
Справа № 199/1856/18
(1-кп/199/253/18)
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
21.05.2018 року місто Дніпро
Амур-Нижньодніпровський районний суд міста Дніпропетровська у складі:
головуючого судді – Воробйова В.Л.
при секретарі – Коновалової В.В.
за участю прокурора – Іванова М.Ю.
захисника – ОСОБА_1
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в місті Дніпрі кримінальне провадження №12015040630002508, яке надійшло з Дніпропетровської місцевої прокуратури №1, у відношенні ОСОБА_2 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.263 КК України,
В С Т А Н О В И В:
Під час підготовчого судового засідання обвинувачений ОСОБА_2 заявив, що не володіє мовою, якою здійснюється судочинство.
Суд виходить з того, що за ч.1 ст.29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно з ч.3 ст.29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
При цьому, з урахуванням вимог п. 4 ч. 2 ст. 52 КПК України, обов’язкова участь захисника забезпечується у кримінальному провадженні щодо осіб, які не володіють мовою, якою ведеться кримінальне провадження, у конкретному випадку – захисником ОСОБА_1 щодо здійснення захисту ОСОБА_2
За п.п. 1, 2 Постанови КМУ № 401 від 24 червня 2016 року «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги», погодитися з пропозицією Міністерства юстиції щодо залучення центрами з надання безоплатної вторинної правової допомоги перекладача (сурдоперекладача) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги суб’єктам права на таку допомогу відповідно до Закону України «Про безоплатну правову допомогу» у разі, коли зазначені суб’єкти не володіють державною мовою та/або є глухими, німими або глухонімими. Установити, що перекладачі (сурдоперекладачі) залучаються для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги на підставі укладених з ними договорів про надання відповідних послуг згідно з вимогами цивільного законодавства.
Оскільки обвинувачений не володіє державної мовою та є суб’єктом права на безоплатну вторинну правову допомогу, слід доручити Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області залучити для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги ОСОБА_2 перекладача на російську мову, з яким укласти відповідний договір та забезпечити його явку до суду.
Керуючись Законом України «Про безоплатну правову допомогу», п.п. 1, 2 Постанови КМУ № 401 від 24 червня 2016 року «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги», ст. 29 КПК України, суд,
У Х В А Л И В:
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області: забезпечити прибуття для обвинуваченого ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.263 КК України, перекладача на російську мову, з яким укласти відповідний договір.
Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області забезпечити прибуття залученого обвинуваченому перекладача до Амур-Нижньодніпровського районного суду міста Дніпропетровська (м. Дніпро, вул. Новоселівська, б. 9), у підготовче судове засідання на 11-00 годину 08.06.2018 року.
Копію ухвали негайно для виконання направити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області.
Ухвала окремому оскарженню не підлягає. Заперечення проти ухвали можуть бути включені до апеляційної скарги на вирок суду.
Суддя:
Судове рішення № 74098806, Амур-Нижньодніпровський районний суд міста Дніпра (до 25.04.2025 - Амур-Нижньодніпровський районний суд м. Дніпропетровська) було прийнято 21.05.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 199/1856/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: