
ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа № 819/986/18
03 липня 2018 рокум.Тернопіль
Тернопільський окружний адміністративний суд, у складі головуючого судді Осташа А. В. за участю: секретаря судового засідання Гавіловської Х.М., представника позивача - ОСОБА_1
розглянувши у відкритому судовому засіданні в порядку спрощеного позовного провадження адміністративну справу за позовом ОСОБА_2 до Бережанського районного відділу державної реєстрації актів цивільного стану про визнання висновку протиправним та зобов'язання вчинити дії, -
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_2 (далі - ОСОБА_2, або позивач) звернулась до суду з позовом до Бережанського районного відділу реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Тернопільській області (далі - Бережанський РВРАЦС, або відповідач) в якому просить:
- визнати протиправний висновок відповідача від 30 травня 2018 року яким їй відмовлено у внесенні змін до актового запису про шлюб за №85 від 06 липня 2017 року;
- зобов'язати відповідача внести зміни в актовий запис про шлюб за №85 від 06 липня 2017 року на ОСОБА_3 громадянина Ізраїлю та ОСОБА_2 громадянку України виправивши прізвище нареченого до і після одруження з "ОСОБА_3" на "ОСОБА_3".
Позовні вимоги обґрунтовуються тим, що позивач звернулася до відповідача із заявою про внесення відповідних змін в актовий запис про шлюб №85 від 06 липня 2017 року на ОСОБА_3 та ОСОБА_2, а саме, просила виправити прізвище нареченого до і після реєстрації шлюбу "ОСОБА_3" на "ОСОБА_3", підтвердження чого є паспорт громадянина Ізраїлю з перекладом тексту на українську мову. Проте, відповідачем було відмовлено у внесенні відповідних змін з посиланням на те, що під час реєстрації шлюбу був нотаріально посвідчений і апостильований переклад паспорта її чоловіка, а отже відомості у вказаному актовому записі та свідоцтві про шлюб не є помилковими. Позивач вважає таку відмову протиправною, оскільки на час укладення шлюбу був невірний переклад прізвища її чоловіка на українську мову і в даний час враховуючи правильний переклад, представник позивача просив позов задовольнити в повному обсязі.
Ухвалою суду від 18 червня 2018 року відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін.
Відповідач будучи належним чином повідомленим про день та час слухання справи явку повноваженого представника в судове засідання не забезпечив, клопотань про відкладення розгляду справи чи слухання справи за відсутності представника не подав. Відзиву на позов відповідач також не подав.
Відповідно до ч.6 ст.162 КАС у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Представник позивача в судовому засіданні позовні вимоги підтримав повністю з мотивів викладених в адміністративному позові.
Встановивши обставини справи, заслухавши пояснення представника позивача, дослідивши письмові докази надані позивачем, застосувавши норми права які регулюють спірні правовідносини, суд прийшов до висновку про задоволення позову виходячи з наступного.
Судом встановлено, що 06 липня 2017 року між громадянином Ізраїлю ОСОБА_3 та громадянкою України ОСОБА_2 було укладено шлюб, даний факт підтверджується актовим записом про шлюб №85 від 06.07.2017 складений Бережанським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Тернопільській області (а.с.18-19) та видане свідоцтво про шлюб серія НОМЕР_1 від 06.07.2017 (а.с.20).
Позивач звернулась до відповідача із заявою про внесення змін в актовий запис про шлюб №85 від 06 липня 2017 року на ОСОБА_3 та ОСОБА_2, а саме, просила виправити прізвище нареченого до і після реєстрації шлюбу "ОСОБА_3" на "ОСОБА_3".
Відповідач 30.05.2018 надав висновок про внесення змін до актового запису цивільного стану, у якому відмовив у задоволенні прохання заявниці в унесенні змін до актового запису про шлюб №85 від 06.07.2017, складеного Бережанським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Тернопільській області на ОСОБА_3 та ОСОБА_2, а саме - прізвище нареченого до і після реєстрації шлюбу «ОСОБА_3» виправити на «ОСОБА_3» за відсутності підтверджуючих документів з посиланням на те, що під час реєстрації шлюбу було пред'явлено паспорт громадянина Ізраїлю з перекладом тексту на українську мову, вірність якого засвідчено нотаріусом та проставлено печатку «Апостиль» компетентним органом держави Ізраїль, де зазначено прізвище та ім'я громадянина «ОСОБА_3», а отже відомості у вказаному актовому записі та свідоцтві про шлюб не є помилковими.
Вважаючи таку відмову протиправною позивач звернулася з позовом в адміністративний суд.
Спірні правовідносини регулюються нормами Сімейного кодексу України, Законом України "Про державну реєстрацію актів цивільного стану", Правилами внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затверджених наказом Міністерства юстиції України від 12.01.2011 року №96/5, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 14.01.2011 року за № 55/18793, з наступними змінами та доповненнями (далі - Правила).
Відповідно до ч. 1 ст. 6 Закону України "Про державну реєстрацію актів цивільного стану" (далі - Закон) відділи державної реєстрації актів цивільного стану проводять держави) реєстрацію народження фізичної особи та її походження, шлюбу, розірвання шлюбу, зміни імені, смерті, вносять зміни до актових записів цивільного стану, поновлюють та анулюють їх; формують Державний реєстр актів цивільного стану громадян, ведуть його, зберігають архівний фонд; здійснюють відповідно до законодавства інші повноваження.
Згідно ч. 1 ст. 22 Закону внесення змін до актового запису цивільного стану проводиться відповідним органом державної реєстрації актів цивільного стану за наявності достатніх підстав. За наслідками перевірки зібраних документів орган державної реєстрації актів цивільного стану складає обґрунтований висновок про внесення змін до актового запису цивільного стану або про відмову в цьому. У разі відмови у внесенні змін до актового запису цивільного стану у висновку вказуються причини відмови та зазначається про можливість її оскарження в судовому порядку.
Пунктом 1.1. Правил визначено, що внесення змін до актових записів цивільного стану, які складено органами державної реєстрації актів цивільного стану України, проводиться відділами державної реєстрації актів цивільного стану районних, районних у містах, міських (міст обласного значення), міськрайонних управлінь юстиції (далі - відділи державної реєстрації актів цивільного стану) у випадках, передбачених чинним законодавством. У разі відмови у внесенні змін до актових записів цивільного стану у висновку відділу державної реєстрації актів цивільного стану вказуються причини відмови та зазначається про можливість оскарження його у судовому порядку.
З аналізу вищенаведених норм, суд робить висновок про те, що за наслідками розгляду заяви про внесення змін, доповнень чи виправлень до актового запису відповідний орган ДРАЦС складає висновок про внесення таких змін або висновок про відмову у внесенні змін.
Суд встановив, що відповідач надав висновок про внесенням змін до актового запису цивільного стану, яким відмовив у задоволенні прохання заявниці у внесенні змін до актового запису про шлюб.
Щодо підстав для відмови викладених у висновку, суд вважає за необхідне зазначити наступне:
Згідно з ч. 1 ст. 201 Цивільного кодексу України особистими немайновими благами, які охороняються цивільним законодавством, є ім'я (найменування).
Згідно ст. 294 ЦК України фізична особа має право на ім'я. Фізична особа має право на транскрибований запис її прізвища та імені відповідно до своєї національної традиції. У разі перекручення імені фізичної особи воно має бути виправлене. Якщо перекручення імені було здійснене у документі, такий документ підлягає заміні.
Таким чином, оскільки прізвище, ім'я є особистим немайновим благом та дає можливість набувати прав та створювати для себе цивільні обов'язки, а також здійснювати ці права та виконувати цивільні обов'язки під своїм іменем, то перекручення прізвища та імені є порушенням прав позивача та підлягає виправленню.
Відповідно до положень ст. 35 Сімейного кодексу України та п. 23 глави 2 розділу ІІІ "Правил державної реєстрації актів цивільного стану в Україні", затверджених наказом Міністерства юстиції України від 18.10.2000 року №52/5 наречені мають право обрати прізвище одного з них як спільне прізвище подружжя або надалі іменуватися дошлюбними прізвищами, або приєднати до свого прізвища прізвище нареченого (нареченої).
Статтею 21 Конституції України закріплено, що усі люди є вільні і рівні у своїй гідності та правах. Права і свободи людини є невідчужуваними і непорушними.
Працівник відділу державної реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву, звіряє відомості, зазначені заявником у заяві, з паспортом або паспортним документом.
Згідно із п.16 ст.1 Законом України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» паспортний документ іноземця - документ, виданий уповноваженим органом іноземної держави або статутною організацією ООН, що підтверджує громадянство іноземця, посвідчує особу іноземця або особу без громадянства, надає право на в'їзд або виїзд з держави і визнається Україною.
Як встановлено судом та описано вище, прізвище нареченого громадянина Ізраїлю до і після державної реєстрації шлюбу «ОСОБА_3», а не «ОСОБА_3», даний факт підтверджується паспортом держави Ізраїль НОМЕР_2, який перекладений з івриту на українську мову з Апостилем (а.с.22-24).
Таким чином, враховуючи що паспортний документ виданий країною, громадянином якої є наречений, суд доходить висновку про правильність написання прізвища визначеному у цьому документі, доказів спростування зазначеного відповідачем до суду не надано.
Відповідно до статті 19 Конституції України органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
Оцінюючи відмову відповідача викладену у висновку від 30.05.2018 на предмет дотримання вимог визначених ч.2 ст.2 КАС України, суд зазначає, що дане рішення прийнято не необґрунтовано, тобто без урахування усіх обставин, що мають значення для його прийняття.
Крім того, ненадання відповідачем відзиву на даний позов, суд оцінює як визнання позову відповідачем.
За приписами підпункту 2.13.2 Правил підставою для внесення змін в актові записи цивільного стану є постанова адміністративного суду.
Згідно підпункту 2.16.7 Правил зміни, доповнення, виправлення вносяться в паперові носії актових записів цивільного стану та одночасно до Державного реєстру актів цивільного стану громадян на підставі рішення суду про внесення змін, доповнень або виправлень в актові записи цивільного стану вносяться відповідні зміни, які зазначені в рішенні суду.
Згідно з пунктом 3 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про практику розгляду судами справ про встановлення неправильності запису в актах громадянського стану» від 07.07.1995 року № 12 суд розглядає заяви про встановлення неправильності запису в акті громадянського стану як у випадках невиправлення органами реєстрації актів громадянського стану помилок, допущених при складанні актового запису, так і при відмові зазначених органів внести в ці записи передбачені законодавством зміни (прізвища, імені, по батькові тощо) і доповнення (наприклад, про національність і громадянство батьків).
З урахуванням вищевикладеного, суд дійшов до висновку, що висновок про відмову у внесенні змін до актового запису цивільного стану від 06.09.2017 року прийнято безпідставно, а тому позовні вимоги позивача про визнання протиправним та скасування висновку відповідача та зобов'язання внести зміни до актового запису є обґрунтованими та підлягають повному задоволенню.
Відповідно до ч.1 ст.139 КАС України при задоволенні позову сторони яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі.
Керуючись статтями 139, 241-246, 250 Кодексу адміністративного судочинства України, суд
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити.
2. Визнати протиправним та скасувати висновок Бережанського районного відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Тернопільській області від 30 травня 2018 року про відмову у внесенні змін до актового запису про шлюб №85 від 06 липня 2017 року.
3. Зобов'язати Бережанський районний відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Тернопільській області (47501, Тернопільська область, м. Бережани, вул.Банкова, 6, код ЄДРПОУ 21161470) внести зміни до актового запису про шлюб укладеного між ОСОБА_2 та громадянином Ізраїлю ОСОБА_3 за №85 від 06.07.2017, а саме: в графі "відомості про нареченого" виправити прізвище нареченого до і після державної реєстрації шлюбу з "ОСОБА_3" на "ОСОБА_3".
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до Львівського апеляційного адміністративного суду через Тернопільський окружний адміністративний суд протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.
Повне судове рішення складено 06 липня 2018 року.
Головуючий суддя Осташ А.В.
копія вірна
Суддя Осташ А.В.
Судове рішення № 75141056, Тернопільський окружний адміністративний суд було прийнято 03.07.2018. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 819/986/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: