
БАБУШКІНСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ОСОБА_1
м. Дніпро, пр. Дмитра Яворницького, 57
тел. канцелярії 744-00-77, факс 744-17-64, email – inbox@bs.dp.court.gov.ua
Справа № 200/19603/17
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
23 лютого 2018 року Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська
в складі: головуючого – судді Шевцової Т.В.
при секретарі – Агашаріфовій В.А.
розглянувши у порядку спрощеного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», третя особа: ОСОБА_3 про захист прав споживачів, визнання недійсним кредитного договору, договору поруки та договору застави, -
В С Т А Н О В И В:
Позивач звернувся до суду з позовом, з урахуванням уточнень просив:
визнати недійсними з моменту укладення наступні умови кредитного договору від 07.06.2013 року №50009339, укладеного між ОСОБА_2 та Товариством з обмеженою відповідальністю «ПОРШЕ Мобіліті» підлягають визнанню недійсними: 2.1. В «Основних умовах кредитування» Договору: положення: «Еквівалент суми кредиту в дол. США: 14175,62 дол. США» пункту «Сума кредиту»; пункту «Курс для обчислення» повністю; положення: «... і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в дол. США, визначеному вище, відповідно до статті 1.3. Загальних умов кредитування» останнього абзацу цього Розділу. 2.2 у Додатку «Загальні умови кредитування»: положення «В кредитному договорі сторони встановлюють еквівалент суми кредиту у іноземній валюті, прийнятній для сторін» абзацу 1 пункту 1.1; пункт 1.3 (1.3.1., 1.3.2., 1.3.3.) повністю; пункт 2.3, 2.3.1. повністю. 2.3. Додаток «Графік погашення кредиту» - в повному обсязі, а також стягнення судових витрат з відповідача.
В обґрунтування позовних вимог зазначено, що між Позивачем та Відповідачем укладено Кредитний договір від 07.06.2013 року №50009339 про надання споживчого кредиту на придбання автомобіля SEAT ALTEA XL в розмірі 169 966,54 гри., що становило еквівалент 20 826,68 доларів США за курсом НБУ 8,1610 грн.\долар США. Строк сплати кредиту - 60 місяців, процентна ставна 9,90%. Позивач зазначає, що відповідно до умов кредитного договору та ст.1.3 Загальних умов кредитування, усі платежі за кредитом повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США. Також додатком до договору є Графік погашення кредиту. Позивачем внесено перший платіж в розмірі 5 960,05 доларів США. Зазначає, що кредитний договір було забезпечено заставою придбаного авто та договором поруки, який був укладений з ОСОБА_3. 07 червня 2013 року до вищезазначеного Кредитного договору було укладено Додаткову угоду, якою змінено вартість послуг, пов’язаних з погашенням та обслуговуванням кредиту. 10 червня 2014 року з Відповідачем укладено Договір про внесення змін (Додаткова угода №1 до кредитного договору), якою Позичальнику надано додаткову суму кредиту в розмірі 5 571,64 доларів США та внесено зміни до багатьох пунктів договору. Також зазначає, що розділом «Основні умови кредиту» Договору визначено, що усі платежі за Договором повинні бути сплачені в гривнях, але підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, визначеному вище. Позивач стверджує, що відповідач ввів його в оману щодо валюти кредитування, а отримання кредиту в іноземній валюті не відповідало його волевиявленню, що є порушенням Закону України «Про захист прав споживачів» з боку відповідача при укладанні Кредитного договору. До того ж зазначає, що у відповідності до ч.4 ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів» та вказаної вище постанови НБУ № 168 кредитний договір має містити графік платежів у розмірі сум погашення основного боргу, однак, графіком погашення кредиту до Кредитного договору не встановлена сума щомісячного платежу в національній валюті, визначена виключно в еквіваленті у доларах США.
Відповідачем надано письмові заперечення, в яких просив відмовити в задоволенні позовних вимог в повному обсязі.
Третя особа позовні вимоги підтримала та просила задовольнити.
Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, об'єктивно оцінивши докази у сукупності з нормами чинного законодавства України, слід зазначити наступне.
Відповідно до ст. 4 ЦПК України кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Відповідно до ст. 12 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється на засадах змагальності сторін. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Згідно зі ст. 76 ЦПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Як встановлено судом та підтверджено матеріалами справи, 07.06.2013 року №50009339 між Позивачем та Відповідачем укладено Кредитний договір про надання споживчого кредиту на придбання автомобіля SEAT ALTEA XL в розмірі 169 966,54 гри., що становило еквівалент 20 826,68 доларів США за курсом НБУ 8,1610 грн.\долар США. Строк сплати кредиту - 60 місяців, процентна ставна 9,90%.
Зазначений кредитний договір забезпечено заставою придбаного авто та договором поруки, який укладено з ОСОБА_3
07 червня 2013 року до Кредитного договору укладено Додаткову угоду, якою змінено вартість послуг, пов’язаних з погашенням та обслуговуванням кредиту.
10 червня 2014 року з Відповідачем укладено Договір про внесення змін (Додаткова угода №1 до кредитного договору).
Так, відповідно до ч. 2 ст. 11 ЦК України Цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є: договори та інші правочини; створення літературних, художніх творів, винаходів та інших результатів інтелектуальної, творчої діяльності; завдання майнової (матеріальної) та моральної шкоди іншій особі; інші юридичні факти.
За приписами ст. 203. ЦК України, зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також інтересам держави і суспільства, його моральним засадам. Особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності. Волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі. Правочин має вчинятися у формі, встановленій законом. Правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним. Правочин, що вчиняється батьками (усиновлювачами), не може суперечити правам та інтересам їхніх малолітніх, неповнолітніх чи непрацездатних дітей.
У відповідності ст.215 ЦК України підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами першою - третьою, п'ятою та шостою статті 203 цього Кодексу.
Приписами статті 524 ЦК України зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України – гривні, сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Відповідно до ст. 533 ЦК України грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Так, згідно з п. 1.3. Кредитного договору, Сторони погодили, що кошти у повернення кредиту відображають справедливу вартість Кредиту на момент його видачі та забезпечують тримання Відповідачем очікуваної станом на дату сплати таких коштів суми на основі діючого обмінного курсу валюти, як це погоджено Сторонами у Кредитному договорі.
При цьому, навіть у першому рядку Графіку погашення чітко зазначено, що усі платежі за Кредитним договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають сплаті за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту Суми кредиту у дол. США, відповідно до ст. 1.3. Загальних умов кредитування.
Згідно з ч.1 ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
У відповідності до ст. 627 ЦК України, відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Згідно з ст. 628 ЦК України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Приписами статті 629 ЦК України встановлено, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до ст. 638 ЦК України договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.
У відповідності до ст.1054 ЦК України, за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
Таким чином, підстав вважати укладений Кредитний договір в іноземній валюті немає, оскільки сума кредиту, розмір платежів та розрахунки за Кредитним договором визначаються та здійснюються в національній валюті - гривні.
При цьому, як свідчать матеріали справи, відповідно до умов кредитного договору, сума кредиту, у розмірі, погодженому сторонами, була надана Позивачеві саме в українських гривнях. Як в Кредитному договорі, так і у всіх додатках до нього розмір платежів встановлюється не в іноземній валюті, а в еквіваленті доларів США.
Статтею 536 ЦК України визначено, за користування чужими грошовими коштами боржник зобов'язаний сплачувати проценти, якщо інше не встановлено договором між фізичними особами. Розмір процентів за користування чужими грошовими коштами встановлюється договором, законом або іншим актом цивільного законодавства.
Так, з матеріалів справи вбачається, що згідно п.2.4 кредитного договору, нарахування процентів здійснюється щомісячно, 15 числа поточного місяця. Період нарахування процентів починається з першого календарного дня місяця і закінчується останнім календарним днем поточного місяця. Процент нараховується на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті. Відповідно до даного договору, процентна ставка є змінною та становить 9,9% річних.
Відповідно до ст.553 ЦК України, за договором поруки поручитель поручається перед кредитором боржника за виконання ним свого обов'язку. Поручитель відповідає перед кредитором за порушення зобов'язання боржником.
З урахуванням зазначеного суд приходить до висновку щодо відмови у задоволенні позовних вимог, оскільки факт досягнення згоди між сторонами стосовно всіх умов кредитного договору, якими Позивач був попередньо ознайомлений, підтверджується підписанням кредитного договору, отже сторони дійшли згоди стосовно всіх його умов, які не передбачають можливості Відповідача змінювати умови Кредитного договору на власний розсуд. Таким чином, при укладенні кредитного договору та договору поруки та застави були дотримані усі норми чинного законодавства України.
Відповідно до ст.141 ЦПК України судовий збір слід віднести за рахунок держави.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст.4,12, 13, 58,60,77,133,209, 218-229, 280-282 ЦПК України, суд -
В И Р І Ш И В:
У задоволенні позовних вимог ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», третя особа: ОСОБА_3 про захист прав споживачів, визнання недійсним кредитного договору, договору поруки та договору застави – відмовити.
Судовий збір віднести за рахунок держави.
Рішення може бути оскаржене шляхом подачі апеляційної скарги протягом 30 днів з дня проголошення рішення. Апеляційна скарга подається апеляційному суду через Бабушкінський районний суд м.Дніпропетровська.
Суддя Т.В.Шевцова
Судове рішення № 72861427, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 21.03.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 200/19603/16-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: