
КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
вул. Шолуденка, буд. 1, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@kia.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"19" лютого 2018 р. Справа№ 910/18436/16
Київський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Жук Г.А.
суддів: Дикунської С.Я.
Мальченко А.О.
розглянувши матеріали апеляційної скарги №10/2543 від 28.12.2017 (вх. №09.1-04.1/607/18 від 16.01.2018) Публічного акціонерного товариства «Укрнафта» на рішення Господарського суду міста Києва від 12.12.2017
у справі №910/18436/16 (суддя - Ващенко Т.М.)
за позовом Публічного акціонерного товариства «Укрнафта»
до 1. Товариства з обмеженою відповідальністю «Індустрія Феросплавів» (Общество с ограниченной ответственностью «Индустрия Ферросплавов»)
2. Товариства з обмеженою відповідальністю «Залізничсервіс»
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів Товариство з обмеженою відповідальністю «Промислово-Інноваційний Союз»
про визнання недійсним договору поруки
представники сторін: не викликались
ВСТАНОВИВ:
Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 05.02.2018 за результатами розгляду матеріалів апеляційної скарги №10/2543 від 28.12.2017 (вх. №09.1-04.1/607/18 від 16.01.2018) Публічного акціонерного товариства «Укрнафта» на рішення Господарського суду міста Києва від 12.12.2017 у справі №910/18436/16 відкрито апеляційне провадження. Для повідомлення відповідача-1 Товариства з обмеженою відповідальністю «Індустрія Феросплавів» (Общество с ограниченной ответственностью «Индустрия Ферросплавов») про надходження апеляційної скарги та відкриття апеляційного провадження, суд апеляційної інстанції визнав за необхідне звернутись до компетентного суду з судовим дорученням про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю «Індустрія Феросплавів» (Обществу с ограниченной ответственностью «Индустрия Ферросплавов») процесуальних документів. З метою забезпечення виконання судового доручення ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 05.02.2018 зобов'язано позивача, апелянта по справі - ПАТ «Укрнафта», здійснити переклад процесуальних документів на російську мову. Зупинено провадження у справі №910/18436/16 відповідно до ст. 228 ГПК України, до надходження відповіді на судове доручення про вручення Обществу с ограниченной ответственностью «Индустрия Ферросплавов» судових документів.
15.02.2018 від представника ПАТ «Укрнафта» надійшло клопотання, в якому позивач посилається на ст. 5 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 та просить звернутись до компетентного суду Російської Федерації з дорученням про вручення документів та надіслати ухвалу про відкриття апеляційного провадження від 05.02.2018 державною мовою України для повідомлення ТОВ «Індустрія Феросплавів» про дату, час та місце судового засідання.
Згідно ст. 230 ГПК України провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу.
Враховуючи заявлене апелянтом клопотання, з метою вирішення питання щодо його розгляду, суд дійшов висновку про поновлення провадження у справі.
Розглянувши подане клопотання, суд апеляційної інстанції повідомляє наступне.
При відкритті апеляційного провадження Київським апеляційним господарським судом було встановлено, що одним із відповідачів є суб'єкт господарювання, створений та зареєстрований за законодавством іноземної держави (Російської Федерації), а саме відповідач-1 - ТОВ «Індустрія Феросплавів» (ООО «Индустрия Ферросплавов»).
З метою забезпечення дотримання процесуальних прав та інтересів ТОВ «Індустрія Феросплавів» (ООО «Индустрия Ферросплавов»), колегія суддів дійшла висновку про необхідність повідомлення іноземної особи у спосіб, визначений згідно ГПК України та Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 (далі - Угоди).
Статтею 5 Угоди передбачено, що компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язуються надавати взаємну правову допомогу. Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування сторін, свідків, експертів та інших осіб. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо. При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави. При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
Оскільки відповідач у справі знаходиться на території іншої держави - Російської Федерації, колегія суддів дійшла висновку, з метою належного повідомлення такого учасника про дату, час та місце судового засідання та з метою виконання судового доручення компетентним судом Російської Федерації здійснити переклад процесуальних документів саме російською мовою, що передбачено вищезазначеною статтею 5 Угоди.
Враховуючи, що позивачем та апелянтом у справі є саме ПАТ «Укрнафта», суд ухвалою зобов'язав ПАТ «Укрнафта» здійснити нотаріально засвідчений переклад таких процесуальних документів.
Відповідно до ст. 326 ГПК України судові рішення, що набрали законної сили, є обов'язковими на всій території України, а у випадках, встановлених міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, - і за її межами. Невиконання судового рішення є підставою для відповідальності, встановленої законом.
Відповідно до п. 6, 7 ч. 2 ст. 42 ГПК України, учасники справи зобов'язані виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки, та виконувати процесуальні обов'язки, які визначені судом.
Згідно ч. 1 ст. 43 ГПК України учасники судового процесу та їх представники повинні добросовісно користуватися процесуальними правами, зловживання процесуальними правами не допускається.
Відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 43 ГПК України, суд може визнати зловживанням процесуальними правами дії, що суперечать завданню господарського судочинства, зокрема подання клопотання (заяви) для вирішення питання, яке вже вирішено судом.
Колегія суддів звертає увагу, що ведення судового процесу є дискреційними повноваженнями суду.
Як зазначалось вище, згідно ст. 5 Угоди, суду надано право вибору мови для звернення з судовим дорученням до іноземної держави, що було вирішено судом та зазначено в ухвалі про відкриття апеляційного провадження від 05.02.2018, та зобов'язано позивача виконати переклад процесуальних документів.
Суд апеляційної інстанції звертає увагу, що відповідно до ч. 3 ст. 42, ч. 4 ст. 43 ГПК України, у випадку невиконання учасником справи його обов'язків; у випадку зловживання процесуальними правами учасником судового процесу, суд застосовує до такого учасника справи заходи процесуального примусу, передбачені ГПК України.
Згідно ч. 1 ст. 131 ГПК України заходами процесуального примусу є процесуальні дії, що вчиняються судом з метою спонукання відповідних осіб до виконання встановлених в суді правил, добросовісного виконання процесуальних обов'язків, припинення зловживання правами та запобігання створенню протиправних перешкод у здійсненні судочинства.
Пунктами 1, 2 ст. 135 ГПК України передбачено, що у випадках невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу, зловживання процесуальними правами, вчинення дій або допущення бездіяльності з метою перешкоджання судочинству, суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Крім того, згідно ч. 3 ст. 135 ГПК України, суд у випадку невиконання процесуальних обов'язків, зловживання процесуальними правами представником учасника справи, з урахуванням конкретних обставин справи, може стягнути штраф як з учасника справи, так і з його представника.
Оскільки стороною у справі в якості позивача виступає ПАТ «Укрнафта», який крім того звернувся з апеляційною скаргою, суд повторно зобов'язує апелянта, як заінтересовану особу у вирішенні даної справи, здійснити переклад процесуальних документів на російську мову та подати їх у визначений судом строк з метою виконання ухвали про відкриття апеляційного провадження від 05.02.2018.
Враховуючи наведене та згідно ч. 1 п. 4 ст. 228 ГПК України суд може зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави
Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду про вручення документів.
Керуючись ст.ст. 228-229, 230, 234, 262, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, Київський апеляційний господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Поновити апеляційне провадження у справі №910/18436/16.
2. Повторно зобов'язати Публічне акціонерне товариство «Укрнафта» здійснити переклад ухвали Київського апеляційного господарського суду від 05.02.2018 та доручення про вручення документів на російську мову, нотаріально посвідчити вірність перекладу та надати їх у трьох примірниках до суду у строк до 02.03.2018.
3. Для отримання необхідного для перекладу пакету документів, представнику Публічного акціонерного товариства «Укрнафта» належить з'явитися до Київського апеляційного господарського суду до 26.02.2018.
4. Провадження у справі №910/18436/16 зупинити до надходження відповіді на судове доручення про вручення Обществу с ограниченной ответственностью «Индустрия Ферросплавов» документів.
5. Попередити Публічне акціонерне товариство «Укрнафта» та представника Сєрова Єгора Івановича (який діє на підставі довіреності №10-541/д від 23.08.2017, строком дії до 31.12.2018) про відповідальність за невиконання вимог ухвали суду.
Головуючий суддя Г.А. Жук
Судді С.Я. Дикунська
А.О. Мальченко
Судове рішення № 72252178, Київський апеляційний господарський суд було прийнято 19.02.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/18436/16. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: