
Яготинський районний суд Київської області
Справа № 382/1936/17
Провадження 2/382/140/18
РІШЕННЯ
Іменем України
(заочне)
06 квітня 2018 року Яготинський районний суд Київської області у складі:
головуючого судді Литвин Л.І.
при секретарі Чемерис С.О.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Яготин справу за позовом ОСОБА_1 до ТОВ "Єврокар Україна", м. Київ, вул. Бориспільська, 26-Б, кімната 32-Б про захист прав споживачів та визнання договору фінансового лізингу недійсним,
ВСТАНОВИВ:
Позивач звернувся до Яготинського районного суду Київської області з позовом до товариства з обмеженою відповідальністю «Єврокар Україна» про захист прав споживачів та визнання договору фінансового лізингу недійсним. В обґрунтування позову зазначив, що 23.10.2017 року він уклав з ТОВ "Єврокар Україна" договір фінансового лізингу № 4274 відповідно до якого предметом якого є автомобіль Renault Logan MCV вартістю199 000 гривень. При підписанні договору, позивач сплатив аванс в розмірі 40 000 грн. 00 коп. після сплати авансу, відповідач мав передати, обумовлений раніше автомобіль на 3-й день, проте на обумовлену раніше дату автомобіль переданий не був. Окрім того, після детального вивчення договору позивачу стало відомо, що в угоді не зазначено вартість автомобіля, також він з'ясував, що вказаний договір потребує обов'язкового нотаріального посвідчення, але нотаріально посвідчений не був. Вважає. що діями відповідача порушено його права як споживача та просив: укладений між ним та відповідачем договір фінансового лізингу № 4274 від 23 жовтня 2017 року визнати недійсним, стягнути із відповідача на його користь 40 000 гривень та комісію за організацію по договору фінансового лізингу № 4274 від 23.10.2017 року у розмірі 480 гривень, а всього 40 480 гривень.
Позивач в судове засідання не з'явився, в заяві до суду вимоги підтримав та просив вимоги задовольнити.
Представник відповідача в судове засідання не з'явився про день та час розгляду справи вчасно повідомлений, заперечень до суду не надав,
Перевіривши матеріали справи, дослідивши докази, враховуючи, що в справі є достатньо доказів для її заочного розгляду, суд вважає, що позов необхідно задовольнити.
Так, в судовому засіданні з копії договору фінансового лізингу (а.с.8-15), копії квитанції (а.с.16) вбачається, що 23 жовтня 2017 року між позивачем та ТОВ «ЄВРОКАР УКРАЇНА» було укладено договір Фінансового лізингу № 4274 згідно якого предметом лізингу є транспортний засіб Renault Logan MCV. На виконання умов договору фінансового лізингу позивачем сплачено авансовий платіж на суму 40 000 гривень. Предмет лізингу не передавався, акт приймання-передачі не підписувався.
Згідно зі ст. 215 ЦК України підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені ч.ч. 1-3, 5, 6 ст. 203 цього Кодексу. Недійсним є правочин, якщо його недійсність встановлена законом (нікчемний правочин). Якщо недійсність правочину прямо не встановлена законом, але одна із сторін або інша заінтересована особа заперечує його дійсність на підставах, встановлених законом, такий правочин може бути визнаний судом недійсним (оспорюваний правочин).
Відповідно до ч.ч. 1-5 ст. 203 ЦК України зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також інтересам держави і суспільства, його моральним засадам. Особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності. Волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі. Правочин має вчинятися у формі, встановленій законом. Правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним.
За змістом ст. ст. 806, 808 ЦК України за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).
Особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом.
Якщо відповідно до договору непрямого лізингу вибір продавця (постачальника) предмета договору лізингу був здійснений лізингоодержувачем, продавець (постачальник) несе відповідальність перед лізингоодержувачем за порушення зобов'язання щодо якості, комплектності, справності предмета договору лізингу, його доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та запуску в експлуатацію тощо. Якщо вибір продавця (постачальника) предмета договору лізингу був здійснений лізингодавцем, продавець (постачальник) та лізингодавець несуть перед лізингоодержувачем солідарну відповідальність за зобов'язанням щодо продажу (поставки) предмета договору лізингу.
Відповідно до ч. 1 ст. 2 Закону України «Про фінансовий лізинг» відносини, що виникають у зв'язку з договором фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України про лізинг, найм (оренду), купівлю-продаж, поставку з урахуванням особливостей, що встановлюються цим Законом.
Відповідно до ст. 6 Закону України «Про фінансовий лізинг» договір лізингу має бути укладений у письмовій формі. Істотними умовами договору лізингу є: предмет лізингу; строк, на який лізингоодержувачу надається право користування предметом лізингу (строк лізингу); розмір лізингових платежів; інші умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Строк лізингу визначається сторонами договору лізингу відповідно до вимог цього Закону.
Як вбачається із умов договору п.8.2, вартість предмету лізингу на момент укладання договору не вказана, не визначено також розмір щомісячного платежу за дним договором (п.10.3) та відсутній графік сплати платежів.
Відповідно до ст. 16 ЗУ «Про фінансовий лізинг» сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором.
Лізингові платежі можуть включати: а) суму, яка відшкодовує частину вартості предмета лізингу; б) платіж як винагороду лізингодавцю за отримане у лізинг майно; в) компенсацію відсотків за кредитом; г) інші витрати лізингодавця, що безпосередньо пов'язані з виконанням договору лізингу.
Відповідно до ст. 18 Закону України «Про захист прав споживачів» продавець (виконавець, виробник) не повинен включати у договори із споживачем умови, які є несправедливими. Умови договору є несправедливими, якщо всупереч принципу добросовісності його наслідком є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача. Несправедливими є, зокрема, умови договору про:
1) звільнення або обмеження юридичної відповідальності продавця (виконавця, виробника) у разі смерті або ушкодження здоров'я споживача, спричинених діями чи бездіяльністю продавця (виконавця, виробника);
2) виключення або обмеження прав споживача стосовно продавця (виконавця, виробника) або третьої особи у разі повного або часткового невиконання чи неналежного виконання продавцем (виконавцем, виробником) договірних зобов'язань, включаючи умови про взаємозалік, зобов'язання споживача з оплати та його вимог у разі порушення договору з боку продавця (виконавця, виробника);
3) встановлення жорстких обов'язків споживача, тоді як надання послуги обумовлене лише власним розсудом виконавця;
4) надання можливості продавцю (виконавцю, виробнику) не повертати кошти на оплату, здійснену споживачем, у разі відмови споживача укласти або виконати договір, без встановлення права споживача на одержання відповідної компенсації від продавця (виконавця, виробника) у зв'язку з розірванням або невиконанням ним договору;
5) встановлення вимоги щодо сплати споживачем непропорційно великої суми компенсації (понад п'ятдесят відсотків вартості продукції) у разі невиконання ним зобов'язань за договором;
6) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права розірвати договір із споживачем на власний розсуд, якщо споживачеві таке право не надається;
7) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права не повертати кошти на оплату ненаданої продукції у разі розірвання договору з ініціативи продавця (виконавця, виробника);
8) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права розірвати договір, укладений на невизначений строк із споживачем без повідомлення його про це, крім випадків, установлених законом;
9) установлення невиправдано малого строку для надання споживачем згоди на продовження дії договору, укладеного на визначений строк, з автоматичним продовженням такого договору, якщо споживач не висловить відповідного наміру;
10) установлення обов'язкових для споживача умов, з якими він не мав реальної можливості ознайомитися перед укладенням договору;
11) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не зазначених у договорі;
12) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати характеристики продукції, що є предметом договору;
13) визначення ціни товару на момент його поставки споживачеві або надання продавцю (виконавцю, виробнику) можливості збільшувати ціну без надання споживачеві права розірвати договір у разі збільшення ціни порівняно з тією, що була погоджена на момент укладення договору;
14) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права визначати відповідність продукції умовам договору або надання йому виключного права щодо тлумачення договору;
15) обмеження відповідальності продавця (виконавця, виробника) стосовно зобов'язань, прийнятих його агентами, або обумовлення прийняття ним таких зобов'язань додержанням зайвих формальностей;
16) встановлення обов'язку споживача виконати всі зобов'язання, навіть якщо продавець (виконавець, виробник) не виконає своїх;
17) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права передавати свої права та обов'язки за договором третій особі, якщо це може стати наслідком зменшення гарантій, що виникають за договором для споживача, без його згоди.
Перелік несправедливих умов у договорах із споживачами не є вичерпним. Якщо положення договору визнано несправедливим, включаючи ціну договору, таке положення може бути змінено або визнано недійсним.
У разі коли зміна положення або визнання його недійсним зумовлює зміну інших положень договору, на вимогу споживача: 1) такі положення також підлягають зміні; або 2) договір може бути визнаним недійсним у цілому.
Положення, що було визнане недійсним, вважається таким з моменту укладення договору. Якщо до положення вносяться зміни, такі зміни вважаються чинними з моменту їх внесення. Нечіткі або двозначні положення договорів із споживачами тлумачаться на користь споживача. Якщо в результаті застосування умов договору, що обмежують права споживача, споживачеві завдано збитків, вони повинні відшкодовуватися винною особою у повному обсязі.
За змістом п.1.3, 2.2., 3.3.1 оспорюваного договору лізингу лізингодавець бере на себе зобов'язання придбати предмет лізингу у користування лізингоодержувача на строк та на умовах, передбачених цим договором. Лізингоодержувач користується предметом лізингу на умовах даного договору фінансового лізингу та згідно з положеннями чинного законодавства.
Даний договір вступає в силу з моменту його підписання сторонами, та діє до повного виконання зобов'язань сторонами за даним договором.
Строк лізингу починається з моменту передачі предмета лізингу та підписання акта приймання-передачі предмета лізингу, та закінчується через 60 календарних місяців з моменту підписання акта приймання-передачі предмета лізингу та в останньому місяці сплати лізингового платежу за додатком № 3 до цього договору, якщо інше не передбачено умовами даного договору.
Лізингоодержувач зобов'язаний до отримання предмету лізингу, на умовах та у порядку, передбаченому договором, сплатити передбачені даним договором платежі.
Відповідно до п. 12.13 договору лізингу, якщо в результаті невиконання або неналежного виконання лізингоодержувачем умов цього договору порушено майнові інтереси або ділова репутація лізингодавця, лізингоодержувач відшкодовує заподіяні збитки в повному обсязі.
Відповідно до п. 12.2 договору лізингу, лізингодавець має право розірвати даний договір в односторонньому порядку з лізингоодержувачем, який не сплатив авансовий платіж в повному обсязі протягом строку, що встановлено п.9.3. данного договору, про що повідомляє лізингоодержувача у письмовій формі.
Відповідно до п. 12.5 договору лізингу, за несвоєчасне внесення лізингових платежів, лізингоодержувач зобов'язаний сплачувати лізингодавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діє в період, який сплачується пеня, від суми заборгованості за кожний день прострочення, починаючи від дня, наступного за днем оплати поточного лізингового платежу, до дня фактичної оплати цього лізингового платежу включно.
Відповідно до п. 3.2.6 договору лізингу, лізингодавець має право розірвати даний договір в односторонньому порядку за умови невиконання лізингоодержувачем умов данного договору.
Відповідно до п.1.7 договору лізингу, предмет лізингу передається в користування лізингоодержувачеві протягом строку, який становить не більше 90 календарних днів з моменту сплати Лізингоодержувачем на рахунок лізингодавця: комісії за організацію договору, авансового платежу, комісії за передачу предмета лізингу, у наявності, сплати різниці до вже сплаченого авансовгого платежу на умовах викладених у п.9.4 ст.9 даного договору, або різницю до вже сплаченого авансовго платежу на умовах викладених у п.9.5 ст.9 даного договору.
Вказані положення договору лізингу встановлюють жорстку односторонню відповідальність лізингоодержувача за розірвання договору за його ініціативою, що є обмеженням принципу свободи договору (оскільки відповідно до ст. 627 ЦК України сторони, будучи вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору, повинні враховувати вимоги цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаї ділового обороту, вимоги розумності та справедливості), справедливості, розумності та добросовісності та є несправедливими умовами згідно вимог ст. 18 Закону України «Про захист прав споживачів».
Положення п.1.5 договору лізингу суперечить вимогам ч. 1 ст. 808 ЦК України щодо солідарної відповідальності продавця і лізингодавця. Окрім того, в договорі лізингу відсутні будь-які відомості про продавця товару, його найменування та місцезнаходження, куди має звертатися споживач у випадку порушення якості, комплектності та інших умов з продажу товару.
Крім цього, визначені у п. 1.7 оспорюваного договору платежі, зокрема, комісія за організацію, виходить за межі переліку лізингових платежів, що передбачені Законом України «Про фінансовий лізинг».
При цьому, даний договір не містить санкцій для лізингодавця, а передбачає лише обов'язок здійснити огляд транспортного засобу (предмету лізингу) перед підписанням акту прийому-передачі, проте не містить наслідків невиконання цього обов'язку.
Отже, наведені умови оспорюваного договору фінансового лізингу є несправедливими, оскільки всупереч принципу добросовісності наслідком договору є істотний дисбаланс прав та обов'язків на шкоду споживачу.
Так, в оспорюваному договорі наявні несправедливі умови договору, зокрема, про: надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не визначених в договорі, встановлення жорстких обов'язків споживача, тоді як надання послуги обумовлене лише власним розсудом виконавця.
Наведені умови оспорюваного договору порушують принцип добросовісності, призводять до істотного дисбалансу договірних прав та обов'язків сторін, завдають шкоди споживачеві, а тому, на думку суду, є несправедливими. Аналогічний висновок міститься у постанові Верховного Суду України від 11 травня 2016 року № 6-65цс16.
Таким чином п.п. 1.7, 3.2.6, 1.5 оспорюваного договору фінансового лізингу, на думку суду, є несправедливими, а тому відповідно до ч. 5 ст. 18 Закону України «Про захист прав споживачів» їх слід визнати недійсними.
Разом із тим, оскільки визнання недійсними вказаних положень оспорюваного договору зумовлює зміну інших положень договору то відповідно до ч. 6 ст. 18 Законц України «Про захист прав споживачів» згідно позовних вимог оспорюваний договір слід визнати недійсним у цілому.
Виходячи з аналізу чинного законодавства оспорюваний позивачем правочин за своєю правовою природою є змішаним договором та містить елементи договору оренди (найму) та договору купівлі-продажу транспортного засобу.
Відповідно до ст. 799 ЦК України договір найму транспортного засобу укладається у письмовій формі; договір найму транспортного засобу за участю фізичної особи підлягає нотаріальному посвідченню.
Відповідно до ст. 220 ЦК України у разі недодержання сторонами вимог закону про нотаріальне посвідчення договору такий договір є нікчемним, тобто відповідно до ст. 215 ЦК України недійсність такого договору встановлена законом.
Аналогічна правова позиція викладена Верховним Судом України у постанові від 16 грудня 2015 року № 6-2766цс15.
Враховуючи наведене, договір фінансового лізингу №4274 від 23 жовтня 2017 року слід визнати недійсним.
Зважаючи, що позивачем на виконання умов вказаного договору сплачено відповідачу 40000 гривень, предмет лізингу позивачем не отримано, то із відповідача на користь позивача необхідно стягнути кошти сплачені останнім на виконання умов фінансового лізингу.
Керуючись ст.ст. 12, 13, 76-83, 89, 95, 141, 229, 258, 259, 263-265, 268, 273, 354, 355, п.п. 9, 15.5 Перехідних положень ЦПК України, ст. ст.220, 799 ЦК України, суд
ВИРІШИВ:
Позов ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця с. Ничипорівка Яготинського району Київської області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1, ідентифікаційний код НОМЕР_1 до ТОВ "Єврокар Україна", м. Київ, вул. Бориспільська, будинок 26-Б, кімната 32-Б, код ЄДРПОУ 40481805 про захист прав споживачів та визнання договору фінансового лізингу недійсним задовольнити.
Визнати недійсним договір фінансового лізингу № 4274 від 23 жовтня 2017 року, укладений між Товариством з обмеженою відповідальністю "Єврокар Україна" та ОСОБА_1.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Єврокар Україна", м. Київ, вул. Бориспільська, будинок 26-Б, кімната 32-Б, код ЄДРПОУ 40481805 на користь ОСОБА_1 40 000 (сорок тисяч) гривень та комісію за організацію по договору фінансового лізингу № 4274 від 23.10.2017 року у розмірі 480 (чотириста вісімдесят) гривень, а всього 40 480 (сорок тисяч чотириста вісімдесят) гривень.
Стягнути із Товариства з обмеженою відповідальністю "Єврокар Україна", на користь держави 704 гривні 80 копійок судового збору.
Повний текст рішення буде виготовлено 16 квітня 2018 року.
Заочне рішення може бути переглянуте судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача, котра може бути подана протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Учасник справи, якому повне заочне рішення суду не було вручене у день його проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на подання заяви про його перегляд-якщо така заява подана протягом двадцяти днів з дня вручення йому повного заочного рішення суду.
Позивачем рішення може бути оскаржене до Апеляційного суду Київської області через Яготинський районний суд Київської області шляхом подання апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Заочне рішення набирає законної сили, якщо протягом строків, встановлених цим Кодексом, не подані заява про перегляд заочного рішення або апеляційна скарга, або якщо рішення залишено в силі за результатами апеляційного розгляду справи.
Суддя Литвин Л.І.
Судове рішення № 73417040, Яготинський районний суд Київської області було прийнято 06.04.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 382/1936/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: