У Х В А Л А
01 серпня 2018 року
м. Чернігів
справа № 927/397/18
Господарський суд Чернігівської області у складі судді Оленич Т. Г., у судовій справі №927/397/18, розгляд якої здійснюється за правилами загального позовного провадження,
за позовом: ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «УКРАЇНСЬКИЙ ТОРГІВЕЛЬНИЙ ДІМ «БЕЛШИНА», вул. Щорса, буд. 100, м. Чернігів, 14011
до відповідача: UAB «BELTECHNIKA.LT», вул. Калварію 270, м. Вільнюс, Литовська Республіка, juridical address: Kalvariju 270, Vilnius, Lithuania
про стягнення 205686,39 Євро (6324513грн.21коп.),
В С Т А Н О В И В:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «УКРАЇНСЬКИЙ ТОРГІВЕЛЬНИЙ ДІМ «БЕЛШИНА» звернулось до Господарського суду Чернігівської області з позовом про стягнення з UAB «BELTECHNIKA.LT» 205686,39 Євро, сплачених відповідачу як попередню оплату за продукцію на підставі Контракту №18/04/2017 від 18.04.2017.
Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням відповідачем зобов`язання по поставці товару, внаслідок чого, за твердженням позивача, у відповідача на підставі умов Контракту №18/04/2017 від 18.04.2017 виникло зобов`язання повернути суму отриманої попередньої оплати.
Ухвалою господарського суду від 01.06.2018 за даним позовом відкрито провадження у справі №927/397/18 та одночасно зупинено провадження у справі у зв’язку з необхідністю звернення до компетентного органу Литовської Республіки із судовим дорученням про вручення відповідачу даної ухвали про відкриття провадження у справі.
18 червня 2018 року в порядку, визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага,1965), господарським судом направлено до Міністерства юстиції Литовської Республіки прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів разом з примірником ухвали про відкриття провадження у справі.
23 липня 2018 року до господарського суду надійшов лист від Міністерства юстиції Литовської Республіки, в якому повідомляється про те, що з 01.01.2016 набрали чинності поправки до законів Литовської Республіки, відповідно до яких вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної в Гаазі 15 листопада 1965р., є платним та становить 110 євро. Крім того, в даному листі повідомлено, що судові документи у справах можуть бути вручені безкоштовно відповідно до Договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах між Україною та Литовською Республікою.
Відповідно до ст.5 Договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах між Україною та Литовською Республікою, здійсненого 07.07.1993 в м. Вільнюсі, ратифікованого Україною 17.12.1993 (набув чинності 20.11.1994), клопотання про надання правової допомоги і додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються завірені копії перекладу на мову іншої Договірної Сторони або російську мову.
З огляду на необхідність перекладу на литовську мову клопотання про надання правової допомоги, складеного відповідно до вимог вищевказаного двостороннього міжнародного договору, з метою звернення до компетентного органу Литовської Республіки в порядку, визначеному Договором про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах між Україною та Литовською Республікою, для вручення відповідачу ухвали про відкриття провадження у справі, суд вважає за необхідне поновити провадження у справі та покласти обов’язок щодо здійснення перекладу на позивача.
За змістом п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи необхідність звернення до компетентного органу Литовської Республіки із клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення відповідачу ухвал суду, провадження у справі має бути зупинено.
Керуючись ст.228, 230, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Провадження у справі поновити.
2. Зобов`язати позивача здійснити переклад даної ухвали та клопотання про надання правової допомоги на литовську мову і належним чином засвідчені їх переклади в трьох екземплярах надати суду в строк не пізніше 22 серпня 2018 року.
3. Провадження у справі зупинити до 05.12.2018.
Ухвала підписана 01 серпня 2018 року.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
З текстом даної ухвали можна ознайомитись у Єдиному державному реєстрі судових рішень за веб-адресою: http://reyestr.court.gov.ua/.
Суддя Т. Г. Оленич
Судове рішення № 75636748, Господарський суд Чернігівської області було прийнято 01.08.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 927/397/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: