
Справа № 522/14093/17
Провадження № 2-д/522/1/18
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
01 березня 2018 року Приморського районного суду м. Одеси
у складі: головуючого судді Бойчука А.Ю.
за участю секретаря Скибінської Є.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Одесі судове доручення про вручення судових документів представнику Telecommunications Technologies Ltd на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року,-
В С Т А Н О В И В:
На адресу Приморського районного суду м. Одеси надійшло судове доручення про вручення документів представнику Telecommunications Technologies Ltd на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року.
23.01.2018 року на адресу суду надійшла заява від представника компанії ТОВ «Телекомунікаційні технології», згідно якої, останній відмовився від отримання документів, посилаючись на неможливість їх отримання у зв’язку з відсутністю перекладу на українську мову та просив суд повернути документи до Мін’юсту для повернення їх до запитуваної держави як такі, що неможливо вручити через відсутність перекладу.
Дослідивши матеріали доручення, суд зазначає наступне.
Відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19. 10.2000 року, Україна приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (далі-Конвенція).
Згідно зі ст. 5 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
У відповідності до ч. 3 ст. 499 ЦПК України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно п. 6.6. Інструкції, у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19. 10.2000 року, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Згідно п. 3.3. Інструкції, у разі, якщо документи, що підлягають врученню відповідно до отриманого іноземного доручення про вручення, не викладені державною мовою України або мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України, Мін'юст повертає таке доручення до іноземного компетентного органу, за винятком випадків, коли є підстави вважати, що особа, якій мають бути вручені документи, розуміє мову, якою вони викладені, або інших випадків, передбачених міжнародним договором України.
Відповідно до частини 7 статті 501 ЦПК України, доручення іноземного суду про вручення виклику до суду чи інших документів вважається виконаним у день, коли особа або її представник отримали такі документи чи відмовилися від їх отримання або якщо така особа чи її представник, яких належним чином повідомлено про день, час та місце судового засідання, на якому має бути вручено виклик до суду чи інші документи, без поважних причин не з'явилися до суду, - у день такого судового засідання.
З огляду на вищевикладене та незважаючи на те, що представник компанії ТОВ «Телекомунікаційні технології» відмовився від отримання документів, суд дійшов висновку про виконання судового доручення іноземного суду.
На підставі викладеного, керуючись: ст. ст .258-260, 496, 499, 501 ЦПК України, суд,-
У Х В А Л И В :
Судове доручення про вручення судових документів представнику Telecommunications Technologies Ltd - вважати виконаним належним чином.
Матеріали складені при виконанні судового доручення іноземного суду направити Головному територіальному управлінню юстиції в Одеській області для направлення за належністю.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: А. Ю. Бойчук
Судове рішення № 73234997, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 01.03.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 522/14093/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: