
БОЛГРАДСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
05.03.2018
Єдиний унікальний № 497/1870/17
Провадження № 1-м/497/1/18
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
про виправлення описки
05.03.2018 року Болградський районний суд Одеської області у складі:
головуючого – судді Кравцової А.В.,
секретар судового засідання – Бекметова Х.В.,
за участю прокурора Дундер Е.В.,
вивчивши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду в м.Болград матеріали справи за клопотанням Міністерства юстиції України про приведення у відповідність до кримінального законодавства України вироку Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року відносно
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, громадянина України, що не одружений, має середньо-спеціальну освіту, не працевлаштований, військовозобов’язаний, місце проживання якого зареєстроване за адресою: ІНФОРМАЦІЯ_3, Україна,
- який засуджений за ч.3ст.30, п.«г»ч.4 ст.228.1 Кримінального кодексу Російської Федерації до 9 років 6 місяців позбавлення волі з відбуванням покарання у виправній колонії суворого режиму,
ВСТАНОВИВ:
Міністерство юстиції України звернулося до Болградського районного суду Одеської області з клопотанням про приведення вироку російського суду відносно громадянина України ОСОБА_1 у відповідність з чинним законодавством України згідно зі ст.9 Конституції України, ст.ст.9-11 Конвенції про передачу засуджених осіб 1983 року, та вимог ст. ст. 606-610 КПК України.
Клопотання було обґрунтоване тим, що вироком Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року ОСОБА_1 визнано винним та засуджено за ч.3ст.30, п.«г»ч.4 ст.228.1 Кримінального кодексу Російської Федерації до 9 років 6 місяців позбавлення волі з відбуванням покарання у виправній колонії суворого режиму.
Дії засудженого кваліфіковані цим вироком як замах на незаконний збут наркотичних засобів, скоєний з використанням інформаційно-комунікаційних мереж (включаючи мережу «Інтернет»), вчинений групою осіб за попередньою змовою, у великому розмірі, що в Україні також є караним діянням, злочин не було доведено до кінця з причин, що не залежали від волі засудженого.
Згідно відомостей клопотання та доданих до нього матеріалів, гр.ОСОБА_1 відбуває покарання у ФКУ «Виправна колонія №6 УФСВП Росії по Астраханській області», кінець відбуття строку покарання – 07.08.2025 року. ОСОБА_1 є громадянином України, уродженцем та мешканцем Болградського району Одеської області.
Засуджений про дату судового засідання не повідомлявся, оскільки перебуває в місцях позбавлення волі на території Російської Федерації.
За результатами розгляду вищевказаного клопотання ухвалою Болградського районного суду Одеської області від 21.02.2018 року клопотання було задоволено, вирок Кіровського районного суду м.Астрахань, РФ від 16.02.2017 року - відносно засудженого ОСОБА_1, приведений у відповідність із законодавством України. При цьому суд визначив, що відповідальність за злочин, у вчиненні якого ОСОБА_1 визнаний винним зазначеним вище вироком, передбачена Кримінальним кодексом України, тому ОСОБА_1 слід вважати засудженим за ст.ст.15ч.2,307ч.3 КК України - у виді позбавлення волі строком на 9 (дев’ять) років 6 (шість) місяців, без конфіскації майна, строк відбування покарання ОСОБА_1, відповідно до зазначеного вироку суду РФ – слід рахувати з 08 лютого 2016 року, запобіжний захід засудженому – у виді тримання під вартою – залишити без змін.
Проте, 03.03.2018 року до суду надійшла заява Міністерства юстиції України від 23.02.2018 за №913-30-18-17.1/6 (бланк 361618) про те, що вищезазначеним вироком суду РФ було допущено описку, яка постановою судді того ж Кіровського районного суду м.Астрахань, РФ – від 17.11.2017 року була виправлена.
Згідно доданої до заяви завіреної копії Постанови Кіровського районного суду м.Астрахань, РФ, від 17.11.2017 року, - судом РФ, при ухваленні вищевказаного вироку була допущена технічна помилка у написанні імені по батькові засудженого – помилково у вироці зазначено (російською) «Геннадьевич» замість правильного (російською) «Геннадиевича», та була допущена описка у зазначенні строку, з якого потрібно рахувати відбування покарання засудженому – вказано було помилково «з 08.02.2016 року» замість правильного - «з 09.02.2016 року».
Прокурор у судовому засіданні пояснив, що є обґрунтовані підстави для задоволення клопотання Міністерства юстиції України щодо виправлення технічної помилки в ухвалі Болградського районного суду Одеської області від 21.02.2018 року, у зв’язку з викладеним, – в частині виправлення дати, з якої слід рахувати строк відбування покарання засудженим ОСОБА_1, проте, з огляду на те, що суд РФ ім’я по батькові засудженого писав з перекладом на російську, тому, можливо, ним було допущено помилку у російському варіанті написання, проте в ухвалі Болградського районного суду Одеської області така помилка відсутня, оскільки ім’я по батькові засудженого українським судом писалося українською мовою. Крім того, виправляючи дату початку відбування покарання засудженим ОСОБА_1, слід виправити й дату закінчення відбування ним покарання.
Врахувавши думку прокурора, дослідивши матеріали справи, Постанову Кіровського районного суду м.Астрахань, РФ, від 17.11.2017 року, суд дійшов висновку, що клопотання прокурора обґрунтоване та підлягає задоволенню, виходячи з наступного.
Відповідно до ст.379 КПК України, суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні. Питання про внесення виправлень суд вирішує у судовому засіданні. Учасники судового провадження повідомляються про дату, час і місце засідання. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені, не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Про розгляд питання щодо виправлення описки засуджений не повідомлявся, оскільки відбуває покарання на території РФ, проте його відсутність не перешкоджає розгляду вказаного питання.
Встановивши у судовому засіданні, що в тексті вироку Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року відносно ОСОБА_1 була допущена технічна помилка, яка виправлена ухвалою того ж суду від 17.11.2017 року, враховуючи вищевикладене, суд дійшов висновку, що підлягає виправленню зазначена помилка також й у резолютивній частині ухвали Болградського районного суду Одеської області від 21.02.2018 року, яку слід викласти в новій, виправленій редакції.
Керуючись ст.9 Конституції України, ст.ст.379, 606-610КПК України, ст.ст.9-11 Страсбургської Конвенції «Про передачу засуджених осіб» від 21 березня 1983 року, ст.ст.15ч.2 та 307ч.3 КК України, суд
УХВАЛИВ:
Виправити описку у резолютивній частині ухвали Болградського районного суду Одеської області від 21.02.2018 року, виклавши її в новій, виправленій редакції:
- «Клопотання Міністерства юстиції України про приведення у відповідність до кримінального законодавства України вироку Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року відносно ОСОБА_1 – задовольнити.
Привести вирок Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року відносно ОСОБА_1, засудженого за ч.3ст.30, п.«г»ч.4 ст.228.1 Кримінального кодексу Російської Федерації у відповідність із законодавством України.
Визначити, що відповідальність за злочин, у вчиненні якого ОСОБА_1 визнаний винним вироком Кіровського районного суду м.Астрахань від 16.02.2017 року, передбачена ст.ст.15ч.2,307ч.3 КК України.
Вважати ОСОБА_1 засудженим за ст.ст.15ч.2,307ч.3 КК України у виді позбавлення волі строком на 9 (дев’ять) років 6 (шість) місяців, без конфіскації майна.
Строк відбування покарання ОСОБА_1, відповідно до обставин справи та вироку Кіровського районного суду міста Астрахань від 16.02.2017 року, – рахувати з 09 лютого 2016 року по 08 серпня 2025 року включно.
Запобіжний захід ОСОБА_1 – у виді тримання під вартою – залишити без змін.
Ухвала може бути оскаржена органом, що подав клопотання, особою, щодо якої вирішено питання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України, та прокурором до Апеляційного суду Одеської області через Болградський районний суд Одеської області протягом семи днів з моменту її проголошення, а органом, що подав клопотання та засудженим - протягом семи днів з моменту отримання її копії.
Ухвала набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано. В разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після ухвалення рішення судом апеляційної інстанції.
Суддя А.В.Кравцова
Судове рішення № 72628162, Болградський районний суд Одеської області було прийнято 05.03.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 497/1870/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: