адресу PJSC Integral-Bank від 17.04.2012 (оригінал) на 4 аркушах; копія листа ТОВ «КОНСАЛТИКОМ» від 09.04.2012 на 1 аркуші; роздруківка SWIFT-повідомлення від 23.04.2012 на 1 аркуші; копії списків акціонерів PJSC Integral-Bank від 17.12.2013 №06-2-01/2488, станом на 12.01.2011 та на 01.01.2014, всього на 4 аркушах; копія листа Meinl Bank на адресу Chelten Business LLP від 20.05.2015 з додатком до нього, всього на 3 аркушах; копія листа Meinl Bank на адресу PJSC Integral-Bank від 20.05.2015 на 1 аркуші; копії листа ПАТ «Інтеграл банк» від 17.02.2012 на адресу Meinl Bank на 2 аркушах; копія декларації бенефіціарного власника ПАТ «Інтеграл банк» від 07.02.2012 на 1 аркуші; копія листа ТОВ «Інвестиційно-торговий союз» від 06.12.2011 №84 на 1 аркуші; копія листа ТОВ «Інвестиційно-торговий союз» від 06.12.2011 на 1 аркуші; копія картки із зразками підписів службових осіб PJSC Integral-Bank від 07.02.2012 на 1 аркуші; копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 28.10.2011 №06-2-07/4700 на 1 аркуші; копія довідки щодо членів правління PJSC Integral-Bank від 31.01.2012 №06-2-01/201 на 1 аркуші; копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 05.03.2013 №06-2-08/443 на 1 аркуші; копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 31.01.2014 №06-2-01/164 на 1 аркуші; копія довідки щодо членів правління PJSC Integral-Bank від 11.07.2014 №06-2-01/887 на 1 аркуші; копія картки із зразками підписів та відбитка печатки від 20.01.2014 із перекладом, всього на 5 аркушах; копія паспорту на ім'я ОСОБА_18 НОМЕР_46 на 1 аркуші; копія паспорту на ім'я ОСОБА_18 НОМЕР_19 від 18.12.1997 на 1 аркуші; копія паспорту на ім'я ОСОБА_19 НОМЕР_18 на 1 аркуші; копія паспорту на ім'я ОСОБА_19 НОМЕР_20 на 1 аркуші; копія паспорту на ім'я ОСОБА_20 НОМЕР_21 від 02.05.1996 на 1 аркуші; копія паспорту ОСОБА_20 НОМЕР_22 на 1 аркуші; копія декларації корпоративного управління від 02.08.2013 на 2 аркушах; копія підтвердження (anti money laundering confirmation) ПАТ «Інтеграл-банк» на 2 аркушах; копія анкети оцінки якості заходів щодо протидії легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом, українською та англійською мовами, від 17.09.2013 та 12.11.2011 всього на 8 аркушах; копія довіреності Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 08.09.2011 на 2 аркушах; копії довіреності Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 08.09.2011, всього на 2 аркушах; копії трастової декларації Chelten Business LLP від 08.09.2011, всього на 2 аркушах; копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011, на 1 аркуші; копія декларації бенефіціарного власника компанії Chelten Business LLP від 23.12.2011 на 1 аркуші; копія декларації корпоративного управління компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 2 аркушах; копія анкети компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 3 аркушах; копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011, на 1 аркуші; копія листа компанії Chelten Business LLP від 18.06.2012 на 1 аркуші; копії довіреностей компанії Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 07.11.2014, всього на 4 аркушах; копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011на 1 аркуші; копія картки із зразками підписів компанії Chelten Business LLP від 23.12.2011 на 1 аркуші; копія картки із зразками підписів компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 1 аркуші; копії довіреностей компанії Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 23.08.2012 та 21.08.2013, всього на 5 аркушах; копія паспорту на ім'я ОСОБА_6 НОМЕР_23 на 1 аркуші; копія паспорту на ім'я ОСОБА_6 НОМЕР_24 виданого Шевченківським РУ ГУМВС України в м. Києві 09.12.1997 на 3 аркушах; копія заяви на переказ коштів від 03.07.2012 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 03.07.2012 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 18.06.2012 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 18.06.2012 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 23.10.2012 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 23.10.2012 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 23.10.2012 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 25.02.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 25.02.2013 на 1 аркуші; роздруківка листів електронної пошти від 23.03.2012, 27.04.2012, 13.04.2013, від ОСОБА_19 на ім'я ОСОБА_21, всього на 5 аркушах; роздруківка інформації щодо проектів в Україні на 3 аркушах; копія контракту 1-11/06 від 11.06.2012 на 2 аркушах; роздруківка листів електронної пошти від 18.06.2012, 03.07.2012, 23.10.2012, 25.02.2013, 12.03.2013, 21.03.2013, 03.04.2013, 15.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, від адресата ОСОБА_50 на ім'я ОСОБА_21, всього на 10 аркушах; копія платіжного доручення від 12.03.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 12.03.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 21.03.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 21.03.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 03.04.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 03.04.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 15.05.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 15.05.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 25.07.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 25.07.2013 на 1 аркуші; копія платіжного доручення від 01.08.2013 на 1 аркуші; копія заяви на переказ коштів від 01.08.2013 на 1 аркуші; роздруківка листів електронної пошти від 21.05.2012, 25.05.2012, від адресата ОСОБА_47 на ім'я ОСОБА_21, всього на 6 аркушах.

Також, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва Кізюн Л.І. від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків АТ ПАТ «Банк «Київська Русь» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Tandice limited» (Республіка Кіпр), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: кредитний договір між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 07.03.2012 (оригінал) з додатками до нього, всього на 18 аркушах; Кредитний договір між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 23.03.2011 (оригінал) з додатками до нього, всього на 20 аркушах; Зміни від 12.04.2013 до Кредитного договору між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 07.03.2012 (оригінал) на 3 аркушах; Лист від 18.03.2015 Meinl Bank AG компанії Tandice Limited на 3 аркушах; Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 28.09.2011 з додатками (оригінал, всього на 16 аркушах; Копія договору переуступки між ПАТ «АБ «Київська Русь» та Meinl Bank AG від 28.09.2011 на 12 аркушах; Копія кредитного договору між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 28.09.2011 на 16 аркушах; Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 з додатками до нього (оригінал) на 14 аркушах; Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 07.03.2012 (оригінал) на 4 аркушах; Перший договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 28.09.2011 (оригінал) на 6 аркушах; Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 23.03.2011 (оригінал) на 3 аркушах; Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 26.06.2012 (оригінал) на 4 аркушах; Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 23.03.2011 з додатками до нього (оригінал) на 14 аркушах; Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 12.04.2013 (оригінал) на 4 аркушах; Перший договір від 12.04.2013 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 (оригінал) на 3 аркушах; Другий договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 (оригінал) на 6 аркушах; Перший договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 23.03.2011 (оригінал) на 3 аркушах; Схема з інформацією про рух коштів від ПАТ «АБ «Київська Русь», Meinl Bank AG до Tandice Ltd. на 2 аркушах (копія); Лист компанії Tandice Ltd. без номеру та без дати на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 26.04.2011, 13.04.2012, 23.04.2012, 27.12.2012, всього на 5 аркушах; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 22.04.2011, 12.04.2012, 18.04.2012, 27.12.2012, всього на 5 аркушах; Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» (список уповноважених на підписання документів) від 23.03.2012 №2237/55-7982 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» (список уповноважених на підписання документів) від 08.10.2012 №7415/55-бб на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 299 від 23.03.2012 та 15.04.2013 на 2 аркушах; Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» від 20.03.2013 №1861/32-16411 з списком членів правління банку; Копія паспорту НОМЕР_25 на ім'я ОСОБА_22 на 2 аркушах; Копія паспорту НОМЕР_26 на ім'я ОСОБА_22 на 3 аркушах; Копії сторінок статут ПАТ «АБ «Київська Русь» від 03.11.2008 на 7 аркушах; Копія картки із зразками підписів компанії Tandice Ltd. від 23.03.2011 на 1 аркуші; Копія декларації бенефіціарного власника компанії Tandice Ltd. від 23.03.2011 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tandice Ltd. від 19.01.2011 на 1 аркуші; Копія рішення директора компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші; Копія довіреності компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 2 аркушах; Копія списку учасників компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші; Копія сертифікату частки учасника компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші; Копія меморандуму та рішення директора компанії Anearve Limited від 01.12.2010 на 1 аркуші; Копія сертифікату частки учасника компанії Anearve Limited на 1 аркуші; Трастова декларація компанії Formia Limited від 15.03.2011 на 1 аркуші; Копія листа компанії Formia Limited від 15.03.2011 на 1 аркуші; Копія паспорту ОСОБА_23 НОМЕР_27 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_23 НОМЕР_28 від 16.05.1996 на 3 аркушах; Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 16.03.2012 на 2 аркушах; Копія довіреності компанії Tandice Limited від 16.03.2012 на 3 аркушах; Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 06.08.2012 на 2 аркушах; Копія довіреності компанії Tandice Limited від 06.08.2012 на 3 аркушах; Копія картки із зразками підпису службових осіб компанії Tandice Limited від 12.11.2012 на 1 аркуші; Копія рішення директора компанії Anearve Limited від 22.03.2013 на 3 аркушах; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_24 НОМЕР_29 від 10.05.2007 на 3 аркушах; Копія паспорту НОМЕР_30 на ім'я ОСОБА_24 на 2 аркушах; Копія декларації бенефіціарного власника компанії Tandice Limited від 25.03.2013 на 2 аркушах; Копія паспорту НОМЕР_31 на ім'я ОСОБА_25 на 2 аркушах; Копія сертифікату компанії Anearve Limited від 01.12.2010 на 2 аркушах; Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 07.08.2014 на 2 аркушах; Копія сертифіката компанії Tandice Limited від 08.04.2014 на 2 аркушах; Копія Довіреності компанії Tandice Limited від 07.08.2014 на 5 аркушах; Лист компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші; Лист компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші; Копія листа компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші; Лист Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 18.05.2015 (оригінал) на 3 аркушах; Лист Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 18.05.2015 (оригінал) на 3 аркушах; Копія листа Meinl Bank AG до ПАТ «АБ Київська Русь» від 23.07.2015 (оригінал) на 1 аркуші; Копія листа Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 23.07.2015 (оригінал) на 1 аркуші; Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_24 до ОСОБА_21 від 03.06.2015 та 29.05.2015 на 6 аркушах; Копія списку кредитів (List of Loans) на 2 аркушах.

Крім того, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва Кізюн Л.І. від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «КБ «Південкомбанк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Tosalan Trading Limited» (Республіка Кіпр), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: Кредитна угода (Loan agreement) між Tosalan Trading Limited та Meinl Bank від 10.01.2013, з додатками до неї, всього на 18 аркушах (оригінал); Договір зберігання та застави (custody and pledge agreement) між PJSС «CB «Pivdencombank» та Meinl Bank від 10.01.2013, з додатками до нього, всьог на 15 аркушах (оригінал); Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 10.01.2013 на 4 аркушах (оригінал); Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 25.01.2013 на 4 аркушах (оригінал); Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 25.03.2014 на 4 аркушах (оригінал); Cхема руху коштів між PJSС Pivdencombank та Meinl Bank на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 8 аркушах; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 6 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №11 від 07.03.2013 на 3 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №10 від 07.03.2013 на 3 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №9 від 21.12.2012 на 3 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №8 від 21.12.2012 на 3 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №13 від 07.03.2013 на 3 аркушах; Копія Договору про перевід боргу №12 від 07.03.2013 на 3 аркушах; Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ КБ «Південкомбанк» від 31.05.2012 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» від 23.04.2013 №03-1-2/723 з списком осіб уповновноважених на підписання документів, на 1 аркуші; Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» від 25.09.2012 №03-1-2/1589 з списком осіб, що входять до складу правління банку, на 1 аркуші; Копія листа Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 28.05.2014 на 1 аркуші; Копія листа Meinl Bank на адресу Tosalan Trading Limited від 28.05.2014 на 2 аркуші; Копія листа (requisition) від ОСОБА_26 директору Tosalan Trading Limited від 10.01.2013, на 1 аркуші; Форма заявки витрачання коштів позики від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 4 аркушах; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 199 від 03.06.2014 на 2 аркушах; Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank від 21.12.2012 на 1 аркуші; Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank без номеру та дати на 1 аркуші;и Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank від 25.09.2012 №03-1-2/1588 з списком учасників товариства, на 1 аркуші; Копія декларації бенефіціарного власника PJSС «CB «Pivdencombank» від 24.09.2012 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_27 НОМЕР_32 на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки PJSС «CB «Pivdencombank» англійською мовою на 2 аркушах; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_28 НОМЕР_33 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_29 НОМЕР_34 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_30 НОМЕР_35 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_31 НОМЕР_36 на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки PJSС «CB «Pivdencombank» англійською мовою від 24.09.2012 на 2 аркушах; Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки ПАТ КБ «Південкомбанк» на 1 аркуші; Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» без номеру та без дати, з підписом від імені ОСОБА_31 на 1 аркуші; Копія листа Всеукраїнського об'єднання громадян Громадський рух «Визволення», без номеру та дати на 1 аркуші; Копія свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю НОМЕР_37 на ім'я ОСОБА_33 на 1 аркуші; Копія посвідчення НОМЕР_37 на ім'я ОСОБА_33 на 1 аркуші; Копія листа Всеукраїнського об'єднання громадян Громадський рух «Визволення», без номеру та дати на 1 аркуші; Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 199 від 08.10.2012, 09.10.2012, 10.01.2013, всього на 4 аркушах; Копія картки із зразками підписів компанії Tosalan Trading Limited на 1 аркуші; Копія паспорту НОМЕР_38 на ім'я ОСОБА_34 на 1 аркуші; Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 13.09.2012 на 1 аркуші; Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 27.04.2012 на 1 аркуші; Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 13.09.2013 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 07.04.2011 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_48 НОМЕР_39 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 23.10.2012 на 1 аркуші; Копія паспорту НОМЕР_40 на ім'я ОСОБА_26 та апостилю до нього, всього на 2 аркушах; Копія Декларації бенефіціарного власника компанії Tosalan Trading Limited від 19.07.2011 на 1 аркуші; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_35 НОМЕР_41 на 3 аркушах; Копія сертифікату частки компанії Tosalan Trading Limited від 06.04.2011 на 1 аркуші; Копія Трастової декларації від 06.04.2011 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші; Копія листа компанії Tosalan Trading Limited до Meinl Bank від 21.12.2012 на 1 аркуші; Копія угоди між номінальним власником та бенефіціарним власником від 06.04.2011 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші; Копія сертифікату компанії MU United Limited від 17.08.2010 на 1 аркуші; Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» віл 26.01.2013 на 1 аркуші; Перші зміни від 25.01.2013 до Кредитного договору від 10.01.2013 на 1 аркуші (оригінал); Другі зміни від 25.03.2014 до Кредитного договору від 10.01.2013 на 1 аркуші (оригінал); Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_36 на ім'я ОСОБА_21, від 18.01.2013, 10.01.2013, на 2 аркушах; Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_21 на ім'я ОСОБА_47, ІНФОРМАЦІЯ_5, всього на 5 аркушах.

Також, під час досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні 31.01.2017 року, на підставі ухвали слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва Кізюн Л.І. від 20 січня 2017 року, проведено тимчасовий доступ до копій та оригіналів документів, щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Фінростбанк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Unity Management Corp.» (Республіка Панама), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником Meinl Bank Aktiengesellschaft ОСОБА_4.

18.07.2018 проведено огляд копій та оригіналів документів вилучених на підставі протоколу тимчасового доступу до речей і документів від 31.01.2017. Постановою детектива Національного бюро Першого відділу детективів Другого підрозділу детективів Головного підрозділу детективів Національного антикорупційного бюро України Кривоспицького О.М. від 18.07.2018, визнано речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016 наступні вилучені оригінали та копії документів: Схема руху грошових коштів між JSC FINROSTBANK та MEINL BANK AG та MEINL BANK AG і Unity Management Corporation (копія) на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів службових осіб JSC FINROSTBANK від 28.12.2011 на 1 аркуші; Копії карток із зразками підписів службових осіб JSC FINROSTBANK від 02.09.2011 та 24.09.2012 з перекладом на англійську мову, всього на на 12 аркушах; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_37 НОМЕР_42 від 17.12.1997 року з перекладом на англійську мову, всього на 5 аркушах; Копія паспорту на ім'я ОСОБА_38 НОМЕР_43 від 28.01.2001 з перекладом на англійську мову, всього на 5 аркушах; Копія виписки по рахунку компанії Unity Management Corporation за період з 31.12.2010 по 01.12.2011 на 1 аркуші; Копія листа за підписом ОСОБА_39 - директора юридичного департаменту ПАТ «Фінростбанк» на 1 аркуші; Копії листів за підписом адвоката ОСОБА_40 на 2 аркушах; Копія свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю НОМЕР_44 на ім'я ОСОБА_40 на 1 аркуші; Копії SWIFT повідомлень Fin 199 та Fin 999 від 12.04.2012, 02.04.2012, 16.01.2013, 06.04.2012, всього на 5 аркушах; Копія рішення №1059-N/FCR-11/FINR 001-002 про визначення кредитного рейтингу від 14.10.2011, з перекладом на англіську мову, всього на 3 аркушах; Копія Rating Report FINR 001-003 short on Credit Rating на 7 аркушах; Копія інформації станом на 20.12.2011 про акціонерів АТ «Фінростбанк» пряма та опосередкована частка яких становить 10 і більше відсотків статутного фонду банку, всього на 3 аркушах; Копія інформації про структуру акціонерів АТ «Фінростбанк» №397 від 01.03.2013 на 1 аркуші; Копія Anti money laundering confirmation на 2 аркушах; Копії SWIFT повідомлень FIN 202 від 18.04.2012, 20.04.2012, 23.04.2012, 24.04.2012, всього на 5 аркушах; Копії SWIFT повідомлень FIN 103 від 19.04.2012, 20.04.2012, 23.04.2012, 24.04.2012, всього на 4 аркушах; Роздруківка листа електронної пошти від 11.07.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Копія листа компанії Unity Management Corporation від 29.03.2012 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 04.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 16.01.2013 від адресата ОСОБА_41 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 05.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 2 аркушах та роздруківка файлу-вкладення до нього на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 12.02.2013 від адресата ОСОБА_41 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Роздруківки листів електронної пошти від 03.04.2012, від 04.04.2012, від 05.04.2012 адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21, всього на 3 аркушах; Роздруківка листа електронної пошти від 18.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 18.04.2012 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 23.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 23.04.2012 на 1 аркуші; Роздруківка листа електронної пошти від 24.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші; Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 24.04.2012 на 1 аркуші; Копія картки із зразками підписів службових осіб компанії Unity Management Corporation від 23.03.2012 на 1 аркуші; Копія паспорту НОМЕР_45 на ім'я ОСОБА_42 на 1 аркуші; Копія Довіреності компанії Unity Management Corporation на ім'я ОСОБА_42 на 4 аркушах; Копія листа компанії Unity Management Corporation від 29.03.2012 на 1 аркуші; Копії листів ПАТ «Фінростбанк» від 29.03.2012 №441 на двох аркушах; Копії листів ПАТ «Фінростбанк» від 03.04.2012 №494 на двох аркушах; Копія контракту №0204 від 02.04.2012 на 6 аркушах; Кредитний договір (Loan Agreement) від 29.03.2012, укладений між компанією UNITY Manаgement Corp. (as borrower - як позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (as Lender - в якості кредитора) (оригінал) з додатками до нього, всього на 18 аркушах; Договір застави (Custody and Pledge Agreement) від 29.03.2012 укладений між РJSC FINROSTBANK та MEINL BANK Aktiengesellschaft (оригінал) на 11 аркушах; Лист MEINL BANK AG від 29.03.2012 в адресу РJSC FINROSTBANK (оригінал) на 4 аркушах; Копія листа MEINL BANK AG від 03.06.2014 в адресу РJSC FINROSTBANK на 1 аркуші; Копія листа MEINL BANK AG від 03.06.2014 в адресу компанії UNITY Manаgement Corp. на 2 аркушах; Перші зміни «First Amendment» від 18.04.2012 до кредитного договору 29.03.2012, укладеного між компанією UNITY Manаgement Corp. (as borrower - як позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (as Lender - в якості кредитора) (оригінал).

У судовому засіданні детектив підтримав подане клопотання про необхідність накладення арешту та просив його задовольнити.

Заслухавши думку детектива, дослідивши матеріали, слідчий суддя дійшов до висновку, що клопотання підлягає задоволенню, виходячи з наступного.

Відповідно до ч. 2 ст. 131 КПК України одним із заходів забезпечення кримінального провадження з метою досягнення його дієвості є арешт майна.

Згідно з ч. 1 ст. 170 КПК України арештом майна є тимчасове, до скасування у встановленому цим Кодексом порядку, позбавлення за ухвалою слідчого судді або суду права на відчуження, розпорядження та/або користування майном, щодо якого існує сукупність підстав чи розумних підозр вважати, що воно є доказом злочину, підлягає спеціальній конфіскації у підозрюваного, обвинуваченого, засудженого, третіх осіб, конфіскації у юридичної особи, для забезпечення цивільного позову, стягнення з юридичної особи отриманої неправомірної вигоди, можливої конфіскації майна. Арешт майна скасовується у встановленому цим Кодексом порядку.

Завданням арешту майна є запобігання можливості його приховування, пошкодження, псування, знищення, перетворення, відчуження. Слідчий, прокурор повинні вжити необхідних заходів з метою виявлення та розшуку майна, на яке може бути накладено арешт у кримінальному провадженні, зокрема шляхом витребування необхідної інформації у Національного агентства України з питань виявлення, розшуку та управління активами, одержаними від корупційних та інших злочинів, інших державних органів та органів місцевого самоврядування, фізичних і юридичних осіб. Слідчий, прокурор повинні вжити необхідних заходів з метою виявлення та розшуку майна, на яке може бути накладено арешт у кримінальному провадженні, зокрема шляхом витребування необхідної інформації у Національного агентства України з питань виявлення, розшуку та управління активами, одержаними від корупційних та інших злочинів, інших державних органів та органів місцевого самоврядування, фізичних і юридичних осіб.

Частинами 2-4 цієї статті визначено, що арешт майна допускається з метою забезпечення:

1) збереження речових доказів;

2) спеціальної конфіскації;

3) конфіскації майна як виду покарання або заходу кримінально-правового характеру щодо юридичної особи;

4) відшкодування шкоди, завданої внаслідок кримінального правопорушення (цивільний позов), чи стягнення з юридичної особи отриманої неправомірної вигоди.

У випадку, передбаченому пунктом 1 частини другої цієї статті, арешт накладається на майно будь-якої фізичної або юридичної особи за наявності достатніх підстав вважати, що воно відповідає критеріям, зазначеним у статті 98 цього Кодексу.

У органу досудового розслідування виникла необхідність у накладенні арешту на майно - оригіналів та копій документів: щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Автокразбанк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «AGALUSKO INVESTMENT LTD» (Республіка Кіпр), які містять банківську таємницю, які було добровільно надано представником «Meinl Bank Aktiengesellschaft» ОСОБА_4; щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «KONVERSBANK» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Melfa Group Limited» (Беліз); щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Дельта Банк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Silisten Trading Limited» (Британські Віргінські острови); щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Інтеграл-Банк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємством-нерезидентом, зокрема з «Chelten Business LLP» (Великобританія); щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків АТ ПАТ «Банк «Київська Русь» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Tandice limited» (Республіка Кіпр); щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «КБ «Південкомбанк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Tosalan Trading Limited» (Республіка Кіпр); щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Фінростбанк» в «Meinl Bank Aktiengeselschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengeselschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Unity Management Corp.» (Республіка Панама); з метою забезпечення збереження речових доказів, запобігання можливості їх приховування, пошкодження, псування, зникнення, втрати, знищення, використання, перетворення, пересування, передачі, відчуження.

На обґрунтування необхідності накладення арешту на вказані речі, вилучені під час тимчасового доступу, детектив посилається на те, що зазначені речі є речовим доказом (ч. 1 ст. 98 КПК України).

Частиною 10 ст. 170 КПК України визначено, що арешт може бути накладений у встановленому цим Кодексом порядку на рухоме чи нерухоме майно, гроші у будь-якій валюті готівкою або у безготівковій формі, в тому числі кошти та цінності, що знаходяться на банківських рахунках чи на зберіганні у банках або інших фінансових установах, видаткові операції, цінні папери, майнові, корпоративні права, щодо яких ухвалою чи рішенням слідчого судді, суду визначено необхідність арешту майна.

З матеріалів справи вбачається, що постановами про визнання речовими доказами від 18 липня 2018 року вказані вище вилучені документи визнано речовими доказами.

З матеріалів клопотання вбачається, що вищевказані документи, вилучені на підставі ухвал про тимчасовий доступ до речей і документів, відповідають критеріям ст. 98 КПК України, оскільки в них можливо міститься інформація, що є предметом розслідування в кримінальному провадженні, що може бути використане як доказ факту чи обставин, що встановлюються під час кримінального провадження.

Керуючись статтями 131, 132, 167, 170-173, 309, 376, 395 КПК України, слідчий суддя, -

у х в а л и в:

Клопотання задовольнити.

Накласти арешт на документи визнані речовими доказами у кримінальному провадженні 52016000000000119 від 27.04.2016, а саме копій та оригіналів документів, які містять банківську таємницю, тимчасовий доступ до яких було отримано 31.01.2017 на підставі ухвал слідчого судді Солом'янського районного суду міста Києва від 20 січня 2017 року, та які було добровільно надано представником «Meinl Bank Aktiengesellschaft» ОСОБА_4, а саме :

1. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Автокразбанк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «AGALUSKO INVESTMENT LTD» (Республіка Кіпр) :

Схема руху коштів між ПАТ «Автокразбанк» та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також «AGALUSKO INVESTMENT LTD» на 1 аркуші

Роздруківки SWIFT-повідомлень FIN 103 від 27.04.2012, 30.04.2012, 26.07.2012, всього на 8 аркушах

Роздруківки SWIFT-повідомлень FIN 202 від 24.04.2012, 27.04.2012, 25.07.2012, всього на 4 аркушах

Копія листа Meinl Bank Aktiengesellschaft до ПАТ «АКБ Банк» від 05.06.2014 на 1 аркуші

Копія листа Meinl Bank Aktiengesellschaft до компанії Agalusko Investment Ltd. від 05.06.2014 на 1 аркуші

Роздруківка листа електронної пошти від 06.06.2014 на 1 аркуші

Копія змін від 27.04.2012 до кредитного договору від 18.04.2012 на 1 аркуші

Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ «Автокразбанк» від 09.12.2011 на 1 аркуші

Копія листа з інформацією щодо членів правління ПАТ «Автокразбанк» №07/12 від 12.12.2011 на 1 аркуші

Копія листа щодо осіб уповноважених на підписання документів від імені ПАТ «Автокразбанк» на 1 аркуші

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_5 НОМЕР_5 на 5 аркушах

Роздруківка SWIFT-повідомлення від 19.04.2012 на 1 аркуші

Копія картки із зразками підписів службових осіб Agalusko Investments від 22.02.2012 на 1 аркуші

Копія довіреності компанії Agalusko Investments на ім'я ОСОБА_43 на 3 аркушах

Копія паспорту НОМЕР_6 на ОСОБА_43 на 2 аркушах

Копія бізнес-плану компанії Agalusko Investments на 2 аркушах

Копія листа юридичної фірми «Астра» від 09.04.2012 на 1 аркуші

Копія листа ПАТ «Автокразбанк» на адресу Meinl Bank Aktiengesellschaft, англійською мовою на 1 аркуші

Копія листа компанії «LANDGRAND» Ltd. від 22.03.2012 на 1 аркуші

Копія Договору займу №AS-LG/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах

Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «Лендгранд» на 3 аркушах

Копія Договору займу №AS-KV/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах

Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «Краєвид» на 3 аркушах

Копія Договору займу №AS-SI/01-12 від 23.03.2012 на 3 аркушах

Копія Детальної інформації про юридичну особу ТОВ «C.І. Компані» на 3 аркушах

Кредитний договір від 18.04.2012 укладений між «AGALUSKO INVESTMENT LTD» та Meinl Bank Aktiengesellschaft (оригінал) на 18 аркушах

Договір від 18.04.2012 про зберігання та залог укладений між ПАТ «Автокразбанк» та Meinl Bank Aktiengesellschaft (оригінал) на 14 аркушах

Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу ПАТ «Автокразбанк» від 18.04.2012 (оригінал) на 4 аркушах.

2. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «KONVERSBANK» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Melfa Group Limited» (Беліз) :

Схема руху коштів між PJSC "Konversbank", «Meinl Bank» та Melfa Group LTD (копія) на 2 аркушах.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 04.10.2011, 05.11.2011, 06.10.2011, 07.10.2011, 07.10.2011, 10.10.2011, 12.10.2011, 11.11.2011, 14.11.2011, всього на 11 аркушах

Копія картки із зразками підписів службових осіб компанії Melfa Group Ltd. на 1 аркуші.

Копія роздруківки з бази даних World-Check від 16.08.2011 на 1 аркуші.

Копія декларації бенефіціарного власника компанії Melfa Group Ltd. від 09.08.2011 на 1 аркуші.

Копія Довіреності компанії Melfa Group Limited від 21.07.2011 на ім'я ОСОБА_7 на 6 аркушах.

Копія паспорту громадянина Російської Федерації ОСОБА_7 НОМЕР_7 на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ «Конверс Банк» до «Meinl Bank» №111110 від 10.11.2011 на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ «Конверс Банк» до «Meinl Bank» №04/1582 від 29.09.2011 на 1 аркуші.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 03.10.2011, 04.10.2011, 05.10.2011, 06.10.2011, 07.10.2011, 10.10.2011, 12.10.2011, 10.11.2011, 11.11.2011 на 17 аркушах.

Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ «Конверс Банк» від 21.09.2011 на 1 аркушію

Копія листа ПАТ «Конверс Банк» із зазначенням членів правління банку станом на 01.09.2011 на 1 аркуші.

Копії листів ПАТ «Конверс Банк» із зазначенням осіб, уповноважених підписувати документи від імені банку станом на 01.09.2011, станом на 01.09.2011 на 2 аркушах.

Копія листа ПАТ «Конверс Банк» №04/1532 від 21.09.2011 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_8 НОМЕР_8 та його перекладу, всього на 7 аркушах.

Копії сторінок статут ПАТ «Конверсбанк» станом на 29.09.2011, всього на 6 аркушах.

Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 03 листопада 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), всього на 17 аркушах (оригінал).

Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 07 жовтня 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), з додатками до нього, всього на 20 аркушах (оригінал).

Кредитний договір (Loan Agrement), укладений 23 вересня 2011 року між Melfa Group LTD (позичальник) та Meinl Bank Aktiengesellschaft (кредитор), з додатками до нього, всього на 18 аркушах (оригінал).

Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 23 вересня 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 13 аркушах.

Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 07 жовтня 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 14 аркушах.

Договір зберігання та застави (Custody and Pledge Agreement) від 03 листопада 2011 року, укладений між PJSC "Konversbank" та Meinl Bank Aktiengesellschaft, а також додатки до нього, всього на 13 аркушах.

Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 03.11.2011 на 3 аркушах (оригінал).

Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 23.09.2011 на 3 аркушах (оригінал).

Лист Meinl Bank Aktiengesellschaft на адресу PJSC "Konversbank" від 07.10.2011 на 3 аркушах (оригінал).

3. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків АТ «Дельта Банк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема з «Silisten Trading Limited» (Британські Віргінські острови) :

Роздруківка (схема) руху коштів «DELTABANK» по рахунку, відкритому в «Meinl Bank» AT521924000100462894 за період з 12.12.2012 по 28.01.2013, а також щодо зарахування коштів у період часу з 13.12.2012 по 29.01.2013 на рахунок «SILISTEN TRADING LIMITED» № LV44BLIB1001014885001, відкритому в «Baltic International Bank» на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930347KQ0204824, зарахування 11.000.000,00 доларів США від 13.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930348KQ0285259, зарахування 28.000.000,00 доларів США від 12.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930349KQ0361248, зарахування 22.000.000,00 доларів США від 14.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930353KQ0549178, зарахування 7.000.000,00 доларів США від 18.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930359KQ0917585, зарахування 12.000.000,00 доларів США від 24.12.2012, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Incomings Delta Bank, «transaction reference number»: 9930028KQ0665728, зарахування 5.795.000,00 доларів США від 28.01.2013, «Receiver»: MEINATWW, «Ordering Institution»: DELTABANK на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121213261A46315, списання 27.574.066,67 доларів США від 13.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121214241A46495, списання 10.833.166,67 доларів США від 14.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121217261A46604, списання 21.665.216,66 доларів США від 17.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121219261A46843, списання 6.893.541,67 доларів США від 19.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 121227041A47406, списання 11.817.300,00 доларів США від 27.12.2012, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення Outgoings SILISTEN TRADING LIMITED, «transaction reference number»: 130129021A50121, списання 5.706.867,71 доларів США від 29.01.2013, «Sender»: MEINATWW, «Ordering Customer»: SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення «transaction reference number»: 150122azv241/1, Sender: MEINL BANK AG (VIENNA AT), Receiver: DELTABANK (KIEV UA) від 22.01.2015 о 12:31:30 на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення «transaction reference number»: 150122azv241/2, Sender: MEINL BANK AG (VIENNA AT), Receiver: DELTABANK (KIEV UA) від 22.01.2015 о 12:33:05 на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 01.03.2012 за підписом ОСОБА_44 (head of legal department JSC "Delta Bank"), а також копія зворотної сторони останнього аркуша з печаткою всього на 5 арк.;

Копія листа MEINL BANK AG від 19.01.2015 до ПАТ «Дельта Банк» (Annex 1: Letter to Silisten Trading Limited dated January 19, 2015) на 1 арк.;

Копія листа (Annex 1) MEINL BANK AG від 19.01.2015 до SILISTEN TRADING LIMITED з розрахунками на 3 арк.;

Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK AG від 03.12.2013 за підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 2 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 03.12.2013 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» на 2 арк.;

Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK AG від 24.01.2013 за підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 24.01.2013 за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення від 25.01.2013 о 10:34:19, Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20130125 на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення від 13.12.2011 о 11:27:33 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: DELK/20111213 на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення від 04.12.2012 о 17:18:49 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121204 на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення від 24.10.2012 о 11:32:56 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121024 на 1 арк.;

Копія свіфт-повідомлення від 25.10.2012 о 14:00:02 Sender: DELTABANK, Receiver: MEINL BANK A.G., «transaction reference number»: MEINL/20121025 на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 28.11.2012 за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.;

Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK A.G. від 28.11.2012 за підписом ОСОБА_16 (Authorised Representative) та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до Meinl Bank AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_44 (Head of legal Department JSC "Delta Bank" на 1 арк.;

Копія листа SILISTEN TRADING LIMITED до MEINL BANK A.G. від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_16 (Authorised Representative) та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» стосовно ISINs: UA4000051403, UA4000082622, UA4000083059, UA4000092134, UA4000115208, UA4000130082, UA4000130090, UA4000141063, UA4000142384 на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG від 19.10.2012 за підписом ОСОБА_13 (Chairwoman of the Board of Directors JSC "Delta Bank") та відтиском печатки ПАТ «Дельта Банк» на 1 арк.;

Копія signature card ПАТ «Дельта Банк» в MEINL BANK AG від 22.11.2011 на 1 арк.;

Копія нотаріально завіреної довіреності від ПАТ «Дельта Банк» в особі Голови Ради Директорів ОСОБА_13 на уповноваження Першого заступника Голови Ради Директорів ОСОБА_14 на представлення інтересів ПАТ «Дельта Банк» (дата видачі довіреності - 02.06.2011), в тому числі на англійській мові всього на 5 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG з назвою «Board of Directors and Chief Accountant» без дати за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.;

Копія листа ПАТ «Дельта Банк» до MEINL BANK AG з назвою «Board of Directors, Management» без дати за підписом ОСОБА_14 (First Deputy Chairman of the Board of Directors) на 1 арк.;

Копія закордонного паспорту НОМЕР_9 ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_1, РНОКПП НОМЕР_1 на 1 арк.;

Копія паспорту громадянина України ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_1, серії НОМЕР_10, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.;

Копія закордонного паспорту НОМЕР_11 ОСОБА_14, ІНФОРМАЦІЯ_2, РНОКПП НОМЕР_2 на 1 арк.;

Копія паспорту громадянина України ОСОБА_14, ІНФОРМАЦІЯ_2 серії НОМЕР_12, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 3 арк.;

Копія Declaration of Beneficiary Owner ПАТ «Дельта Банк» в MEINL BANK AG № 46289-5 від 22.11.2011 на 1 арк.;

Копія паспорту громадянина України ОСОБА_15 серії НОМЕР_13, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.;

Копія схем розподілення корпоративних прав W.W.Cargill-Founder (d.1909) без дати на 1 арк.;

Копія signature card SILISTEN TRADING LIMITED в MEINL BANK AG від 01.12.2011 з підписом ОСОБА_16 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 1 арк.;

Копія закордонного паспорту НОМЕР_14 ОСОБА_16, ІНФОРМАЦІЯ_3, РНОКПП НОМЕР_3 на 1 арк.;

Копія паспорту громадянина України серії НОМЕР_15 ОСОБА_16, ІНФОРМАЦІЯ_3, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.;

Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 19.12.2014 на 3 арк.;

Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 03.12.2013 на 3 арк.;

Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 28.11.2012 на 3 арк.;

Power of attorney видана від SILISTEN TRADING LIMITED на ОСОБА_16 від 29.11.2011 на 3 арк.;

Копія Declaration of Beneficiary Owner SILISTEN TRADING LIMITED заповнена для MEINL BANK AG від 01.12.2011 на 1 арк.;

Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.;

Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_46 від 24.07.2012 на 1 арк.;

Копія Declaration for legal Entities стосовно SILISTEN TRADING LIMITED за підписом ОСОБА_16, ОСОБА_21 та відтиском печатки SILISTEN TRADING LIMITED на 3 арк.;

Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.;

Копія паспорту ОСОБА_45, ІНФОРМАЦІЯ_6 на 2 арк.;

Копія закордонного паспорту НОМЕР_16 ОСОБА_17, ІНФОРМАЦІЯ_4, РНОКПП НОМЕР_4 на 1 арк.;

Копія паспорту громадянина України ОСОБА_17 серії НОМЕР_17, а також його нотаріально засвідчений переклад на англійську мову всього на 4 арк.;

Копія Declaration of trust від SILISTEN TRADING LIMITED в особі ОСОБА_45 від 02.09.2011 на 1 арк.;

Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 з додатками на 18 арк.;

The first amendment від 30.11.2012 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.;

The Second amendment від 24.01.2013 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.;

The Third amendment від 03.12.2013 до Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012 на 3 арк.;

Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT з додатками на 15 арк.;

Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» з додатками на 11 арк.;

Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 22.10.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 3 арк.;

Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 30.11.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.;

Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 03.12.2012 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.;

Лист від MEINL BANK AG до ПАТ «Дельта Банк» від 24.01.2013 стосовно Loan agreement між SILISTEN TRADING LIMITED (позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (позикодавець) від 22.10.2012, Custody and Pledge Agreement від 22.10.2012, укладено між ПАТ «Дельта Банк» та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT, Assignment Agreement від 22.10.2012, укладено між MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT та ПАТ «Дельта Банк» на 4 арк.;

Копія роздруківки із сайту http://www.dhl.ru/ru/express/tracking.html?AWB=7604217552&aLI;brand=DHL стосовно відправлення зі VIENNA (AUSTRIA) до KIEV (UKRAINE), яку отримано 23.01.2015 особою ZALEPA на 2 арк.

4. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Інтеграл Банк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, зокрема з «Chelten Business LLP» (Великобританія) :

- Схема руху коштів між PJSC Integral-Bank та Chelten Business LLP (копія) на 1 аркуші;

- Роздруківки SWIFT-повідомлень PJSC Integral-Bank та Chelten Business LLP від 15.06.2012, 02.07.2012, 22.10.2012, 22.02.2013, 11.03.2013, 20.03.2013, 02.04.2013, 14.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, 04.09.2013, 19.06.2012, 03.07.2012, 23.10.2012, 25.02.2013, 12.03.2013, 21.03.2013, 03.04.2013, 15.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, всього на 6 аркушах;

- Кредитна угода (Loan agreement) між Chelten Business LLP та Meinl Bank від 17.04.2012 з додатками до нього (оригінали документів), всього на 18 аркушах;

- Договір застави (custody and pledge agreement) між PJSC Integral-Bank та Meinl Bank від 17.04.2012 з додатками до нього (оригінали документів) всього на 14 аркушах;

- Лист Meinl Bank на адресу PJSC Integral-Bank від 17.04.2012 (оригінал) на 4 аркушах;

- копія листа ТОВ «КОНСАЛТИКОМ» від 09.04.2012 на 1 аркуші;

- роздруківка SWIFT-повідомлення від 23.04.2012 на 1 аркуші;

- копії списків акціонерів PJSC Integral-Bank від 17.12.2013 №06-2-01/2488, станом на 12.01.2011 та на 01.01.2014, всього на 4 аркушах;

- копія листа Meinl Bank на адресу Chelten Business LLP від 20.05.2015 з додатком до нього, всього на 3 аркушах;

- копія листа Meinl Bank на адресу PJSC Integral-Bank від 20.05.2015 на 1 аркуші;

- копії листа ПАТ «Інтеграл банк» від 17.02.2012 на адресу Meinl Bank на 2 аркушах;

- копія декларації бенефіціарного власника ПАТ «Інтеграл банк» від 07.02.2012 на 1 аркуші;

- копія листа ТОВ «Інвестиційно-торговий союз» від 06.12.2011 №84 на 1 аркуші;

- копія листа ТОВ «Інвестиційно-торговий союз» від 06.12.2011на 1 аркуші;

- копія картки із зразками підписів службових осіб PJSC Integral-Bank від 07.02.2012 на 1 аркуші;

- копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 28.10.2011 №06-2-07/4700 на 1 аркуші;

- копія довідки щодо членів правління PJSC Integral-Bank від 31.01.2012 №06-2-01/201 на 1 аркуші;

- копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 05.03.2013 №06-2-08/443 на 1 аркуші;

- копія списку осіб уповноважених на підпис документів та відбитку печатки від 31.01.2014 №06-2-01/164 на 1 аркуші;

- копія довідки щодо членів правління PJSC Integral-Bank від 11.07.2014 №06-2-01/887 на 1 аркуші;

- копія картки із зразками підписів та відбитка печатки від 20.01.2014 із перекладом, всього на 5 аркушах;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_18 НОМЕР_46 на 1 аркуші;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_18 НОМЕР_19 від 18.12.1997 на 1 аркуші;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_19 НОМЕР_18 на 1 аркуші;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_19 НОМЕР_20 на 1 аркуші;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_20 НОМЕР_21 від 02.05.1996 на 1 аркуші;

- копія паспорту ОСОБА_20 НОМЕР_22 на 1 аркуші;

- копія декларації корпоративного управління від 02.08.2013 на 2 аркушах;

- копія підтвердження (anti money laundering confirmation) ПАТ «Інтеграл-банк» на 2 аркушах;

- копія анкети оцінки якості заходів щодо протидії легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом, українською та англійською мовами, від 17.09.2013 та 12.11.2011 всього на 8 аркушах;

- копія довіреності Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 08.09.2011 на 2 аркушах;

- копії довіреності Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 08.09.2011, всього на 2 аркушах;

- копії трастової декларації Chelten Business LLP від 08.09.2011, всього на 2 аркушах;

- копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011, на 1 аркуші;

- копія декларації бенефіціарного власника компанії Chelten Business LLP від 23.12.2011 на 1 аркуші;

- копія декларації корпоративного управління компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 2 аркушах;

- копія анкети компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 3 аркушах;

- копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011, на 1 аркуші;

- копія листа компанії Chelten Business LLP від 18.06.2012 на 1 аркуші;

- копії довіреностей компанії Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 07.11.2014, всього на 4 аркушах;

- копія сертифікату компанії Chelten Business LLP від 08.09.2011 на 1 аркуші;

- копія картки із зразками підписів компанії Chelten Business LLP від 23.12.2011 на 1 аркуші;

- копія картки із зразками підписів компанії Chelten Business LLP від 16.12.2014 на 1 аркуші;

- копії довіреностей компанії Chelten Business LLP на ім'я ОСОБА_6 від 23.08.2012 та 21.08.2013, всього на 5 аркушах;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_6 НОМЕР_23 на 1 аркуші;

- копія паспорту на ім'я ОСОБА_6 НОМЕР_24 виданого Шевченківським РУ ГУМВС України в м. Києві 09.12.1997 на 3 аркушах;

- копія заяви на переказ коштів від 03.07.2012 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 03.07.2012 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 18.06.2012 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 18.06.2012 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 23.10.2012 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 23.10.2012 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 23.10.2012 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 25.02.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 25.02.2013 на 1 аркуші;

- роздруківка листів електронної пошти від 23.03.2012, 27.04.2012, 13.04.2013, від ОСОБА_19 на ім'я ОСОБА_21, всього на 5 аркушах;

- роздруківка інформації щодо проектів в Україні на 3 аркушах;

- копія контракту 1-11/06 від 11.06.2012 на 2 аркушах;

- роздруківка листів електронної пошти від 18.06.2012, 03.07.2012, 23.10.2012, 25.02.2013, 12.03.2013, 21.03.2013, 03.04.2013, 15.05.2013, 25.07.2013, 01.08.2013, від адресата ОСОБА_50 на ім'я ОСОБА_21, всього на 10 аркушах;

- копія платіжного доручення від 12.03.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 12.03.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 21.03.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 21.03.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 03.04.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 03.04.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 15.05.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 15.05.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 25.07.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 25.07.2013 на 1 аркуші;

- копія платіжного доручення від 01.08.2013 на 1 аркуші;

- копія заяви на переказ коштів від 01.08.2013 на 1 аркуші;

- роздруківка листів електронної пошти від 21.05.2012, 25.05.2012, від адресата ОСОБА_47 на ім'я ОСОБА_21, всього на 6 аркушах.

5. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «АБ «Київська Русь» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема «Tandice limited» (Республіка Кіпр) :

Кредитний договір між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 07.03.2012 (оригінал) з додатками до нього, всього на 18 аркушах.

Кредитний договір між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 23.03.2011 (оригінал) з додатками до нього, всього на 20 аркушах.

Зміни від 12.04.2013 до Кредитного договору між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 07.03.2012 (оригінал) на 3 аркушах.

Лист від 18.03.2015 Meinl Bank AG компанії Tandice Limited на 3 аркушах.

Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 28.09.2011 з додатками (оригінал, всього на 16 аркушах.

Копія договору переуступки між ПАТ «АБ «Київська Русь» та Meinl Bank AG від 28.09.2011 на 12 аркушах.

Копія кредитного договору між Tandice Ltd (позичальник) та Meinl Bank AG (позикодавець) від 28.09.2011 на 16 аркушах.

Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 з додатками до нього (оригінал) на 14 аркушах.

Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 07.03.2012 (оригінал) на 4 аркушах.

Перший договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 28.09.2011 (оригінал) на 6 аркушах.

Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 23.03.2011 (оригінал) на 3 аркушах.

Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 26.06.2012 (оригінал) на 4 аркушах.

Договір застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 23.03.2011 з додатками до нього (оригінал) на 14 аркушах.

Лист Meinl Bank AG до ПАТ «Банк «Київська Русь» від 12.04.2013 (оригінал) на 4 аркушах.

Перший договір від 12.04.2013 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 (оригінал) на 3 аркушах.

Другий договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 07.03.2012 (оригінал) на 6 аркушах.

Перший договір від 18.03.2015 про внесення змін до Договору застави між ПАТ «АБ «Київська Русь» (заставодавець) та Meinl Bank AG (заставоутримувач) від 23.03.2011 (оригінал) на 3 аркушах.

Схема з інформацією про рух коштів від ПАТ «АБ «Київська Русь», Meinl Bank AG до Tandice Ltd. на 2 аркушах (копія).

Лист компанії Tandice Ltd. без номеру та без дати на 1 аркуші.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 26.04.2011, 13.04.2012, 23.04.2012, 27.12.2012, всього на 5 аркушах.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 22.04.2011, 12.04.2012, 18.04.2012, 27.12.2012, всього на 5 аркушах.

Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» (список уповноважених на підписання документів) від 23.03.2012 №2237/55-7982 на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» (список уповноважених на підписання документів) від 08.10.2012 №7415/55-бб на 1 аркуші.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 299 від 23.03.2012 та 15.04.2013 на 2 аркушах.

Копія листа ПАТ «АБ «Київська Русь» від 20.03.2013 №1861/32-16411 з списком членів правління банку.

Копія паспорту НОМЕР_25 на ім'я ОСОБА_22 на 2 аркушах.

Копія паспорту НОМЕР_26 на ім'я ОСОБА_22 на 3 аркушах.

Копії сторінок статут ПАТ «АБ «Київська Русь» від 03.11.2008 на 7 аркушах.

Копія картки із зразками підписів компанії Tandice Ltd. від 23.03.2011 на 1 аркуші.

Копія декларації бенефіціарного власника компанії Tandice Ltd. від 23.03.2011 на 1 аркуші.

Копія сертифікату компанії Tandice Ltd. від 19.01.2011 на 1 аркуші.

Копія рішення директора компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші.

Копія довіреності компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 2 аркушах.

Копія списку учасників компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші

Копія сертифікату частки учасника компанії Tandice Ltd. від 15.03.2011 на 1 аркуші.

Копія меморандуму та рішення директора компанії Anearve Limited від 01.12.2010 на 1 аркуші

Копія сертифікату частки учасника компанії Anearve Limited на 1 аркуші.

Трастова декларація компанії Formia Limited від 15.03.2011 на 1 аркуші.

Копія листа компанії Formia Limited від 15.03.2011 на 1 аркуші.

Копія паспорту ОСОБА_23 НОМЕР_27 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_23 НОМЕР_28 від 16.05.1996 на 3 аркушах.

Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 16.03.2012 на 2 аркушах.

Копія довіреності компанії Tandice Limited від 16.03.2012 на 3 аркушах.

Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 06.08.2012 на 2 аркушах.

Копія довіреності компанії Tandice Limited від 06.08.2012 на 3 аркушах.

Копія картки із зразками підпису службових осіб компанії Tandice Limited від 12.11.2012 на 1 аркуші

Копія рішення директора компанії Anearve Limited від 22.03.2013 на 3 аркушах.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_24 НОМЕР_29 від 10.05.2007 на 3 аркушах.

Копія паспорту НОМЕР_30 на ім'я ОСОБА_24 на 2 аркушах.

Копія декларації бенефіціарного власника компанії Tandice Limited від 25.03.2013 на 2 аркушах

Копія паспорту НОМЕР_31 на ім'я ОСОБА_25 на 2 аркушах.

Копія сертифікату компанії Anearve Limited від 01.12.2010 на 2 аркушах.

Копія рішення директора компанії Tandice Limited від 07.08.2014 на 2 аркушах

Копія сертифіката компанії Tandice Limited від 08.04.2014 на 2 аркушах.

Копія Довіреності компанії Tandice Limited від 07.08.2014 на 5 аркушах.

Лист компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші.

Лист компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші.

Копія листа компанії Tandice Limited від 29.04.2015 (оригінал) на 1 аркуші.

Лист Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 18.05.2015 (оригінал) на 3 аркушах.

Лист Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 18.05.2015 (оригінал) на 3 аркушах.

Копія листа Meinl Bank AG до ПАТ «АБ Київська Русь» від 23.07.2015 (оригінал) на 1 аркуші.

Копія листа Meinl Bank AG до компанії Tandice Limited від 23.07.2015 (оригінал) на 1 аркуші.

Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_24 до ОСОБА_21 від 03.06.2015 та 29.05.2015 на 6 аркушах.

Копія списку кредитів (List of Loans) на 2 аркушах.

6. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Південкомбанк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема «Tosalan Trading Limited» (Республіка Кіпр) :

Кредитна угода (Loan agreement) між Tosalan Trading Limited та Meinl Bank від 10.01.2013, з додатками до неї, всього на 18 аркушах (оригінал)

Договір зберігання та застави (custody and pledge agreement) між PJSС «CB «Pivdencombank» та Meinl Bank від 10.01.2013, з додатками до нього, всьог на 15 аркушах (оригінал).

Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 10.01.2013 на 4 аркушах (оригінал).

Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 25.01.2013 на 4 аркушах (оригінал).

Лист Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 25.03.2014 на 4 аркушах (оригінал).

Cхема руху коштів між PJSС Pivdencombank та Meinl Bank на 1 аркуші

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 103 від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 8 аркушах.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 202 від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 6 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №11 від 07.03.2013 на 3 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №10 від 07.03.2013 на 3 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №9 від 21.12.2012 на 3 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №8 від 21.12.2012 на 3 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №13 від 07.03.2013 на 3 аркушах.

Копія Договору про перевід боргу №12 від 07.03.2013 на 3 аркушах.

Копія картки із зразками підписів службових осіб ПАТ КБ «Південкомбанк» від 31.05.2012 на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» від 23.04.2013 №03-1-2/723 з списком осіб уповновноважених на підписання документів, на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» від 25.09.2012 №03-1-2/1589 з списком осіб, що входять до складу правління банку, на 1 аркуші.

Копія листа Meinl Bank на адресу PJSС «CB «Pivdencombank» від 28.05.2014 на 1 аркуші.

Копія листа Meinl Bank на адресу Tosalan Trading Limited від 28.05.2014 на 2 аркуші.

Копія листа (requisition) від ОСОБА_26 директору Tosalan Trading Limited від 10.01.2013, на 1 аркуші.

Форма заявки витрачання коштів позики від 04.02.2013, 05.02.2013, 06.02.2013, 07.03.2013, всього на 4 аркушах.

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 199 від 03.06.2014 на 2 аркушах.

Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank від 21.12.2012 на 1 аркуші.

Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank без номеру та дати на 1 аркуші.

Копія листа PJSС «CB «Pivdencombank» до Meinl Bank від 25.09.2012 №03-1-2/1588 з списком учасників товариства, на 1 аркуші.

Копія декларації бенефіціарного власника PJSС «CB «Pivdencombank» від 24.09.2012 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_27 НОМЕР_32 на 1 аркуші.

Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки PJSС «CB «Pivdencombank» англійською мовою на 2 аркушах.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_28 НОМЕР_33 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_29 НОМЕР_34 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_30 НОМЕР_35 на 1 аркуші.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_31 НОМЕР_36 на 1 аркуші.

Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки PJSС «CB «Pivdencombank» англійською мовою від 24.09.2012 на 2 аркушах.

Копія картки із зразками підписів та відбитка печатки ПАТ КБ «Південкомбанк» на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» без номеру та без дати, з підписом від імені ОСОБА_31 на 1 аркуші

Копія листа Всеукраїнського об'єднання громадян Громадський рух «Визволення», без номеру та дати на 1 аркуші

Копія свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю НОМЕР_37 на ім'я ОСОБА_33 на 1 аркуші

Копія посвідчення НОМЕР_37 на ім'я ОСОБА_33 на 1 аркуші

Копія листа Всеукраїнського об'єднання громадян Громадський рух «Визволення», без номеру та дати на 1 аркуші

Роздруківки SWIFT повідомлень FIN 199 від 08.10.2012, 09.10.2012, 10.01.2013, всього на 4 аркушах

Копія картки із зразками підписів компанії Tosalan Trading Limited на 1 аркуші.

Копія паспорту НОМЕР_38 на ім'я ОСОБА_34 на 1 аркуші

Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 13.09.2012 на 1 аркуші

Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 27.04.2012 на 1 аркуші

Копія Довіреності компанії Tosalan Trading Limited від 13.09.2013 на 1 аркуші

Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші

Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 07.04.2011 на 1 аркуші

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_48 НОМЕР_39 на 1 аркуші

Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 23.10.2012 на 1 аркуші

Копія паспорту НОМЕР_40 на ім'я ОСОБА_26 та апостилю до нього, всього на 2 аркушах

Копія Декларації бенефіціарного власника компанії Tosalan Trading Limited від 19.07.2011 на 1 аркуші

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_35 НОМЕР_41 на 3 аркушах

Копія сертифікату частки компанії Tosalan Trading Limited від 06.04.2011 на 1 аркуші.

Копія Трастової декларації від 06.04.2011 на 1 аркуші.

Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші.

Копія листа компанії Tosalan Trading Limited до Meinl Bank від 21.12.2012 на 1 аркуші

Копія угоди між номінальним власником та бенефіціарним власником від 06.04.2011 на 1 аркуші

Копія сертифікату компанії Tosalan Trading Limited від 17.04.2014 на 1 аркуші.

Копія сертифікату компанії MU United Limited від 17.08.2010 на 1 аркуші.

Копія листа ПАТ КБ «Південкомбанк» віл 26.01.2013 на 1 аркуші.

Перші зміни від 25.01.2013 до Кредитного договору від 10.01.2013 на 1 аркуші (оригінал).

Другі зміни від 25.03.2014 до Кредитного договору від 10.01.2013 на 1 аркуші (оригінал).

Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_36 на ім'я ОСОБА_21, від 18.01.2013, 10.01.2013,

Роздруківки листів електронної пошти від адресата ОСОБА_21 на ім'я ОСОБА_47, ІНФОРМАЦІЯ_5, всього на 5 аркушах.

7. копій та оригіналів документів щодо відкриття та обслуговування кореспондентських рахунків ПАТ «Фінростбанк» в «Meinl Bank Aktiengesellschaft», а також документів щодо кредитно-фінансових взаємовідносин «Meinl Bank Aktiengesellschaft» з підприємствами-нерезидентами, розташованими в офшорних юрисдикціях, зокрема «Unity Management Corp.» (Республіка Панама) :

Схема руху грошових коштів між JSC FINROSTBANK та MEINL BANK AG та MEINL BANK AG і Unity Management Corporation (копія) на 1 аркуші.

Копія картки із зразками підписів службових осіб JSC FINROSTBANK від 28.12.2011 на 1 аркуші.

Копії карток із зразками підписів службових осіб JSC FINROSTBANK від 02.09.2011 та 24.09.2012 з перекладом на англійську мову, всього на на 12 аркушах

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_37 НОМЕР_42 від 17.12.1997 року з перекладом на англійську мову, всього на 5 аркушах.

Копія паспорту на ім'я ОСОБА_38 НОМЕР_43 від 28.01.2001 з перекладом на англійську мову, всього на 5 аркушах.

Копія виписки по рахунку компанії Unity Management Corporation за період з 31.12.2010 по 01.12.2011 на 1 аркуші.

Копія листа за підписом ОСОБА_39 - директора юридичного департаменту ПАТ «Фінростбанк» на 1 аркуші.

Копії листів за підписом адвоката ОСОБА_40 на 2 аркушах.

Копія свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю НОМЕР_44 на ім'я ОСОБА_40 на 1 аркуші

Копії SWIFT повідомлень Fin 199 та Fin 999 від 12.04.2012, 02.04.2012, 16.01.2013, 06.04.2012, всього на 5 аркушах.

Копія рішення №1059-N/FCR-11/FINR 001-002 про визначення кредитного рейтингу від 14.10.2011, з перекладом на англіську мову, всього на 3 аркушах.

Копія Rating Report FINR 001-003 short on Credit Rating на 7 аркушах.

Копія інформації станом на 20.12.2011 про акціонерів АТ «Фінростбанк» пряма та опосередкована частка яких становить 10 і більше відсотків статутного фонду банку, всього на 3 аркушах.

Копія інформації про структуру акціонерів АТ «Фінростбанк» №397 від 01.03.2013 на 1 аркуші

Копія Anti money laundering confirmation на 2 аркушах.

Копії SWIFT повідомлень FIN 202 від 18.04.2012, 20.04.2012, 23.04.2012, 24.04.2012, всього на 5 аркушах.

Копії SWIFT повідомлень FIN 103 від 19.04.2012, 20.04.2012, 23.04.2012, 24.04.2012, всього на 4 аркушах.

Роздруківка листа електронної пошти від 11.07.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Копія листа компанії Unity Management Corporation від 29.03.2012 на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 04.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 16.01.2013 від адресата ОСОБА_41 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 05.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 2 аркушах та роздруківка файлу-вкладення до нього на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 12.02.2013 від адресата ОСОБА_41 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Роздруківки листів електронної пошти від 03.04.2012, від 04.04.2012, від 05.04.2012 адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21, всього на 3 аркушах.

Роздруківка листа електронної пошти від 18.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 18.04.2012 на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 23.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 23.04.2012 на 1 аркуші.

Роздруківка листа електронної пошти від 24.04.2012 від адресата ОСОБА_49 на ім'я ОСОБА_21 на 1 аркуші.

Копія заявки на видачу кредиту Form of Loan Disbursment Application від 24.04.2012 на 1 аркуші.

Копія картки із зразками підписів службових осіб компанії Unity Management Corporation від 23.03.2012 на 1 аркуші.

Копія паспорту НОМЕР_45 на ім'я ОСОБА_42 на 1 аркуші.

Копія Довіреності компанії Unity Management Corporation на ім'я ОСОБА_42 на 4 аркушах.

Копія листа компанії Unity Management Corporation від 29.03.2012 на 1 аркуші

Копії листів ПАТ «Фінростбанк» від 29.03.2012 №441 на двох аркушах

Копії листів ПАТ «Фінростбанк» від 03.04.2012 №494 на двох аркушах

Копія контракту №0204 від 02.04.2012 на 6 аркушах.

Кредитний договір (Loan Agreement) від 29.03.2012, укладений між компанією UNITY Manаgement Corp. (as borrower - як позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (as Lender - в якості кредитора) (оригінал) з додатками до нього, всього на 18 аркушах.

Договір застави (Custody and Pledge Agreement) від 29.03.2012 укладений між РJSC FINROSTBANK та MEINL BANK Aktiengesellschaft (оригінал) на 11 аркушах.

Лист MEINL BANK AG від 29.03.2012 в адресу РJSC FINROSTBANK (оригінал) на 4 аркушах.

Копія листа MEINL BANK AG від 03.06.2014 в адресу РJSC FINROSTBANK на 1 аркуші.

Копія листа MEINL BANK AG від 03.06.2014 в адресу компанії UNITY Manаgement Corp. на 2 аркушах.

Перші зміни «First Amendment» від 18.04.2012 до кредитного договору 29.03.2012, укладеного між компанією UNITY Manаgement Corp. (as borrower - як позичальник) та MEINL BANK AKTIENGESELLSCHAFT (as Lender - в якості кредитора) (оригінал).

Ухвала про накладення арешту виконується негайно в порядку, встановленому для виконання судових рішень.

Оскарження ухвали про накладення арешту не зупиняє її виконання.

Ухвала може бути оскаржена безпосередньо до Апеляційного суду міста Києва протягом 5 (п'яти) днів з дня її оголошення. Якщо ухвалу постановлено без виклику особи, яка її оскаржує, то строк апеляційного оскарження для такої особи обчислюється з дня отримання нею копії судового рішення.

Слідчий суддя: О.М. Мозолевська

Часті запитання

Який тип судового документу № 75741901 ?

Документ № 75741901 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 75741901 ?

Дата ухвалення - 26.07.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 75741901 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 75741901 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 75741901, Солом'янський районний суд міста Києва

Судове рішення № 75741901, Солом'янський районний суд міста Києва було прийнято 26.07.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.

Судове рішення № 75741901 відноситься до справи № 760/18886/18

Це рішення відноситься до справи № 760/18886/18. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:

  • 1)

Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 75741899
Наступний документ : 75741904