Ухвала суду № 72250614, 15.02.2018, Господарський суд м. Києва

Дата ухвалення
15.02.2018
Номер справи
910/18019/17
Номер документу
72250614
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

15.02.2018Справа № 910/18019/17

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КОТНАР-М";

до Міністерства економічного розвитку і торгівлі України (відповідач 1);

Компанія "Р енд А Бейлі енд Ко" (R & A Bailey & Co) (відповідач 2);

про скасування торгівельної марки.

Суддя О. В. Мандриченко

Представники:

Від позивача: Лишенко Н. С., представник, довіреність № б/н від 30.11.2017 р.;

Від відповідача 1:Гуньковська Д. М., представник, довіреність № 2434-03/300 від 09.08.2017 р.;

Запорожець Л. Г., представник. довіреність № 2434-03/362 від 06.06.2017 р.;

Від відповідача 2:не з'явилися.

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Позивач у поданій до господарського суду позовній заяві просить визнати свідоцтво на торгівельну марку "Бейліс оригінал" недійсним згідно заявки № m201302090 та зобов'язати відповідача здійснити публікацію про це в офіційному бюлетні про власників ТМ.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.10.2017 року порушено провадження у справі № 910/18019/17, розгляд справи призначено на 21.11.2017 року.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 21.11.2017 року слухання справи відкладено до 05.12.2017 року.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.12.2017 року залучено у якості іншого відповідача компанію "Р енд А Бейлі енд Ко" (R & A Bailey & Co) (Нангор Хаус, Нангор Роад, Вестерн Естейг, Дублін 12, Ірландія/Nangor House, Western Estаtе, Nangor Road, Dublin 12, Republika of Ireland), слухання справи відкладено до 23.01.2018 року.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 23.01.2018 року ухвалено розгляд справи №910/18019/17 здійснювати у порядку загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 15.02.2018 року.

Судом встановлено, що відповідачем 2 у даній справі є компанія "Р енд А Бейлі енд Ко" (R & A Bailey & Co), тобто юридична особа, яка створена та діє за законодавством Ірландії та є нерезидентом та яка не має свого представництва на території України, а місцем знаходженням цієї юридичної особи є: Нангор Хаус, Нангор Роад, Вестерн Естейг, Дублін 12, Ірландія/Nangor House, Western Estаtе, Nangor Road, Dublin 12, Ireland.

Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Як визначено статтею 366 цього ж Кодексу, підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до статті 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року.

Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 року в м. Гаага.

Ірландія 05.04.1994 року приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, та визначила Магістра Вищого суду Центрального офісу Вищого суду (Master of the High Court or the Deputy Master for the time being appointed c/o Master's Section High Court Central Office) центральним органом, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.

Підстави визначення підсудності справ судам України перелічені у статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право".

Суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках:

1) якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону;

2) якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача;

3) у справах про відшкодування шкоди, якщо її було завдано на території України;

4) якщо у справі про сплату аліментів або про встановлення батьківства позивач має місце проживання в Україні;

5) якщо у справі про відшкодування шкоди позивач - фізична особа має місце проживання в Україні або юридична особа - відповідач - місцезнаходження в Україні;

6) якщо у справі про спадщину спадкодавець у момент смерті був громадянином України або мав в Україні останнє місце проживання;

7) дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України;

8) якщо у справі про визнання безвісно відсутнім або оголошення померлим особа мала останнє відоме місце проживання на території України;

9) якщо справа окремого провадження стосується особистого статусу або дієздатності громадянина України;

10) якщо справа проти громадянина України, який за кордоном діє як дипломатичний агент або з інших підстав має імунітет від місцевої юрисдикції, відповідно до міжнародного договору не може бути порушена за кордоном;

11) якщо у справі про банкрутство боржник має місце основних інтересів або основної підприємницької діяльності на території України;

12) в інших випадках, визначених законом України та міжнародним договором України.

Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.

Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

За таких обставин компанії "Р енд А Бейлі енд Ко" (R & A Bailey & Co) для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та позасудові документи у даній справі в нотаріально засвідченому перекладі на офіційну мову Ірландії з дотриманням вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року .

Відповідно до пунктів 1, 2 частини 2 статті 202 ГПК України суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку у зв'язку з неявкою в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання, першою неявкою в судове засідання учасника справи, якого повідомлено про дату, час і місце судового засідання, якщо він повідомив про причини неявки, які судом визнано поважними.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 50, 202, 228, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва,-

У Х В А Л И В:

1. Зупинити провадження у справі № 910/18019/17 до 18.09.18 о 11:00 . Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 2 .

2. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи, яким необхідно при собі мати документи, що підтверджують їх повноваження відповідно до статті 60 Господарського процесуального кодексу України.

3. Явку представників сторін в підготовче судове засідання визнати обов'язковою.

4. Попередити учасників судового процесу про наслідки неявки в судове засідання відповідно до ст.ст. 202-203 Господарського процесуального кодексу України.

5. Зобов'язати позивача в строк до 13.03.2018 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Ірландії ухвали Господарського суду міста Києва від 19.10.2017 року про порушення провадження у даній справі у трьох примірниках.

6. Зобов'язати позивача в строк до 13.03.2018 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Ірландії ухвали Господарського суду міста Києва від 05.12.2017 року у даній справі у трьох примірниках.

7. Зобов'язати позивача в строк до 13.03.2018 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Ірландії ухвали Господарського суду міста Києва від 23.01.2018 року у даній справі у трьох примірниках.

8. Зобов'язати позивача в строк до 13.03.2018 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Ірландії даної ухвали у трьох примірниках.

9. Зобов'язати позивача в строк до 13.03.2018 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Ірландії листа Господарського суду міста Києва від 15.02.2017 року у трьох примірниках.

10. Повідомити учасників справи про відсутність у суду технічної можливості забезпечення учасникам справи права брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду до затвердження Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в апеляційному порядку.

Суддя О. В. Мандриченко

Часті запитання

Який тип судового документу № 72250614 ?

Документ № 72250614 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 72250614 ?

Дата ухвалення - 15.02.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 72250614 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 72250614 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 72250614, Господарський суд м. Києва

Судове рішення № 72250614, Господарський суд м. Києва було прийнято 15.02.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.

Судове рішення № 72250614 відноситься до справи № 910/18019/17

Це рішення відноситься до справи № 910/18019/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 72250609
Наступний документ : 72250617