
ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
__________________
П О С Т А Н О В А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
23 липня 2018 року м. ОдесаСправа № 916/466/18м. Одеса, проспект Шевченка, 29, Одеський апеляційний господарський суд, зал судових засідань № 8
Одеський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого судді Лавриненко Л.В.
суддів: Аленіна О.Ю., Богатиря К.В.
секретар судового засідання – Лук’ященко В.Ю.
розглянувши матеріали апеляційної скарги заступника прокурора Одеської області
на ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р.
по справі № 916/466/18
за позовом заступника прокурора Одеської області в інтересах держави в особі:
1) Міністерства економічного розвитку і торгівлі України м. Київ;
2) Фонду державного майна України м. Київ;
3) Акціонерного товариства «Машинобудівне виробниче об’єднання «Оріон» м. Одеса
до Товариства з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса
про стягнення 40 430 349,60 грн.
суддя суду першої інстанції: ОСОБА_1
час та місце винесення ухвали: 23.05.2018 р., м. Одеса, пр. – т. Шевченко, 29, Господарський суд Одеської області, зал судових засідань № 10
повний текст складено та підписано: 25.05.2018 р.
за участю:
прокурора: Тунік В.М.
представників сторін:
від Товариства з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса: ОСОБА_2
20.06.2018 р. до Одеського апеляційного господарського суду надійшла апеляційна скарга заступника прокурора Одеської області на ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. по справі № 916/466/18.
Ухвалою Одеського апеляційного господарського суду від 22.06.2017 р. відкрито апеляційне провадження у справі № 916/466/18. Ухвалою Одеського апеляційного господарського суду від 12.07.2018 р. апеляційну скаргу заступника прокурора Одеської області на ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. по справі № 916/466/18 призначено до розгляду.
Відповідно до ст. 269 ГПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними у ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги.
Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї.
Докази, які не були подані до суду першої інстанції, приймаються судом лише у виняткових випадках, якщо учасник справи надав докази неможливості їх подання до суду першої інстанції з причин, що об'єктивно не залежали від нього.
Суд апеляційної інстанції не обмежений доводами та вимогами апеляційної скарги, якщо під час розгляду справи буде встановлено порушення норм процесуального права, які є обов'язковою підставою для скасування рішення, або неправильне застосування норм матеріального права.
У суді апеляційної інстанції не приймаються і не розглядаються позовні вимоги та підстави позову, що не були предметом розгляду в суді першої інстанції.
Апеляційна скарга заступника прокурора Одеської області розглянута в межах процесуального строку, встановленого ч. 2 ст. 273 ГПК України.
В березні 2018 р. заступник прокурора Одеської області звернувся до Господарського суду Одеської області з позовом в інтересах держави в особі Міністерства економічного розвитку і торгівлі України в особі Акціонерного товариства «Машинобудівне виробниче об’єднання «Оріон» та Фонду державного майна України до Товариства з обмеженою відповідальністю «Арт Констракшен» м. Одеса про стягнення 40 430 249,6 грн.
Позовні вимоги заступника прокурора Одеської області обґрунтовані тим, що неуповноваженими особами Акціонерного товариства «Машинобудівне виробниче об’єднання «Оріон» м. Одеса незаконно відчужено нерухоме майно, яке складалося з будівель загальною площею 3047,2 кв.м., розташованих по вул. Літературній, 8, в м. Одесі.
В подальшому вказане нерухоме майно було знищено, внаслідок чого його витребування в натурі стало неможливим. Державі в особі Міністерства економічного розвитку і торгівлі України та Акціонерного товариства “Машинобудівне виробниче об’єднання “Оріон” завдані збитки в розмірі ринкової вартості втраченого нерухомого майна, які підлягають відшкодуванню.
23.05.2018 р. Товариство з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса звернулось до Господарського суду Одеської області з заявою про залучення до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача, Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс, яке було продавцем за договорами купівлі-продажу від 23.09.2015 р.
В обґрунтування поданої заяви відповідач посилався на те, що в разі задоволення позовних вимог заступника прокурора Одеської області відповідач буде змушений звертатися до Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс з регресним позовом про стягнення збитків.
Разом із тим відповідач зазначає, що у разі відмови у задоволенні позову заступника прокурора Одеської області, позивачі матимуть право звернутися до Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс із аналогічним позовом.
Отже, на думку Товариство з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса, рішення у справі № 916/466/18 може суттєво вплинути на права та обов’язки Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. Закрите акціонерне товариство «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс залучено до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача;
- зобов'язано заступника прокурора Одеської області надати до суду три примірника перекладу литовською мовою або російською мовою позовної заяви з додатками та ухвали суду від 23.05.2018 р.
Пунктом 7 резолютивної частини наведеної ухвали місцевий господарський суд зупинив провадження у справі № 916/446/18 до надходження відповіді на судове доручення. Ухвала місцевого господарського суду мотивована тим, що у разі задоволення позову прокурора, рішення по справі № 916/466/18 може зачіпати права продавця за договорами купівлі-продажу від 23.09.2015 р., а саме Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс, оскільки у покупця - Товариства з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса може виникнути право регресної вимоги до продавця спірного майна.
Не погодившись з наведеною ухвалою, заступник прокурора Одеської області оскаржив її до Одеського апеляційного господарського суду.
В поданій апеляційній скарзі прокурор просить суд апеляційної інстанції скасувати ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. по справі № 916/466/18 про залучення третьої особи та зупинення провадження у справі.
В обґрунтування своїх вимог, прокурор посилається на те, що суд першої інстанції, поклавши на прокурора обов’язок надати три примірники перекладу литовською мовою або російською мовою позовної заяви з додатками та ухвали Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. у справі № 916/466/18, порушив приписи Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. за № 1092/5/54, оскільки такий обов’язок з урахуванням наведеної Інструкції покладається на заінтересовану особу.
В даному випадку заінтересованою особою є Товариство з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса, оскільки саме воно заявило клопотання про залучення до участі у справі Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс в якості третьої особи.
Товариство з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса в поданому відзиві проти доводів, викладених в апеляційній скарзі, заперечує та просить суд апеляційної інстанції оскаржувану ухвалу залишити без змін.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши представників сторін, суд апеляційної інстанції встановив наступне.
Приписами ст. 255 Господарського процесуального кодексу України визначено вичерпний перелік ухвал місцевого господарського суду, які можуть бути оскаржені окремо від рішення місцевого господарського суду в апеляційному порядку.
До зазначеного переліку не включено ухвали про залучення до участі у справі третіх осіб, що виключає перегляд відповідних судових актів в апеляційному порядку окремо від рішення суду.
Відповідно до ч. 3 ст. 255 Господарського процесуального кодексу України заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Разом з тим, згідно п. 12 ч. 1 ст. 255 Господарського процесуального кодексу України ухвала про зупинення провадження у справі є такою, що підлягає оскарженню.
Отже, ухвала Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. переглядається апеляційним господарським судом лише в частині зупинення провадження у справі.
Перелік випадків, які є підставою для реалізації господарським судом права зупинити провадження у справі, закріплений в ст. 228 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до п. 4 ч. 1 наведеної норми господарський суд може зупинити провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Як вбачається зі змісту оскаржуваної ухвали, підставою зупинення провадження по даній справі є надсилання судового доручення до Міністерства Юстиції України щодо здійснення належного повідомлення Закритого акціонерного товариства «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс про наявність справи № 916/466/18 та про час та місце її розгляду.
Статтею 365 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов’язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок надання правової допомоги встановлено Договором між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, ратифікованого постановою Верховної Ради України від 17.12.1993 р. № 3737-XII ( 3737-12 ).
Відповідно до ст. 4 Договору між Україною і Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах при наданні правової допомоги установи Договірних Сторін зносяться одна з одною через свої центральні органи, якщо цим Договором не передбачено інше.
До центральних органів відносяться:
- з боку України - Міністерство юстиції, Генеральна прокуратура;
- з боку Литовської Республіки - Міністерство юстиції, Генеральна прокуратура.
Згідно зі ст. 5 наведеного Договору клопотання про надання правової допомоги і додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються завірені копії перекладу на мову іншої Договірної Сторони або російську мову.
Переклад завіряється офіційним перекладачем або нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони.
Договором між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах передбачені вимоги для оформлення відповідного доучення.
Так, відповідно до приписів ст. 7 Договору в дорученні про надання правової допомоги повинно бути зазначено:
1) найменування запитуючої установи;
2) найменування запитуваної установи;
3) назва справи, з якої запитується правова допомога;
4) імена, прізвища сторін, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, їх громадянство, заняття та постійне місце проживання або місце перебування;
5) прізвища та адреса їх уповноважених;
6) зміст доручення, а з кримінальних справ також опис фактичних обставин скоєного злочину та його юридична кваліфікація.
За приписами ст.9 Договору між Україною і Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені її мовою або забезпечені завіреним перекладом.
У тих випадках, коли документи складені не мовою запитуючої Договірної Сторони або не забезпечені перекладом, вони вручаються одержувачу, якщо він погоджується добровільно їх прийняти.
У клопотанні про вручення повинні бути зазначені точна адреса одержувача і назва документа, який вручається.
Якщо зазначена у клопотанні про вручення адреса виявилася неповною або неточною, запитувана установа відповідно до свого законодавства вживає заходів для встановлення точної адреси.
Крім того, відповідно до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 доручення повинно бути підписано суддею та скріплено гербовою печаткою суду України, який складає доручення.
Документи, що додаються до доручення, повинні бути оформлені відповідно до законодавства України, засвідчені підписом судді і печаткою суду України в належних випадках.
Якщо документ, що надсилається, складається з декількох аркушів, вони мають бути відповідним чином прошнуровані, пронумеровані і скріплені печаткою суду України.
Відповідно до п.п.1.10.1. п.1.10. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень Мінюст як Центральний орган України через Головні управління юстиції отримує доручення компетентних органів України, клопотання заінтересованих осіб і направляє до запитуваної держави в порядку, установленому міжнародним договором України.
Згідно з п.п.1.11.4. п.1.11. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень Головні управління юстиції отримують доручення компетентних органів України, клопотання заінтересованих осіб та направляють їх до Мінюсту для передачі до запитуваної держави.
Як вбачається з матеріалів справи, Господарський суд Одеської області зупинивши провадження по даній справі, одночасно з таким зупиненням, оформленого належним чином запиту до Міністерства юстиції України в якості судового доручення не направив.
При цьому, зі змісту оскаржуваної ухвали не вбачається, що цей процесуальний документ може бути розцінений в якості судового доручення, оформленого відповідно до норм чинного законодавства України.
Так, п. 2 резолютивної частини оскаржуваної ухвал, Господарський суд Одеської області дійшов висновку надіслати судове доручення до Міністерства юстиції України щодо здійснення належного повідомлення закритого акціонерного товариства “Гарцинія” /юридична особа Литовської Республіки, код – 303124230, місцезнаходження – Литовська Республіка, Вільнюське міське самоуправління, Вільнюс, вул. Гедрайчу 2-7/ через Міністерство Юстиції Литовської Республіки про наявність справи №916/466/18 та про час та місце її розгляду.
Водночас, пунктом 3 резолютивної частини ухвали, місцевий господарський суд зобов’язав заступника прокурора Одеської області надати до суду у строк до 13.06.2018 р. три примірники перекладу литовською мовою або російською мовою позовної заяви з додатками та ухвали суду від 23.05.2018 р.
Тобто, на момент винесення оскаржуваної ухвали, Господарським судом Одеської області не було сформовано документи для звернення до Міністерства юстиції України із судовим дорученням, отже підстави для зупинення провадження у справі саме на цю дату у суду першої інстанції були відсутні.
Вчинення процесуальних дій після зупинення провадження у справі (в даному випадку фактичне направлення запиту із всіма необхідними документами) є порушенням норм процесуального права України.
При цьому, Господарський суд Одеської області не був позбавлений права відкласти розгляд справи в межах процесуальних строків, встановлених діючим законодавством України, з метою отримання офіційного перекладу документів, після чого оформити належним чином документи та направити доручення.
Отже, зупинення Господарським судом Одеської області провадження по даній справі за відсутності умов та обставин, з якими Господарський процесуальний кодекс України пов’язує можливість реалізації такого права, є передчасним та суперечить вимогам чинного процесуального законодавства.
Посилання прокурора в апеляційній скарзі на те, що суд першої інстанції, покладаючи на прокурора обов’язок надати до суду три примірники перекладу литовською мовою або російською мовою позовної заяви з додатками та ухвали Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. у справі № 916/466/18, порушив приписи Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. за № 1092/5/54, оскільки такий обов’язок з урахуванням наведеної Інструкції покладається на заінтересовану особу, в даному випадку це Товариство з обмеженою відповідальністю “Арт Констракшен” м. Одеса, оскільки саме воно заявило клопотання про залучення у справі в якості третьої особи Закрите акціонерне товариство «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс не приймається судом апеляційної інстанції з огляду на наступне.
Відповідно до ст. 172 Господарського процесуального кодексу України позивач, особа, яка звертається з позовом в інтересах іншої особи, зобов’язані до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладення.
Такий самий обов’язок покладається на позивача у разі залучення судом до участі у справі іншого відповідача, заміни неналежного відповідача, залучення або вступу у справу третьої особи.
Враховуючи той факт, що судом першої інстанції вирішено питання про залучення у справі третьої особи, у прокурора Одеської області виник обов’язок, передбачений ст. 172 Господарського процесуального кодексу України, надіслати Закритому акціонерному товариству «Гарцинія» Литовська Республіка, м. Вільнюс копію позовної заяви та копії доданих до неї документів.
Крім того, суд апеляційної інстанції зазначає, що відповідно до п. 8 Роз’яснень Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 р. № 04-5/608 «Про деякі питання практики розгляду справи за участю іноземних підприємств і організацій», після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених Господарським процесуальним кодексом України.
З урахуванням викладеного, апеляційна скарга заступника прокурора Одеської області підлягає частковому задоволенню, а ухвала Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. в частині зупинення провадження у справі № 916/466/18 скасуванню.
Відповідно до п. 4 ст. 280 Господарського процесуального кодексу України підставами для скасування ухвали суду, що перешкоджає подальшому провадженню у справі, і направлення справи для продовження розгляду до суду першої інстанції є порушення норм процесуального права або неправильне застосування норм матеріального права, які призвели до постановлення помилкової ухвали.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 267-282 ГПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
Апеляційну скаргу заступника прокурора Одеської області задовольнити частково.
Ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. по справі № 916/466/18 в частині зупинення провадження у справі скасувати.
Справу № 916/466/18 повернути для подальшого розгляду до Господарського суду Одеської області.
В іншій частині ухвалу Господарського суду Одеської області від 23.05.2018 р. по справі № 916/466/18 залишити без змін.
Постанова набирає законної сили з дня її прийняття і може бути оскаржена в касаційному порядку до Верховного Суду протягом двадцяти днів з дня складання її повного тексту.
Повний текст постанови складено та підписано 25.07.2018 р.
Головуючий суддя : Л.В. Лавриненко
Судді: О.Ю. Аленін
ОСОБА_3
Судове рішення № 75501265, Одеський апеляційний господарський суд було прийнято 23.07.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 916/466/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: