Ухвала суду № 72795435, 14.03.2018, Одеський апеляційний господарський суд

Дата ухвалення
14.03.2018
Номер справи
923/838/17
Номер документу
72795435
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

__________________

У Х В А Л А

про зупинення провадження у справі

14 березня 2018 року м. ОдесаСправа № 923/838/17Одеський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого судді: Лавриненко Л.В.

суддів: Лашина В.В., Аленіна О.Ю.

секретар судового засідання - Чеголя Є.О.

розглянувши матеріали апеляційної скарги Публічного акціонерного товариства "Сбербанк" м. Київ

на рішення Господарського суду Херсонської області від 23.11.2017 р.

по справі № 923/838/17

за позовом Приватного підприємства "Щасливе дитинство", м. Херсон

до відповідачів:

1) Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр

2) Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Дніпро

про звернення стягнення боргу на предмет застави шляхом визнання права власності на частку у статутному капіталі,-

суддя суду першої інстанції: Задорожна Н.О.

час та місце прийняття ухвали: 23.11.2017 р., м. Херсон, вул. Театральна, 18, Господарський суд Херсонської області, зал судових засідань № 207

за участю представників сторін:

від Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Дніпро: Данилов О.Ф.

Ухвалою Одеського апеляційного господарського суду від 22.01.2018 р. відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Публічного акціонерного товариства "Сбербанк" м. Київ на рішення Господарського суду Херсонської області від 23.11.2017 р. по справі № 923/838/17.

Ухвалою Одеського апеляційного господарського суду від 26.02.2018 р. апеляційну скаргу Публічного акціонерного товариства "Сбербанк" м. Київ призначено до розгляду.

12.03.2018 р. до канцелярії Одеського апеляційного господарського суду надійшло клопотання від Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Дніпро про зупинення провадження у справі до набрання законної сили рішенням у справі № 923/100/18 за позовом Публічного акціонерного товариства "Сбербанк" м. Київ до Приватного підприємства "Щасливе дитинство" м. Херсон та Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр про визнання недійсним договору застави.

Також, в поданому клопотанні Товариство з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Херсон просить суд апеляційної інстанції зобов'язати Публічне акціонерне товариство "СБЕРБАНК" м. Київ надати Одеському апеляційному господарському суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали із повідомленням про дату, час та місце наступного судового засідання та звернутись до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр із судовим дорученням про вручення ухвали Одеського апеляційного господарського суду Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) за адресою: 1 Arch. Makarios III Avenue, office 211, 2nd floor, MITSI BULDING 3, 1065, Nicosia, Cyprus.

Враховуючи те, що Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) - є іноземною особою, суд апеляційної інстанції вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі відповідно до ч. 2 п. 4 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

З 26 листопада 2000 р. для України набрала чинності Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) із заявами та застереженнями.

Цими заявами і застереженнями передбачено, зокрема, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Відповідно до статті 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної в м. Гаага 15.11.1965 р., орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.

Статтею 15 цієї Конвенції передбачено що, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що

a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,

b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією,

і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.

Особливості виконання Конвенції про вручення визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N1092/5/54.

Відповідне доручення про вручення складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".

Пунктом 6.6 Інструкції встановлено, що у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Згідно з абзацом 1 пункту 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

У статті 2 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 р., яка набула чинності 18.03.2006 р. зазначено, що Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.

Положеннями пунктів 2.5 - 2.7 Інструкції передбачено, що суд України направляє доручення через головне територіальне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.

Головне територіальне управління юстиції перевіряє наявність та чинність міжнародного договору України, відповідно до якого складено доручення, у відносинах з запитуваною державою, відповідність оформлення такого доручення положенням відповідного міжнародного договору України, у тому числі наявність у дорученні інформації, що вимагається для його виконання згідно з міжнародним договором України, та направляє доручення до Мін'юсту протягом чотирнадцяти календарних днів з дня його надходження.

У разі виявлення недоліків чи порушень вимог міжнародного договору або законодавства України, допущених при оформленні доручення, головне територіальне управління юстиції у той самий строк повертає його суду України з рекомендаціями щодо доопрацювання.

Якщо у відносинах з запитуваною державою відсутній чинний міжнародний договір України, доручення надсилається Міністерству юстиції України для його направлення через дипломатичні канали.

Мін'юст протягом чотирнадцяти днів опрацьовує доручення та направляє його до центрального органу з питань надання міжнародної правової допомоги у цивільних справах запитуваної держави (далі - Центральний орган іноземної держави) згідно з міжнародним договором України.

Отже, для запобігання допущення судом процесуальних порушень при розгляді справи, забезпечення дотримання прав та інтересів учасників процесу, змагальності процесу та повного та всебічного розгляду всіх обставин справи, суд апеляційної інстанції дійшов висновку про необхідність належного повідомлення відповідача - Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 р.

Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з вказаною вище Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.

Враховуючи обставини справи, суд апеляційної інстанції зазначає про те, що заінтересованою особою в належному повідомленні Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 р., є Публічне акціонерне товариство "СБЕРБАНК" м. Київ.

За таких обставин, суд апеляційної інстанції вважає за необхідне зобов'язати Публічне акціонерне товариство "СБЕРБАНК" м. Київ здійснити нотаріально засвідчений переклад на англійську мову ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 р. про зупинення провадження у даній справі в 3 примірниках та надати їх до Одеського апеляційного господарського суду в строк до 16.04.2018 р.

З огляду на викладене, Одеський апеляційний господарський суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі № 923/838/17 відповідно до приписів п. 4 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, у зв'язку зі зверненням Одеського апеляційного господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з метою належного повідомлення Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр про час та місце судового засідання по даній справі та направити доручення через Головне територіальне управління юстиції до Міністерства юстиції України.

Також, суд апеляційної інстанції зазначає, що клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Херсон про зупинення провадження у даній справі підлягає часткову задоволенню.

Керуючись ст. ст. 169, 195, 207, 216, п. 4 ч. 1 ст. 228, ст. ст. 234, 252, 270 Господарського процесуального кодексу України, Одеський апеляційний господарський суд,-

УХВАЛИВ:

1. Клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Дніпро про зупинення провадження у справі № 923/838/17 задовольнити частково.

2. Зобов'язати Публічне акціонерне товариство "СБЕРБАНК" м. Київ надати до Одеського апеляційного господарського суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 р. про зупинення провадження у справі № 923/838/17 у 3 примірниках у строк до 16.04.2018 р.

Надати Міністерству юстиції України докази оплати витрат за вручення копії ухвали суду за кордоном.

3. Звернутися до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (12 Ilioupoleos Street, Nicosia) із судовим дорученням про вручення ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 р. - Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) за адресою: 1 Arch. Makarios III Avenue, office 211, 2nd floor, MITSI BULDING 3, 1065, Nicosia, Cyprus через Міністерство юстиції України.

4. Розгляд апеляційної скарги Публічного акціонерного товариства "СБЕРБАНК" м. Київ відкласти на 12 вересня 2018 р. на 11:00 год.

5. Засідання відбудеться у приміщенні Одеського апеляційного господарського суду за адресою: м. Одеса, проспект Шевченка, 29, в залі судових засідань № 7 (3-й поверх), тел. 301-410, електронна адреса -lavrinenko@oda.arbitr.gov.ua .

6. У задоволенні клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Ріелті Менеджмент" м. Дніпро в частині зупинення провадження у справі № 923/838/17 до набрання законної сили рішенням у справі № 923/100/18 за позовом Публічного акціонерного товариства "Сбербанк" м. Київ до Приватного підприємства "Щасливе дитинство" м. Херсон та Landunaso Management Limited (Ландунасо Менеджмент Лімітед) м. Нікосія, Кіпр про визнання недійсним договору застави - відмовити.

7. Апеляційне провадження у справі № 923/838/17 зупинити.

Ухвала набирає законної сили відповідно до ст. 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена в касаційному порядку до Верховного Суду.

Головуючий суддя : Л.В. Лавриненко

Судді: В.В. Лашин

О.Ю. Аленін

Часті запитання

Який тип судового документу № 72795435 ?

Документ № 72795435 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 72795435 ?

Дата ухвалення - 14.03.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 72795435 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 72795435 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 72795435, Одеський апеляційний господарський суд

Судове рішення № 72795435, Одеський апеляційний господарський суд було прийнято 14.03.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 72795435 відноситься до справи № 923/838/17

Це рішення відноситься до справи № 923/838/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 72795429
Наступний документ : 72795440