
ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
----------------------
П О С Т А Н О В А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
17 квітня 2018 р.м.ОдесаСправа № 815/5928/17
Категорія: 3.1.2 Головуючий в 1 інстанції: Бутенко А. В.
Судова колегія Одеського апеляційного адміністративного суду у складі:
головуючого - Танасогло Т.М.,
суддів - Запорожана Д.В.,
- Яковлєва О.В.,
розглянувши в порядку письмового провадження в м. Одесі адміністративну справу за апеляційною скаргою Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області на судове рішення Одеського окружного адміністративного суду від 18 грудня 2017 року у справі за позовом ОСОБА_1, який діє в інтересах неповнолітньої ОСОБА_2 до Приморського районного відділу у м. Одесі Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області, Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області про зобов'язання вчинити певні дії,-
В С Т А Н О В И Л А :
У листопаді 2017 року ОСОБА_1 (далі - ОСОБА_1, позивач), який діє в інтересах неповнолітньої ОСОБА_2 звернувся з адміністративним позовом до Приморського районного відділу у м. Одесі Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області, Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області (далі - ГУ ДМС в Одеській області, відповідач), в якому просив зобов'язати Головне управління Державної міграційної служби України визначити в паспорті громадянина України ОСОБА_2, поруч з написом державною мовою "ОСОБА_2" російською мовою "ОСОБА_2" відповідно до ст. 13 Закону України «Про засади державної мовної політики".
Обґрунтовуючи свої позовні вимоги, ОСОБА_1 зазначив, що Приморським районним відділом ГУ ДМС України в Одеській області, в порушення норм чинного законодавства, було відмовлено ОСОБА_2 у реалізації права, встановленого ст.13 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Судовим рішенням Одеського окружного адміністративного суду від 18 грудня 2017 року вищезазначений адміністративний позов задоволено.
Не погоджуючись з ухваленим у справі судовим рішенням Головне управління Державної міграційної служби України в Одеській області звернулося до суду з апеляційною скаргою.
В апеляційній скарзі зазначено, що ніякими внутрішньо-службовими документами та нормативно-правовими актами не регламентується спосіб та виконання зазначеної позивачем вимоги, а саме поруч з написом державною мовою, прізвище ім'я (по-батькові) - російською совою.
На підставі вищевикладеного, апелянт просить скасувати рішення суду першої інстанції та ухвалити нове, яким відмовити в задоволенні позовних вимог.
Відповідно до приписів ст. 311 КАС України встановлено, що суд апеляційної інстанції, може розглянути справу без повідомлення учасників справи (в порядку письмового провадження) за наявними у справі матеріалами, якщо справу може бути вирішено на основі наявних у ній доказів, у разі відсутності клопотань від усіх осіб, які беруть участь у справі, про розгляд за їх участю, а також у разі неприбуття жодної з осіб, які беруть участь у справі, у судове засідання, хоча вони належним чином повідомлені про дату, час і місце судового засідання.
Заслухавши суддю-доповідача, розглянувши матеріали справи та доводи апеляційної скарги, перевіривши законність і обґрунтованість судового рішення в межах позовних вимог і доводів апеляційної скарги, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з таких підстав.
Судом першої інстанції встановлені наступні обставини справи.
У вересні 2016 року, у зв'язку з досягненням ОСОБА_2, в інтересах якої діє позивач, 14-річного віку, остання звернулась до Приморського районного відділу Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області щодо отримання паспорту та, на підставі ст. 13 ЗУ «Про засади державної мовної політики», рішень Одеської обласної ради "Про заходи щодо імплементації положень Закону України "Про засади державної мовної політики" на території Одеської області" від 15.08.2012 № 578-VI та рішення Одеської міської ради "О реалізації положень Закону України "Про засади державної мовної політики" в місті Одеса" №2419-VI від 13.08.2012, якими передбачається регіональний статус російської мови на території Одеської області та м. Одеси, подала заяву про внесення до паспорту громадянина України відомостей про неї державною мовою і поруч російською мовою.
ОСОБА_2 видано паспорт громадянина України (а.с.5) та в подальшому, заявнику надана відповідь №5115/3172 від 28.09.2017 року, згідно з якою проінформовано, що відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України №745 від 26.10.2016 року, не передбачено внесення даних про особу, яка документується на українській мові та латинськими літерами, в паспорт громадянина України відомостей на російській мові, а також це технічно неможливо (а.с. 6).
Не погоджуючись з вказаною відмовою, позивач в інтересах неповнолітньої ОСОБА_2 звернувся із даним позовом до суду.
Задовольняючи адміністративний позов суд першої інстанції виходив з того, що неврегульованість порядку виконання норми ст. 13 Закону України «Про засади державної мовної політики» щодо видачі паспорта громадянина України, встановленого Порядком оформлення, видачі, обміну, пересилання, вилучення, повернення державі, знищення паспорта громадянина України №302 від 25 березня 2015 року, не може бути підставою для відмови у виконанні норми прямої дії закону, а тому позовні вимоги є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.
Колегія суддів не погоджується з таким висновком суду першої інстанції виходячи з наступного.
Відповідно до постанови Кабінету міністрів України «Про затвердження Положення про Державну міграційну службу України» від 20.08.2014 № 360 Державна міграційна служба України є центральним органом виконавчої влади, діяльність якого спрямовується та координується Кабінетом Міністрів України через Міністра внутрішніх справ і який реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі реалізує державну політику у сферах громадянства, здійснює оформлення та видачу громадянам України документи, що посвідчують особу, в даному випадку паспорт громадянина України.
Згідно з Постановою Кабінету міністрів України «Про утворення територіальних органів Державної міграційної служби» від 15.06.2011 № 658, Головне управління Державної міграційної служби України в Одеській області є територіальним органом Державної міграційної служби України.
У відповідності зі ст.19 Конституції України, органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
З матеріалів справи вбачається, що ОСОБА_1 звернувся до Приморського районного відділу ГУ ДМС України в Одеській області з заявою, відповідно до якої просив оформити паспорт громадянина України його неповнолітній доньці ОСОБА_2 з внесенням інформації про особу державною мовою і поруч російською мовою.
Відповідно до ст. 17 Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» від 20.11.2012року № 5492-VI документи оформляються українською мовою.
У визначених цим Законом випадках друкована інформація в документах наводиться також іноземними мовами.
У визначених Кабінетом Міністрів України випадках друкована інформація про особу у документах може наводитися через скісну риску латинськими літерами.
Відповідно до ст. 21 Закону України № 5492-VI паспорт громадянина України є документом, що посвідчує особу та підтверджує громадянство України.
Кожен громадянин України, який досяг чотирнадцятирічного віку, зобов'язаний отримати паспорт громадянина України.
Оформлення, видача, обмін паспорта громадянина України, його пересилання, вилучення, повернення державі та знищення здійснюються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
Паспорт громадянина України оформляється особам, які не досягли вісімнадцятирічного віку, на чотири роки, а особам, які досягли вісімнадцятирічного віку, - на кожні 10 років.
Паспорт громадянина України виготовляється у формі картки, що містить безконтактний електронний носій.
Оформлення паспорта громадянина України здійснюється розпорядником Реєстру. Прийняття заяв-анкет для внесення інформації до Реєстру, видача паспорта громадянина України здійснюються розпорядником Реєстру або уповноваженими суб'єктами, передбаченими пунктом 4 частини першої статті 2 цього Закону.
Паспорт громадянина України видається не пізніше ніж через 20 робочих днів з дня оформлення заяви-анкети на його отримання або не пізніше ніж через 10 робочих днів з дня оформлення заяви-анкети на його термінове отримання. Паспорт громадянина України вперше видається не пізніше ніж через 20 робочих днів з дня оформлення заяви-анкети на його отримання.
До паспорта громадянина України вноситься така інформація:
1) назва держави;
2) назва документа;
3) ім'я особи;
4) стать;
5) громадянство;
6) дата народження;
7) унікальний номер запису в Реєстрі;
8) номер документа;
9) дата закінчення строку дії документа;
10) дата видачі документа;
11) уповноважений суб'єкт, що видав документ (код);
12) місце народження;
13) відцифрований образ обличчя особи;
14) відцифрований підпис особи;
15) податковий номер (реєстраційний номер облікової картки платника податків з Державного реєстру фізичних осіб - платників податків) або повідомлення про відмову від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків (для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган). У разі наявності повідомлення про відмову від реєстраційного номера облікової картки платника податків проставляється слово "відмова".
Паспорт громадянина України містить написи українською та англійською мовами, а також напис українською мовою: "Паспорт громадянина України є власністю України".
До безконтактного електронного носія, що міститься у паспорті громадянина України, який досяг вісімнадцятирічного віку, вносяться засоби електронного цифрового підпису в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
До безконтактного електронного носія, що міститься у паспорті громадянина України, вноситься додаткова (змінна) інформація.
Отже, вищевказаними нормами права не передбачено внесення додаткової змінної інформації щодо визначення у паспорті замість скісної риски латинськими літерами на російську мову або іншу іноземну мову.
На виконання Закону України № 5492-VI, Кабінетом міністрів України було затверджено Постанову «Про затвердження зразка бланка, технічного опису та Порядку оформлення, видачі, обміну, пересилання, вилучення, повернення державі, визнання недійсним та знищення паспорта громадянина України» від 25.03.2015 року № 302, якою визначено зразок та технічний опис бланка паспорта громадянина України з безконтактним електронним носієм.
Так, відповідно до відповідно до пунктів 10, 15 Постанови № 302, найменування полів для внесення інформації про особу та реквізити у зоні візуальної перевірки паспорта зазначаються українською та англійською мовами. У паспорті прізвище, ім'я особи, її місце народження зазначаються українською мовою та латинськими літерами відповідно до правил транслітерації. По-батькові особи зазначається українською мовою.
Отже, колегія суддів вважає, що ніякими внутрішньо-службовими документами та нормативно-правовими актами не регламентується спосіб та виконання зазначеної позивачем вимоги, а саме поруч з написом державною мовою, прізвище ім'я (по-батькові) - російською мовою.
Крім того, колегія суддів вважає за необхідне зазначити, що рішенням Конституційного Суду України від 28 лютого 2018 року у справі за поданням 57 народних депутатів України щодо відповідності Конституції України Закону України "Про засади державної мовної політики" від 3 липня 2012 року № 5029-VI визнано таким, що не відповідає Конституції України. Цей закон втрачає чинність з дня ухвалення з Конституційним Судом України цього рішення.
Таким чином, Державна міграційна служба України в своїй діяльності не може застосовувати положення Закону України № 5029-VI, оскільки він визнаний неконституційним та втратив чинність.
Статтею 24 Конституції України, визначено, що всі громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.
За таких обставин колегія суддів не погоджується з висновком суду першої інстанції про зобов'язання Головне управління Державної міграційної служби України визначити в паспорті громадянина України ОСОБА_2, поруч з написом державною мовою "ОСОБА_2" російською мовою "ОСОБА_2" відповідно до ст. 13 Закону України «Про засади державної мовної політики", оскільки така процедура не передбачена чинним законодавством.
Пунктом 1 ст. 317 КАС України передбачено, що підставами для скасування судового рішення суду першої інстанції повністю або частково та ухвалення нового рішення у відповідній частині або зміни рішення є неправильне застосування норм матеріального права або порушення норм процесуального права.
З огляду на викладене, колегія суддів вважає, що суд першої інстанції неповно з'ясування судом обставин, що мають значення для справи, що призвело до неправильного вирішення даної справи по суті, внаслідок чого його постанова підлягає скасуванню з прийняттям нової постанови про відмову у задоволенні даного позову.
Керуючись ст. ст. 308, 311, 315, 317, 321, 322 КАС України, колегія суддів, -
П О С Т А Н О В И Л А:
Апеляційну скаргу Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області задовольнити.
Рішення Одеського окружного адміністративного суду від 18 грудня 2017 року скасувати.
Прийняти нове рішення, яким позов ОСОБА_1, який діє в інтересах неповнолітньої ОСОБА_2 до Приморського районного відділу у м. Одесі Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області, Головного управління Державної міграційної служби України в Одеській області про зобов'язання вчинити певні дії залишити без задоволення.
Постанова апеляційного суду набирає законної сили з моменту її прийняття, але може бути оскаржена в касаційному порядку до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня складання судового рішення в повному обсязі.
Повний текст судового рішення складено 19.04.2018 року.
Головуючий суддя Танасогло Т.М.Судді Яковлєв О.В. Запорожан Д.В.
Судове рішення № 73483202, Одеський апеляційний адміністративний суд було прийнято 17.04.2018. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 815/5928/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: