
Справа № 521/2034/18
Номер провадження:1-кс/521/759/18
УХВАЛА
08.02.2018 року
Малиновський районний суд м. Одеси, у складі:
головуючого судді Крижановського О.В.,
при секретарі Малиш О.Л.,
за участю прокурора Суліма С.Ю.
розглянувши клопотання ст. слідчого Малиновського ВП в м. Одесі ГУНП в Одеській області ОСОБА_1, погодженого з прокурором Одеської місцевої прокуратури №2 ОСОБА_2 про арешт майна, за матеріалами кримінального провадження внесеного до ЄРДР за №12017160470003782 від 14.09.2017 року, за ознаками кримінального злочину, передбаченого ч. 2 ст. 332 КК України,
В С Т А Н О В И В:
З клопотання вбачається, що 14.09.2017 року до ЧЧ Малиновського ВП в м. Одесі ГУНП в Одеській області надійшов рапорт о/у ОСОБА_3 в Одеській області капітана поліції ОСОБА_4 про те, що в ході проведення оперативно-розшукових заходів отримано інформацію стосовно особи на ім’я Аль-Самі, який спільно із невстановленими особами через міжнародний аеропорт «Одеса» здійснюють та організовують незаконне переправлення осіб через державний кордон України.
Досудовим розслідуванням встановлено, що до вчинення даного злочину причетний ОСОБА_5 – Абдельбаджарі Самуаль ІНФОРМАЦІЯ_1, який працює в центрі перекладів «Abby - Lingua», який розташований за адресою: м. Одеса, Грецька площа, 1 , офіс 201-Б.
Так, 01.02.2018 року слідчим Малиновського ВП в м. Одесі ГУНП в Одеській області, на підставі ухвали слідчого судді Малиновського районного суду м. Одеси, було проведено обшук офісного приміщення, що розташоване за адресою: м. Одеса, Грецька площа, 1 , офіс 201-Б, під час якого було виявлено та вилучено, майно та документи.
Органи досудового розслідування вважають, що є достатні підстави, вважати що вилучене майно має значення речового доказу у кримінальному провадженні, та могло зберегти на собі сліди кримінального правопорушення, та містить інші відомості, які можуть бути використані як доказ факту чи обставин, що встановлюються під час кримінального провадження.
Прокурор в судовому засіданні підтримує клопотання слідчого частково, та просить слідчого суддю накласти арешт на вилучене під час обшуку офісного приміщення, що розташоване за адресою: м. Одеса, Грецька площа, 1 , офіс 201-Б, лише на ту частину майна, яка є копіями, чорнові записи, фотокартки, квитанції та чеки, переклади, жорсткі диски, інше майно, а саме оригінали документів та мобільні телефони повернути власникам за належністю.
Вивчивши клопотання та матеріали додані до нього, вислухавши думку слідчого, слідчий суддя вважає, що клопотання підлягає задоволенню, з наступних підстав.
Стаття 170 КПК України регулює підстави для арешту майна, та зазначає яке саме майно може бути арештовано.
За змістом ст. 170 КПК України, арешт майна полягає у тимчасовому позбавленні підозрюваного, обвинуваченого можливості відчужувати, розпоряджатися та/або використовувати певне його майно. А оскільки оригінали документів, а саме свідоцтва, медичні довідки, залікові книжки, паспорти посвідчення, проїзні документи, дипломи, листи до посольства, печатки, анкети, та інші оригінали документів, які видані не на ім’я особи, яку вважають причетним до вчинення даного кримінального правопорушення та не належать йому, та мобільні телефони слідчий суддя вважає за необхідне повернути зазначені документи власникам за належністю
Виходячи з положень ст. 170 ч. 2 арешт майна допускається з метою забезпечення: збереження речових доказів, спеціальної конфіскації, конфіскації майна як виду покарання або заходу кримінально-правового характеру щодо юридичної особи, відшкодування шкоди, завданої внаслідок кримінального правопорушення (цивільний позов), чи стягнення з юридичної особи отриманої неправомірної вигоди.
При вирішені питання про арешт майна слідчий суддя враховує: правову підставу для арешту майна; достатність доказів, що вказують на вчинення особою кримінального правопорушення; можливий розмір шкоди, завданої кримінальним правопорушенням, та можливого цивільного позову; наслідки арешту майна для інших осіб; розумність та співрозмірність обмеження права власності завданням кримінального провадження.
Слідчий суддя вважає, що потреби досудового розслідування виправдовують такий ступінь втручання у права власника майна, оскільки без застосування вказаного заходу забезпечення кримінального провадження не можливо виконати завдання кримінального провадження.
Керуючись ст. 132, 167, 168, 170, 172, 173, 175 КПК України, слідчий суддя
У Х В А Л И В:
Клопотання ст. слідчого Малиновського ВП в м. Одесі ГУНП в Одеській області ОСОБА_1, погодженого з прокурором Одеської місцевої прокуратури №2 ОСОБА_2 – задовольнити частково.
Накласти арешт на:
-Заява від ОСОБА_6 реєстраційний номер НМТ 884920;
- Копія паспорту Ель ХаллабіАлааRI32949209LBN8612238М172140;
- Копія паспорту Ель ХаллабіАлааRI32949209LBN8612238М172140;
-Копія паспорту ЗаюрАдхамLR04329815LBN8904300M1712151;
-Фотокопія Довідки № 306892 про реєстрацію особи громадянином України на ім’я ШаріфАїма;
- Фотокопія свідоцтва про народження ОСОБА_7 1-ЖД № 051604;
- Копія паспорту ШаріфАїшаFE246965;
- Переклад з арабської мови на українську мову витягу з судового запису, виданий департаментом з кримінальних справ 24965814392;
- Копія паспорту Walid Charif Moustafa 004-10-L161038;
- Переклад з арабської мови на українську мовупаспорту №005672832; 13. - Копія паспорту№005672832 на 13 аркушах;
- Заява про прийняття до громадянства України від ОСОБА_8 у 3 екземплярах;
- Переклад з арабської мови на українську мову довідки про несудимість серія довідки №219950 Д на ім’я ЗеданАднанаСухеловича;
- Копія посвідки на постійне проживання на ім’я ЗеданАднанаОД № 12781;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської республіки № N009175355на ім’я ЗеданАднана;
-Копія 10 та 11 сторінки паспорту КМ №707799;
- Переклад з арабської мови на українську від 14 січня 2015 року свідоцтва про одруження № 7722;
- Копія 1- 7 сторінок паспорту громадянина України на ім’я КахланГассанАхмад КМ № 707799;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_10 С8G31339 на ім’я СаліхМохаммеда;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту громадянина ОСОБА_10 С8G31339 на ім’я СаліхМохаммеда зареєстровано в реєстрі за №10140;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту громадянина ОСОБА_10 С8G31339 на ім’я СаліхМохаммеда зареєстровано в реєстрі за №10141;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту громадянина ОСОБА_10 С8G31339 на ім’я СаліхМохаммеда зареєстровано в реєстрі за №10142;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту громадянина ОСОБА_10 С8G31339 на ім’я СаліхМохаммеда зареєстровано в реєстрі за №10143;
- Копія 1-11 сторінок паспорту громадянина України на ім’я ОСОБА_11 Сергіївни КМ 797872;
- Копія картки платника податків №3317517949;
- Копія посвідки на постійне місце поживання на ім’я АлрефаїМохамад ІН №134308;
- Квитанція №747517;
- Квитанція №746995;
- Квитанція №747524;
- Переклад з турецької мови на українську мову паспорту U15117809 на ім’я ДерейболуДенізУгур;
- Копія свідоцтва про шлюб ОСОБА_7 1-жд №302522;
- Переклад з англійської мови на українську паспорту U 03279436 на ім’я ГлюсеренМехмета;
- Заява від АфандіФахімдо Державної прикордонної служби України;
- Заява від ОСОБА_12 Державної прикордонної служби України;
- Копія документу №0000000007240841;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту YW 7620905 на ім'я ОСОБА_13, зареєстровано за №3377;
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту YW 7620905 на ім'я ОСОБА_13, зареєстровано за №3378, 3379;
- Копія паспорту на ім’я громадянина королівства Марокко ОСОБА_13 YW 7620905;
- Копія свідоцтва про шлюб 1-ЖС №144924;
- Копія 1-11 сторінок паспорту громадянина України на ім’я ОСОБА_14 КК 013950;
- Копія посвідки на постійне проживання на ім’я Альсагір Тарек ІН № 100865;
- Копія паспорту громадянина України на ім’я ОСОБА_15 Дмитрівни СМ № 988667;
- Заява ОСОБА_16 №15536;
- Копія договору добровільного медичного страхування №579;
- Копія свідоцтва про шлюб 1-ЖД №256962;
- Фотокопія свідоцтва про шлюб 1-ЖД №256962;
- Переклад з турецької мови на українську мову паспорту громадянина Турецької республіки на ім’я ОСОБА_17 U 05180555, зареєстровано в реєстрі за №21022;
- Копія перекладу з турецької мови на українську мову паспорту громадянина Турецької республіки на ім’я КюркюджюАхметаU 05180555, зареєстровано в реєстрі за №21022 (2 екземпляри);
- Копія квитанції від 29 листопада 2017 року;
- Копія заяви ОСОБА_17 Вхмета від 17.11.2017;
- Клопотання (подання) приймаючої сторони (фізичної особи) – ОСОБА_16;
- Заява іноземця чи особи без громадянства для отримання посвідки на тимчасове проживання;
- Копія свідоцтва про шлюб 1-ЖД 256962;
- Копія запрошення на навчання №0000113824;
- Копія запрошення на навчання №0000113819;
- Копія запрошення на навчання №0000113821;
- Копія запрошення на навчання №0000113822;
- Переклад з турецької мови на українську мову паспорта № 15022595;
- Переклад з арабської мови на українську мову індивідуального витягу з запису акту громадського стану №02380043381;
-Переклад з турецької мови на українську мову паспорта № 05351837;
-Фотокопія свідоцтва про шлюб №280825;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_1;
-Копія запрошення на навчання №0000077037;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_2;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_3;
-Копія запрошення на навчання№0000074969;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_4;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_5;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_6;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_7;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_8;
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_5;
-Квитанція № 33 від 26.06.2017;
-Квитанція № 33 від 26.06.2017;
-Квитанція № 34 від 26.06.2017;
- Чернові записи на аркушу картона;
-Чернові записи на аркушу жовтого кольору;
-Чернові записи;
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
-Чернові записи
- Чернові записи
-Квитанція № 1377940
-Консультаційний висновок спеціаліста
-Переклад з турецької мови на українську мову паспорту № U15117809
-Заява для оформлення посвідки на постійне проживання ДеребойлуДенізУгур;
-Висновок про розгляд заяви громадянина ОСОБА_18 ДеребойлуДенізУгур;
-Заява № ННА 244038;
-Заява № ННА 448624
-Переклад з турецької мови на українську мову особистих данних власника заяви на 3 аркушах;
-Переклад з турецької мови на українську мову посвідчення особи № 31304089750 на 2 аркушах;
-Переклад з англійської мови на українську паспорту № АР0356757 131.
-Копія посвідки на постійне проживання ОД 1229/05
-Копія свідоцтва про шлюб № 309418
-Переклад з турецької мови на українську мовупаспорту № 15117809 134. - Копія паспорту U 15117809 на 8 аркушах
- Заява про надання дозволу на імміграцію в Україну
-Квитанція № 897780064 139. Квитанція № 895806887
-Квитанція
-Квитанція № 64 від 14.11.2017
-Квитанція № 34 від 26.07.2017
-Переклад з турецької мови на українську мову диплому № 16/272
-Переклад з турецької мови на українську мову диплому № 031601010
-Переклад з турецької мови на українську мову диплому № 482
- Переклад з турецької мови на українську мову медичного висновку 147.
- Переклад з турецької мови на українську мову медичного висновку на ім’я ОСОБА_19 Кузу
- Переклад з турецької мови на українську мову на ім’я ОСОБА_19 Кузу
- Переклад з турецької мови на українську мову на ім’я ОСОБА_19 Кузу - Переклад з турецької мови на українську мову на ім’я ОСОБА_19 Кузу - Квитанція № 67 від 11.11.2017 року
- Квитанція № 63 від 14.11.2017 року
- Заява від ОСОБА_20 № НМХ 020323
- Копія залікової книжки студента № 16028 на 3 аркушах
- Лист № 01-05/462
- Переклад з арабської мови на українську мову свідоцтва про несудимість №т17994951344
- 4 фотографії на 1 одному аркушу
- Копія паспорта № НОМЕР_9 на 6 аркушах
- Копія паспорту № 009-14-L006448
- Квитанція № AN1J-RM5E-R13D-ROST
- Копія паспорту № ТР132390
- Копія свідоцтва про шлюб № 142573
- Копія паспорту КМ 356792
- Копія паспорту № 009-14-L006448
- Копія посвідки на постійне проживання № ІН122862
- Переклад з арабської мови на українську мову свідоцтва про несудимість на ім’я ОСОБА_21
- Фотокопія посвідки на постійне проживання на ім’я ОСОБА_22
- Квитанція № 40 від 20.11.2017 року
- Квитанція № 32 від 09.10.2017 року
- Заява від 76-28-32/266 від 20.11.2017 року
- Переклад з арабської мови на українську мову № 61 на 3 аркушах
- Чернові записи
- Копія посвідки на постійне проживання ІН100942
- Копія документів RL 3581191
- Копія посвідки на тимчасове проживання ТР082515 на 3 аркушах
- 2 фотокарток жінки азіатської зовнішності
- Копія свідоцтва про шлюб № 224239
-Копія посвідки на постійне проживання ІН 146471
- Переклад з арабської мови українською мовою паспорту № НОМЕР_10
-Копія паспорту №140-17-L000100 на 6 аркушах
- Копія свідоцтва про народження № 012281
- Копія довідки № 315728
- Копія проїзного документу № ТСО000193
- 4 фотокартки чоловіка східної зовнішності 1
- Копія документу, що посвідчує особу СР000125 на 3 аркушах
- Квитанція № 29435275 від 26.10.2017
- Квитанція № 29435276 від 26.10.2017
- Чернові записи
- Фотокопія посвідки на тимчасове проживання ТР132797
- Копія договору добровільного медичного страхування № 521
- Переклад з англійської мови на українську паспорту
- Копія паспорту КЮ313419 у 2 екземплярах
- Копія свідоцтва про шлюб № 178992
- Клопотання приймаючої сторони на ім’я ОСОБА_23 на 2 аркушах
- Копія документів FE246965
- 4 фотокартки чоловіка східної зовнішності
- 3 фотокартки чоловіка східної зовнішності
- 6 фотокарток чоловіка східної зовнішності
- 6 фотокарток чоловіка східної зовнішності
- Чернові записи
- Заява від АйданЕрмаш від 08.12.2017
- Заява від ЮсуфИпок від 08.12.2017
- Переклад з англійської мови на українську мову паспорту А3629059
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_11
- Заява № НМТ 105614
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_12
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_13
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_14
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_13
-Копія запрошення на навчання № НОМЕР_15
- Копія запрошення на навчання № НОМЕР_16
- Копія дозволу № 003838
- Копія паспорту ТР181872
- Копія паспорту № 008-17-L000166
- Копія документу № 102-20049627
- 6 фотокарток чоловіка східної зовнішності
- Переклад з турецької мови на українську мову номеру посвідчення особи № 51178703552
- Переклад з турецької мови на українську мову паспорту № 51178703552
- Переклад з турецької мови на українську мову паспорту № U10684697 в 2 екземплярах
- Копія паспорту № U10684697
- Переклад з турецької мови на українську мову документу № 0120-2017-402- 55
- Фотокопія довідки № 367/17
- Фотокопія довідки № 1523/09
- Копія свідоцтва про шлюб № 086702
- Переклад з турецької мови на українську мову документу № 0120-2017-402- 21
- 4 фотокартки чоловіка східної зовнішності
- Копія документу № 2015ОД0137
- Фотокопія документу № О829954
- Переклад з арабської на українську мову посвідчення № 0555376
- Переклад з англійської мови на українську паспорт № А2753667
- Квитанція № 209935903
- Квитанція №905833900
- Квитанція № 905833159
- Квитанція № 90583245
- Чернові записи на 4 аркушах
- Пам’ятка для іноземця від 08.09.2017
- DVD-R диск
- Копія витягу з результатами академічної успішності вих. номер: 1922 R від 17.11.2015;
- Переклад витягу з результатами академічної успішності вих. номер: 1922Rвід 17.11.2015;
- Копія документів, що посвідчують особистість на ім’я Rosa Ruzhdy Abdulkhaleq;
- Копія документів, що посвідчують особистість на ім’я Ahmed Ruzhdy Abdulkhaleq;
- Копія витягу з результатами академічної успішності вих. номер: 769 R.Е. від 19.11.2014;
- Переклад витягу з результатами академічної успішності вих. номер: 769 R.Е. від 19.11.2014;
- Копія паспорту громадянина республіки ОСОБА_24 Камеран Ісмаель серія А № 6832552;
- Переклад паспорту громадянина республіки ОСОБА_24 Камеран Ісмаель серія А № 6832552;
- Копія паспорту громадянина республіки ОСОБА_24 ОСОБА_5 серія А № 2312990;
- Переклад паспорту громадянина республіки ОСОБА_24 ОСОБА_5 серія А № 2312990;
- Копія довідки про звернення за захистом в Україні №007981;
- Копія довідки про звернення за захистом в Україні №005409;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_25 Нігерія Совхо Авхарітома серія А № 05672812;
- Переклад паспорту громадянина ОСОБА_25 Нігерія Совхо Авхарітома серія А № 05672812;
- Копія паспорту на ім’я ОСОБА_26 ОСОБА_27 серія J№829954;
- Копія паспорту серія №1765297;
- Фотокопія довідки №315728 (2 екземпляри);
- Заява від 25.12.2017;
- Квитанція від 27.11.2017;
- Переклад Нотаріального Свідоцтва (2013) ЧЛЧВзи №239;
- Копія посвідчення біженця на ім’я ОСОБА_28 Захер серія ПБ №003361; - Копія паспорту громадянина ОСОБА_29 Федерації на ім’я ОСОБА_30 №710114558 на 43 сторінках;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_29 Федерації на ім’я ОСОБА_30 №06 02 215988;
- Фотокопія свідоцтва про народження серія 1- ЖД №465700 (2 екземпляри);
- Фотокопія свідоцтва про шлюб серія 1-ЖД №220264;
- Копія додатку до диплому №201550030135 від 02.09.2015, який належить ОСОБА_31;
- Переклад з англійської та турецької мов на українську мову додатку до диплому №201550030135 від 02.09.2015, який належить ОСОБА_31;
-Копія диплому молодшого спеціаліста №201550030135 від 02.09.2015, який належить ОСОБА_31;
- Переклад з англійської та турецької мов на українську мову диплому молодшого спеціаліста №201550030135 від 02.09.2015, який належить ОСОБА_31;
- Копія свідоцтво про народження І-ЖД №450214;
- Копія паспорту громадянина України ОСОБА_32 серія КМ № 1275271;
- Квитанція №32/КЗ;
- Квитанція №33/КЗ;
- Чорнові нотатки на 30 листах;
- Блокнот на 188 аркушів із чорновими записами;
- Чорнові нотатки на 15 листах;
- Блокнот із нотатками на 10 аркушах;
- Квитанція до прибуткового касового ордеру від 19.10.2016;
-Квитанція до прибуткового касового ордеру від 11.10.2016;
- Квитанція до прибуткового касового ордеру №113/16 від 10.11.2016;
- Квитанція до прибуткового касового ордеру №112/16 від 30.11.2016;
- Квитанція №21 від 11 травня 2016 року;
- Копія запрошення на навчання ОСОБА_33 ОСОБА_34 №0000063160 від 31.10.2016;
- Копія запрошення на навчання ОСОБА_33 ОСОБА_34 №0000063163 від 31.10.2016;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської республіки № N 006803890 ОСОБА_35 Хасан;
- Переклад з англійської мови українською мовою паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської республіки № N 006803890 ОСОБА_35 Хасан;
- Копія запрошення на навчання ОСОБА_36 ОСОБА_37 №0000121651 від 10.10.2017;
- Копія свідоцтва 12 СП АХ №046436;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської республіки ОСОБА_38 ОСОБА_39 № N008919446;
- Переклад з англійської мови українською мовою паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської республіки ОСОБА_38 ОСОБА_39 № N008919446;
- Копія заяви №2058 від 15 «червня» 2017 року;
- Копія додатку до диплому №201550030104;
- Переклад додатку до диплому №201550030104;
- Копія диплому молодшого спеціаліста №201550039104;
- Переклад диплому молодшого спеціаліста №201550039104;
- Копія посвідки на постійне проживання на ім’я ОСОБА_40 Тур IH122956;
-Копія паспорту на ім’я ОСОБА_40 ТурU 01322584;
- Копія свідоцтва про шлюб серія І-ЖД №310121;
- Копія посвідки на постійне проживання на ім’я ОСОБА_41 Гру серія ІН №100657;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської ОСОБА_25 Бабілі Мазхар №N 010081768;
- Переклад паспорту громадянина ОСОБА_9 Арабської ОСОБА_25 Бабілі Мазхар №N 010081768;
- Копія паспорту серія U № 15117809;
- Копія паспорту серія U №14518707;
- Переклад свідоцтва №IN-DL675816085960640
- Копія свідоцтва №IN-DL675816085960640;
- Копія посвідчення особи СKD1442482 на ім’я Мохан ОСОБА_37;
- Переклад посвідчення особи СKD1442482 на ім’я Мохан ОСОБА_37;
- Копія паспорту громадянина ОСОБА_42 Мохан ОСОБА_37 №8717925;
- Переклад паспорту громадянина ОСОБА_42 Мохан ОСОБА_37 №8717925;
- Копія атестату Аньяегбу Стенлі Чібуезе№0120271;
- Переклад атестату Аньяегбу Стенлі Чібуезе №0120271;
- Папка чорного кольору із копіями документів на 66 аркушах.
- Копія паспорту ЕТ 320164 на ім’я ОСОБА_43 ОСОБА_33 01.01.1970 р.н;
- Копія паспорту ЕТ 280840 на ім’я ОСОБА_44 ОСОБА_20 08.06.1970 р.н;
- Копія паспорту ЕТ 285355 на ім’я ОСОБА_45 Аріф 1977 р.н;
- Копія довідки № 10/А-19 про реєстрацію особи громадянином України, на ім’я ОСОБА_45 Ариф 18.12.1977 р.н;
- 3 (три) жорстких диска, виявлені в системних блоках;
- Записна книжка в зеленій обкладинці;
- Записна книжка в блакитній обкладинці;
- Переклад паспорту № 3927282 на ім’я Кхелла Хайтам Інам ІНФОРМАЦІЯ_2,
- Переклад свідоцтва про закінчення основної загальноосвітньої школи за 2010 рік на ім’я Кхелла Хайтам;
- Переклад атестату загальної старшої вищої школи № G34260120000216243X на ім’я Сяан Сяотянь;
- Переклад паспорту Е19103678 на ім’я Сяан Сяотянь, 16.02. 2000 р.н;
- Переклад паспорту N913065Rна ім’я ОСОБА_46 ОСОБА_39 Джібреел, 16. 04. ІНФОРМАЦІЯ_3,
- Переклад паспорту К0L5J556 на ім’я ОСОБА_27 ОСОБА_47, 25.08. ІНФОРМАЦІЯ_4, - Переклад паспорту RR3K5F2C на ім’я Захра ОСОБА_48 ОСОБА_39, 15.11.2016 р.н,
- Переклад атестату про середню освіту за 2008/2009 учбовий рік на ім’я ОСОБА_49 ОСОБА_47, 25.08. ІНФОРМАЦІЯ_4,
- Переклад атестату про середню освіту № 153301, за 2005 учбовий рік на ім’я Алаксеелі ОСОБА_46 ОСОБА_39;
- Переклад паспорту №P5J1NZYK на ім’я ОСОБА_50 ОСОБА_51, ІНФОРМАЦІЯ_5;
- Переклад атестату про середню освіту на ім’я На ОСОБА_50 ОСОБА_51, ІНФОРМАЦІЯ_6.
- Переклад паспорту №P01787488 на ім’я ОСОБА_52 ОСОБА_1; 17.06.1990 р.н;
- Переклад атестату D290244 на ім’я ОСОБА_52 ОСОБА_53;
- Переклад атестату на ім’я ОСОБА_5 ОСОБА_54 Хассан;
- Переклад паспорту А19270000 на ім’я ОСОБА_5 ОСОБА_55 Хассан, 06.12.1978 р.н;
- Переклад паспорту № 3084484 на ім’я ОСОБА_56 Еман, 13.07. 1993 р.н;
- Переклад свідоцтва про закінчення основної загальноосвітної школи за 2011 рік на ім’я ОСОБА_56, 13.07.1993 р.н;
- Переклад паспорту А3698444,ОСОБА_57 ОСОБА_58, 25.10.2988 р.н;
- Копія паспорту № 3698444 на ім’я Homam Adil Abbas;
- Копія паспорту № 3698444 на ім’я Homam Adil Abbas;
- Копія паспорту KM552159 на ім’я ОСОБА_59, 15.04. 1986 р.н;
- Копія паспорту KM552159;
-Переклад паспорту А18933539 на ім’я ОСОБА_60 ОСОБА_61 01.01.1998 р.н;
- Переклад свідоцтва середньої школи № 4793185 на ім’я Моханед ОСОБА_62 ОСОБА_53;
- Переклад диплому бакалавра № 138013 на ім’я ОСОБА_63;
- Копія паспорту № F264662 на ім’я Bennada Hamza 15.02.1992 р.н;
- Переклад паспорту F 264662 на ім’я ОСОБА_63 15.02.1992 р.н;
- Копія документу № 138013;
- Переклад атестату № 384016 на ім’я ОСОБА_64;
- Переклад атестату;
- Переклад Диплому бакалавра №537656 на ім’я Альмаслусі Абдульменем; - Копія паспорту №14855589 на ім’я AYDOGANDILER;
- Копія паспорту №14855589 на ім’я AYDOGANDILER;
- Копія документу № 49915546968 на ім’я Vardin Kiziltepe;
- Копія документу;
- Копія документу № 470407;
-Копія документу № 13829;
- Копія документу № 0130-3501-2017-000080492387;
- Копія документу № 712;
- Копія диплому № 49915546968;
- Копія документу № 49915546968;
- Копія документу № 1825035;
- Копія документу №2048;
- Копія документу № 50032150;
- Копія документу № 2031;
- Копія документу № 121;
- Копія документу №2047;
- Копія документу № 1559;
- Копія документу № 2032;
- Копія документу № 48091618568;
- Копія документу 2032;
- Копія документу № 48091618568;
- Копія документу № 1849;
- Копія документу № 40099266;
- Копія документу: №1847;
- Копія документу № 23792422034;
- Копія документу: № 1452;
- Копія документу № 20123622;
- Копія документу № 1452;
- Копія документу № 20123622;
- Копія документу № 1451;
- Копія диплому № 3881 на ім’я Halil Donder;
- Копія документу №1848;
- Копія документу № 23792422034 на ім’я Halil Donder;
- Копія документу № 1969;
- Копія документу № 40053580;
- Копія документу № 1967;
- Копія документу №94;
- Копія документу № 1968;
- Копія документу №3837;
- Копія документу №1970;
- Копія документу №27107307894;
- Копія документу №1980;
- Копія документу №95;
- Копія документу: №1985;
- Копія документу №39643889000;
- Копія документу №1983;
- Копія диплому № 39643889000 на ім’я Aydin Ermis;
- Копія документу № 1987;
- Копія документу № 3835;
- Копія документу № 1989;
- Копія документу №40275491;
- Переклад паспорту № 146117077 на ім’я ОСОБА_65, 27.10.1999 р.н;
- Переклад сертифікату бакалавра № 33032288 на ім’я ОСОБА_65;
- Переклад виписки відміток № 330322788 на ім’я ОСОБА_65;
- Переклад паспорту № 140-17-L000168 на ім’я ОСОБА_66 ОСОБА_51;
- Копія свідоцтва про шлюб № 131497;
- Копія паспорту № 140-17-L000168 на ім’я ОСОБА_66 ОСОБА_51;
- Копія посвідки на постійне проживання № 9174 на ім’я ОСОБА_66 ОСОБА_51;
- Копія паспорту BK 745149 на ім’я ОСОБА_67 19.05.1982 р.н;
- Копія картки платника податків на ім’я ОСОБА_68 ОСОБА_51;
- Копія документу;
- Копія документу;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
-Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Чернові записи;
- Копія диплому №20161250;
- Переклад базового диплому № 62983112002 на ім’я ОСОБА_69 ОСОБА_70; - Копія паспорту №150066606;
- Переклад паспорту №150066606 на ім’я ОСОБА_70 ОСОБА_69;
- Копія сертифікату № НОМЕР_17;
- Переклад паспорту № 002-17-L080124;
- Переклад паспорту № 11-16-L007713;
- Переклад паспорту № А07938870 на ім’я ОСОБА_71 Ельсаєд ОСОБА_28 Місбах 25.09.1984 р.н;
- Переклад паспорту № U15004031 на ім’я ОСОБА_72 25.10.1996;
- Переклад паспорту А5941757 на ім’я Абдуллах ОСОБА_73, 08.05.2011 р.н;
- Переклад свідоцтва про народження №2 0926466 2, на ім’я ОСОБА_48 ОСОБА_74, 03.01.1998р.н;
- Переклад свідоцтва про народження № 3 1600310 2 , на ім’я ОСОБА_75 Фаластін, 10.01.2002 р.н;
- Переклад свідоцтва бакалавра Н132381253 на ім’я ОСОБА_76;
- Переклад свідоцтва про народження № 3 1882151 9 на ім’я ОСОБА_77 Зеяд 08.01.1998 р.н;
- Копія паспорту № А9515265;
- Копія паспорту № А9515265;
- Копія паспорту №3533208;
- Переклад табелю на ім’я Норієль Савіон Ніба;
- Копія посвідки на тимчасове проживання №ТР131395;
- Копія посвідки на тимчасове проживання №ТР130550;
- Копія посвідки на тимчасове проживання № ТР 130552;
- Копія посвідки на тимчасове проживання № ТР 130551;
- Копія посвідки на тимчасове проживання №ТР 129758;
- Переклад проїздного документу № Z05P65YVL на ім’я Алфасіх 01.01.1991 р.н;
- Переклад атестату про повну середню освіту №2500;
- Переклад паспорту N011919874 на ім’я ОСОБА_78 ОСОБА_68, 01.10 1996 р.н;
- Копія виписки з Единого державного реєстру юридичних осіб;
- Копія опису документів, щодо надаються фізичною особою державному реєстратору для проведення реєстраційної дії
- Фотокартки;
- Копія договору добровільного медичного страхування № 1148150;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту КК348035;
- Копія паспорту №U 11732993;
- Переклад паспорту №U 11732993;
- Переклад паспорту № А0354798;
-Переклад паспорту №А6465752;
- Переклад паспорту №А8081983;
- Переклад довідки № НЕ 331191;
- Копія паспорту № А2712873;
- Переклад паспорту А2712873;
- Копія паспорту № Е39024922;
- Переклад паспорту № G3035094;
- Переклад атестату про середню освіту № А1243539;
- Переклад атестату №G42112519970213332X;
- Переклад закордонного паспорту № Е84341337;
- Переклад закордонного паспорту № Е84341337;
- Переклад атестату №315386524;
- Переклад довідки про несудимість № А 956342;
- Переклад паспорту №3927282;
-Переклад свідоцтва про закінчення основної загальноосвітної школи № 31101435;
- Переклад атестату №G342601120000216243X;
- Переклад паспорта № Е19103678;
- Переклад паспорту №913065R;
- Переклад паспорту К0L5J556;
- Переклад паспорту № RR3K5F2C;
- Переклад атестату про середню освіту №322809;
- Переклад атестату про середню освіту № 153301;
- Квитанція № 38 від 09.10.2017 р.
- Чернові записи на 11 аркушах;
- Чеки Приват Банку від 11.01. 2018 року на двох аркушах,
які були вилучені слідчим Малиновського ВП в м. Одесі ГУНП в Одеській області, під час проведення обшуку за адресою: м. Одеса, Грецька площа, 1 , офіс 201-Б.
Заборонити розпоряджатися зазначеним майном, що передбачає заборону перетворення, знищення, відчуження, пошкодження майна на яке накладено арешт та передати його на відповідальне зберігання ОСОБА_5 – Абдельбаджарі Самуаль ІНФОРМАЦІЯ_1
Інші вилучені підчас обшуку речі повернути власникам за приналежністю
Ухвала слідчого судді набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано.
Апеляційна скарга, на ухвалу слідчого судді, може бути подана, безпосередньо до суду апеляційної інстанції, протягом п’яти днів з дня її оголошення.
Слідчий суддя: О.В. Крижановський
Судове рішення № 72128190, Хаджибейський районний суд міста Одеси (до 25.04.2025 - Малиновський районний суд м. Одеси) було прийнято 08.02.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 521/2034/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: