Ухвала суду № 75516327, 24.07.2018, Апеляційний суд Кіровоградської області

Дата ухвалення
24.07.2018
Номер справи
398/490/18
Номер документу
75516327
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

Апеляційний суд Кіровоградської області

№ провадження 11-кп/781/452/18 Головуючий у суді І-ї інстанції ОСОБА_1

Категорія 187 (86, 86-1, 142) Доповідач в колегії апеляційного суду ОСОБА_2.

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

24.07.2018 року м. Кропивницький

Колегія суддів судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Кіровоградської області у складі:

головуючого судді - Іванова Д.Л.,

суддів Кабанової В.В., Драного В.В.,

при секретарі Волошиній Н.С.,

за участю прокурора Темірова В.М.,

захисників-адвокатів ОСОБА_3, ОСОБА_4,

обвинувачених ОСОБА_5 та ОСОБА_6,

перекладача – ОСОБА_7,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду кримінальне провадження № 12017120140000258 стосовно ОСОБА_5 та ОСОБА_6 за апеляційною скаргою прокурора у даному кримінальному провадженні ОСОБА_8 на ухвалу Олександрійського міськрайонного суду Кіровоградської області від 11 червня 2018 року, якою обвинувальний акт, стосовно:

ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, ОСОБА_9, громадянина ОСОБА_9, проживаючого за адресою: ІНФОРМАЦІЯ_3, раніше не судимого,

ОСОБА_6, ІНФОРМАЦІЯ_4, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_5, громадянина України, зареєстрований за адресою: ІНФОРМАЦІЯ_6, проживає за адресою: ІНФОРМАЦІЯ_7, раніше судимий:

-12 жовтня 2016 року Первомайським міським судом Миколаївської області за ч.2 ст.289 та ч.3 ст.185 КК України до покарання у виді позбавлення волі строком на 5 років. 18 січня 2017 року ухвалою Апеляційного суду Миколаївської області на підставі ст..75 КК України, звільнений від призначеного покарання з випробуванням з іспитовим строком на 3 роки,

повернуто прокурору відділу прокуратури Кіровоградської області для усунення недоліків, передбачених ст. 291 КПК України.

ВСТАНОВИЛА:

16 лютого 2018 року до Олександрійського міськрайонного суду Кіровоградської області надійшов на розгляд обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні № 12017120140000258 стосовно ОСОБА_5 та ОСОБА_6 обвинувачених за ч.3 ст. 187, ч.3 ст.185, ч.1 ст.263 КК України.

На стадії підготовчого провадження, ухвалою Олександрійського міськрайонного суду Кіровоградської області від 11 червня 2018 року обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні № 12017120140000258 стосовно ОСОБА_5 та ОСОБА_6 повернуто прокурору відділу прокуратури Кіровоградської області, у зв’язку з невідповідністю вимогам Кримінального процесуального кодексу України.

Своє рішення суд першої інстанції обґрунтував тим, що обвинувальний акт в даному кримінальному провадженні оформлений з грубим порушенням вимог ст. 291 КПК України, оскільки не містить даних про перекладача, що призвело до порушення права ОСОБА_5 на захист, який не володіє українською мовою та не розуміє зміст викладеного у обвинувальному акті обвинувачення.

Крім того, суд зазначив, про те, що до обвинувального акту долучено документ на одному аркуші на невідомій мові, не посвідчений підписом повноважного компетентного перекладача, який залучений до участі у даному кримінальному провадженні відповідно до норм КПК України.

В апеляційній скарзі прокурор Теміров В.М., який приймав участь у розгляді справи судом першої інстанції просить скасувати ухвалу районного суду та призначити новий судовий розгляд кримінального провадження.

Зокрема зазначає про те, що обвинувальний акт стосовно ОСОБА_10 та ОСОБА_6 оформлений відповідно до вимог ст. 291 КПК України, містить усі відомості зазначені у вказаній статті, а висновки суду про його невідповідність, у зв’язку з відсутністю даних про кваліфікацію перекладача є необґрунтованими та не є підставою для повернення обвинувального акту прокурору.

Крім того, прокурор вказує про те, що на стадії підготовчого провадження, надання суду інших документів, крім обвинувального акту з додатками, ч.4 ст.291 КПК України, не передбачено, а тому документи, які б підтверджували особу та компетентність перекладача, прокурором до справи не долучались і суду не надавались.

Заслухавши доповідача, в дебатах думку прокурора, який підтримав апеляційну скаргу, обвинувачених ОСОБА_5, ОСОБА_6, їх захисників - адвокатів ОСОБА_3 та ОСОБА_4, які заперечувати проти задоволення апеляційної скарги, перевіривши матеріали кримінального провадження та зваживши доводи апеляційної скарги, колегія суддів приходить до висновку, що апеляційна скарга прокурора задоволенню не підлягає за таких підстав.

Положеннями ст.291 КПК України законодавець встановив процесуальний порядок складення обвинувального акту у кримінальному провадженні, ряд відомостей, що їх має містити обвинувальний акт, а також чітко визначив ті процесуальні документи, що в обов’язковому порядку додаються органом досудового розслідування до обвинувального акту.

Відповідно до вимог п. 9 ч. 2 ст. 291 КПК України обвинувальний акт має містити такі відомості, а саме дату та місце його складення та затвердження.

Згідно ч.3 ст. 291 КПК України обвинувальний акт підписується слідчим чи прокурором, якщо він склав його самостійно.

Фактичні обставини справи свідчать про те, що обвинувальний акт стосовно ОСОБА_5 та ОСОБА_6 за ч.3 ст. 187, ч.3 ст.185, ч.1 ст.263 КК України, який надійшов на розгляд до суду першої інстанції, за своїм змістом не в повній мірі відповідає вимогам ст. 291 КПК України.

Відповідно до п.18 ч.3 ст.42 КПК України підозрюваний, обвинувачений має право користуватись рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною мовою або іншою мовою, якою він володіє.

Стаття 293 КПК України покладає на прокурора обов'язок надання підозрюваному копії обвинувального акту та реєстру матеріалів досудового розслідування.

Відповідно до ч.4 ст.29 КПК України за клопотанням сторони кримінального провадження повинен бути здійснений переклад процесуального документу, надання копії якого передбачено цим кодексом. Переклад судових рішень та інших процесуальних документів кримінального провадження засвідчується підписом перекладача.

Сукупність вказаних положень закону зобов'язують прокурора надати підозрюваному копії обвинувального акту та реєстру матеріалів досудового розслідування в перекладі на мову, якою підозрюваний вільно володіє.

Матеріали кримінального провадження свідчать, що обвинувачений ОСОБА_5 за національністю є азербайджанцем та громадянином ОСОБА_9, українською мовою не володіє, а тому участь перекладача в даному кримінальному провадженні є обов’язковою.

Так, слідчим під час досудового розслідування було прийняте рішення про залучення перекладача у кримінальному провадженні, але обвинувальний акт складений без залучення перекладача, що порушує право на захист обвинуваченого.

Наявний в матеріалах кримінального провадження обвинувальний акт на азербайджанській мові, не містить дати складання, підпису слідчого, а також не завірений прокурором та не посвідчений підписом повноважного компетентного перекладача, який залучений до участі у справі відповідно до норм КПК України (т.2 а.п.70-107)

А тому, викладені в оскаржуваній ухвалі суду першої інстанції висновки з приводу того, що обвинувальний акт не відповідає вимогам ст. 291 КПК України є правильними, обґрунтованими та взаємоузгодженими між собою.

Апеляційні доводи прокурора, про те, що обвинувальний акт відповідає вимогам ст..291 КПК України, колегія суддів вважає безпідставними та такими, що не відповідають дійсності.

Таким чином, наданий суду першої інстанції обвинувальний акт містить певні розбіжності, що і є підставою для повернення його прокурору для усунення недоліків.

За таких обставин, колегія суддів погоджується з висновками суду першої інстанції щодо невідповідності обвинувального акту, наданого до суду, вимогам ст. 291 КПК України, оскільки він дійсно не містить об’єктивних обов’язкових відомостей, передбачених п. 9 ч.2 та ч.3 вказаної статті.

На підставі наведеного, колегія суддів приходить до висновку, що суд першої інстанції обґрунтовано вказав у своїй ухвалі, що обвинувальний акт з додатками до нього мають суттєві недоліки, в зв’язку з чим підлягає поверненню прокурору для усунення даних недоліків, тому підстави для скасування ухвали суду та задоволення апеляційної скарги прокурора у кримінальному провадженні - відсутні.

На підставі вищевикладеного та керуючись ст.ст. 376, 405, 407, 409, 418, 419, 424 КПК України, колегія суддів, -

УХВАЛИЛА:

Апеляційну скаргу прокурора у даному кримінальному провадженні ОСОБА_8 – залишити без задоволення.

Ухвалу Олександрійського міськрайонного суду Кіровоградської області від 11 червня 2018 в кримінальному провадженні № 12017120140000258 стосовно ОСОБА_5 та ОСОБА_6 про повернення прокурору обвинувального акту для усунення недоліків передбачених ст. 291 КПК України - залишити без змін.

Ухвала апеляційного суду Кіровоградської області набирає законної сили негайно після її проголошення, оскарженню в касаційному порядку не підлягає.

СУДДІ: (підписи)

Згідно з оригіналом:

Суддя апеляційного суду

Кіровоградської області ОСОБА_2

Часті запитання

Який тип судового документу № 75516327 ?

Документ № 75516327 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 75516327 ?

Дата ухвалення - 24.07.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 75516327 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 75516327 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 75516327, Апеляційний суд Кіровоградської області

Судове рішення № 75516327, Апеляційний суд Кіровоградської області було прийнято 24.07.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.

Судове рішення № 75516327 відноситься до справи № 398/490/18

Це рішення відноситься до справи № 398/490/18. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 75515669
Наступний документ : 75516331