
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
м. Київ
26.06.2018Справа № 910/6964/18
Суддя Привалов А.І., розглянувши
позовну заяву Національного банку України (вул.Інститутська, 9, м. Київ, 01601)
до юридичної особи-нерезидента PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA (ПЕННІЛЕЙН КОМЕРСІО ІНТЕРНАСІОНАЛ ЛДА) (Авеніда до Інфанте №50, район Фуншал (Се), округ Мадейра, муніципалітет Фуншал, Португалія)
про звернення стягнення на предмет іпотеки
ВСТАНОВИВ:
Національний банк України звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до юридичної особи-нерезидента PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA (ПЕННІЛЕЙН-КОМЕРСІО-ІНТЕРНАСІОНАЛ ЛДА) про звернення стягнення на предмет іпотеки, а саме:
- в рахунок часткового погашення заборгованості ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНОГО БАНКУ «ПРИВАТБАНК» за Кредитним договором № 19 від 24 жовтня 2008 року (з усіма змінами та доповненнями до нього) перед НАЦІОНАЛЬНИМ БАНКОМ УКРАЇНИ в сумі 2 464 245 586,02 грн., звернути стягнення на майно юридичної особи-нерезидента - PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA, - предмет іпотеки за Іпотечним договором №41 від 26.03.2015р., посвідченим приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Михайленком С.А. та зареєстрованим в реєстрі за №672, а саме: літак Boeing 767-300, державний знак UR-GEB, заводський номер 25530, номер реєстраційного посвідчення РП 3778/1 від 11.11.2013р., рік виготовлення 1992, що належить йому на праві власності на користь НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ;
- встановити спосіб реалізації предмета іпотеки шляхом його продажу на прилюдних торгах у межах процедури виконавчого провадження, передбаченої Законом України «Про виконавче провадження», за початковою ціною 483 073 000,00 грн. без ПДВ.
Позовні вимоги мотивовані тим, що внаслідок невиконання позичальником зобов'язань за Кредитним договором № 19 від 24 жовтня 2008 року, у останнього виникла заборгованість на загальну суму 2464 245 586,02 грн., яка повинна бути погашена відповідачем за рахунок предмета іпотеки за Іпотечним договором №41 від 26.03.2015р.
Ухвалою Господарського суду м. Києва № 910/6964/18 від 06.06.2018р. позовну заяву Національного банку України до юридичної особи-нерезидента PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA (ПЕННІЛЕЙН-КОМЕРСІО-ІНТЕРНАСІОНАЛ ЛДА) про звернення стягнення на предмет іпотеки залишено без руху.
21.06.2018р. від Національного банку України на адресу суду надійшла заява про усунення недоліків.
Розглянувши матеріали позовної заяви та подані додаткові докази, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі.
У відповідності до п. 4 ч. 4 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України у порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті справи у спорах щодо захисту прав інтелектуальної власності, крім справ про стягнення грошової суми, розмір якої не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Зважаючи на обраний позивачем спосіб захисту, предмет даного спору, ціну позову та характер спірних правовідносин, керуючись п. 4 ч. 4 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку, що справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
Одночасно, з матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач є нерезидентом, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент відкриття провадження у справі у суду відсутні, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача - компанії PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA - Авеніда до Інфанте №50, район Фуншал (Се), округ Мадейра, муніципалітет Фуншал, Португалія.
Статтею 2 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.
Відповідно до ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
При цьому за змістом положень ст. 368 ГПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються:
1) назва суду, що розглядає справу;
2) за наявності міжнародного договору, згода на обовязковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення;
3) найменування справи, що розглядається;
4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення;
5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії;
6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити;
7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Португалії регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).
Повідомлення іноземних суб'єктів про розгляд справи судами України здійснюється в порядку, визначеному Конвенцією про вручення.
Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008р. № 1092/5/54 (далі Інструкція).
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. N 1092/5/54 у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (далі - Конвенція про вручення), застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення, формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних 1965 року до Центрального органу іноземної держави напряму.
Згідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до статті 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна договірна держава призначає Центральний
Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
За таких обставин, про розгляд даної справи, відповідача належить повідомляти в порядку передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
У ст. 10 (пункт "а") Конвенції зазначено, що якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Пункт "а" статті 10 Конвенції прийнятий Португалією без застережень, де визначено щодо можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном (відповідні відомості містяться на сайті https://www.hcch.net).
Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, з метою повного та об'єктивного дослідження матеріалів справи, належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 року №01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 року № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України
З огляду на наведене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на португальську мову позовної заяви з додатками, даної ухвали у справі № 910/6964/18, доручення про надання правової допомоги, з метою подальшого звернення до Центрального органу з приводу надання правової допомоги щодо вручення відповідачу по даній справі копії вищевказаних документів.
Одночасно, у позовній заяві позивачем заявлено клопотання про залучення до участі у справі і якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на сторона відповідача - публічне акціонере товариство «Комерційний Банк «Приватбанк».
Відповідно до ч.ч.1, 2 ст.50 Господарського процесуального кодексу України треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до закінчення підготовчого провадження у справі або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження, у разі коли рішення у справі може вплинути на їхні права або обов'язки щодо однієї із сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за заявою учасників справи. Якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.
Враховуючи, що предметом спору у даній справі є звернення стягнення на предмет іпотеки в рахунок погашення заборгованості публічного акціонерного товариства «Комерційний Банк «Приватбанк» за кредитним договором №19 від 24.10.2008р., тому прийняття судом рішення про задоволення зазначеного позову може вплинути на права та обов'язки останнього, у зв'язку з чим суд вважає за необхідне залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача публічне акціонерне товариство «Комерційний Банк «Приватбанк».
Також, суд вважає за доцільне з власної ініціативи залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача - приватне акціонерне товариство «Авіакомпанія «Міжнародні авіалінії України», з огляду на те, що згідно п. 7 Іпотечного договору №41 від 26.03.2015р. предмет іпотеки - літак Boeing 767-300, державний знак UR-GEB, заводський номер 25530, номер реєстраційного посвідчення РП 3778/1 від 11.11.2013р., рік виготовлення 1992, переданий вказаному товариству в користування на підставі Індивідуального договору оренди повітряного судна від 07.08.2013р.
У відповідності до ч. 4 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи звернення Господарського суду міста Києва з судовим дорученням до центрального органу Португалії, провадження у даній справі підлягає зупиненню.
Керуючись ст. ст. 176, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання у справі на 17.01.19 о 11:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 17.
4. Залучити до участі у справі в якості третьої особи-1, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача публічне акціонерне товариство «Комерційний Банк «Приватбанк» (01001, м. Київ, вул. Грушевського, буд. 1д; код ЄДРПОУ 14360570).
5. Залучити до участі у справі в якості третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача приватне акціонерне товариство «Авіакомпанія «Міжнародні авіалінії України» (01030, м. Київ, вулиця Лисенка, будинок 4; код ЄДРПОУ 14348681).
6. Зобов'язати позивача надати суду:
- у строк до 23.07.2018р. належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на португальську мову ухвали Господарського суду міста Києва від 26.06.2018р. про відкриття провадження у справі № 910/6964/18, доручення про надання правової допомоги від 26.06.2018р., а також позовної заяви з доданими до неї документами у чотирьох примірниках.
- оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви (для огляду);
- документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи - компанії PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо) за законодавством Португалії;
- надіслати третій особі-2 копію позовної заяви з доданими до неї документами; належні докази відправлення чого в оригіналах надати суду.
7. Запропонувати відповідачу у строк протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження подати до суду відзив на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство; письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; докази направлення відзиву всім учасникам справи.
8. Третім особам в строк протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати суду письмові пояснення щодо позову з викладенням своїх аргументів і міркувань на підтримку або заперечення проти позову та відповідні докази; докази направлення пояснень з доданими до них документами на адреси всіх учасників справи; у строк не пізніше п'яти днів з моменту отримання відзиву надати суду письмові пояснення щодо відзиву з викладенням своїх аргументів і міркувань на підтримку або заперечення проти позову та відповідні докази; докази направлення пояснень з доданими до них документами на адреси всіх учасників справи.
9. Звернути увагу відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст.178 Господарського процесуального кодексу України). При цьому, якщо докази не можуть бути подані разом з відзивом з об'єктивних причин, відповідач повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу (ч. 3, 4 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України).
10. Запропонувати позивачу у строк не пізніше п'яти днів з моменту отримання відзиву від відповідача подати до суду відповідь на відзив; докази направлення відповіді на відзив всім учасникам справи.
11. Всі заяви, клопотання, заперечення подати до суду в строк до 03.12.2018р. з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 Господарського процесуального кодексу України.
12. Запропонувати учасникам справи направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити відповідно до вимог, викладених у статті 60 Господарського процесуального кодексу України, та надати суду документи, що підтверджують повноваження представників.
13. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, яка розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.
14. Звернутися до уповноваженого Центрального органу Португалії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення компанії PENNYLANE-COMERCIO INTERNACIONAL LDA (Авеніда до Інфанте №50, район Фуншал (Се), округ Мадейра, муніципалітет Фуншал, Португалія) ухвали Господарського суду міста Києва від 26.06.2018р. та позовної заяви з доданими до неї документами.
15. Зупинити провадження у справі №910/6964/18 до 06.12.2018р., у зв'язку із зверненням із судовим дорученням про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення.
16. Ухвала набирає законної сили з дати її підписання та оскарженню не підлягає
Суддя А.І. Привалов
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді одночасно з документами у паперовому вигляді.
Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:
1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.
2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.
Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України - http://ki.arbitr.gov.ua/sud5011/gromadyanam/csz/
Судове рішення № 75108747, Господарський суд м. Києва було прийнято 26.06.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/6964/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: