Ухвала суду № 71514742, 11.01.2018, Полтавський окружний адміністративний суд

Дата ухвалення
11.01.2018
Номер справи
816/2279/17
Номер документу
71514742
Форма судочинства
Адміністративне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ПОЛТАВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

У Х В А Л А

11 січня 2018 рокум. ПолтаваСправа №816/2279/17

Полтавський окружний адміністративний суд у складі:

головуючого судді - Кукоби О.О.,

за участю секретаря судового засідання - Пилипенко А.В.,

представника відповідача та третьої особи - Зубарєвої С.В.,

розглянувши у підготовчому судовому засіданні матеріали адміністративної справи за позовом громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 до Державної міграційної служби України, третя особа без самостійних вимог на предмет спору - управління Державної міграційної служби України в Полтавській області про скасування рішення та зобов'язання вчинити певні дії,

В С Т А Н О В И В:

Позивач 14.12.2017 звернувся до Полтавського окружного адміністративного суду з позовом до Державної міграційної служби України, третя особа без самостійних вимог на предмет спору - управління Державної міграційної служби України в Полтавській області, у якому просить:

скасувати рішення Державної міграційної служби України від 17.11.2017 №427-16;

зобов'язати відповідача повторно розглянути заяву громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту.

Ухвалою суду від 18.12.2017 відкрито провадження у справі за даним адміністративним позовом.

Розгляд адміністративної справи здійснюється за правилами загального позовного провадження.

У підготовче судове засідання 11.01.2018 представник позивача не з'явився, надав до суду клопотання про залучення до участі у справі перекладача, витребування доказів від третьої особи та відкладення підготовчого судового засідання у зв'язку з хворобою.

Крім того, позивачем через канцелярію суду надано клопотання про призначення перекладача та витребування доказів від відповідача.

Розглянувши подані позивачем та його представником клопотання, суд дійшов таких висновків.

Згідно з частиною першою статті 71 Кодексу адміністративного судочинства України перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Відповідно до частини другої цієї статті, перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Статтею 15 Кодексу адміністративного судочинства України визначено, що судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.

Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.

Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасників судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Оскільки позивач не володіє українською мовою, суд, з метою забезпечення прав позивача, вважає за необхідне залучити до участі у справі перекладача з української мови на англійську, якою володіє позивач.

Таким чином, клопотання позивача та його представника про залучення до участі у справі перекладача належить задовольнити.

Стосовно клопотання про витребування від відповідача та третьої особи матеріалів особової справи позивача щодо звернення за захистом, суд зауважує, що відповідні матеріали надані до суду представником відповідача разом з відзивом на позов 10.01.2018. А тому, у задоволенні клопотань про витребування доказів належить відмовити.

Щодо клопотання представника позивача про відкладення підготовчого судового засідання у зв'язку з хворобою, суд зауважує, що відповідні доводи не підтверджені жодними доказами. З урахуванням наведеного, суд визнав неповажними причини неявки представника позивача у судове засідання. А відтак, у задоволенні даного клопотання належить відмовити.

Разом з цим, суд враховує, що в силу положень пункту 3 частини другої статті 181 Кодексу адміністративного судочинства України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 180 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Зважаючи на неявку в судове засідання представника позивача, а також беручи до уваги необхідність залучення до участі у справі перекладача, суд вважає за доцільне відкласти підготовче судове засідання у справі на іншу дату.

Керуючись статтями 71, 179-182, 205, 248, 256 Кодексу адміністративного судочинства України,

У Х В А Л И В:

Клопотання позивача та представника позивача про залучення до участі у справі перекладача задовольнити.

Залучити до участі у справі перекладача з української мови на англійську, виконання ухвали суду доручити Полтавській торгово-промисловій палаті.

Роз'яснити перекладачу, що відповідно до вимог частин третьої, четвертої статті 71 Кодексу адміністративного судочинства України перекладач має право відмовитися від участі в адміністративному судочинстві, якщо він не володіє мовою в обсязі, необхідному для перекладу, право ставити питання з метою уточнення перекладу, а також право на оплату виконаної роботи та на компенсацію витрат, пов'язаних із викликом до суду. Перекладач зобов'язаний з'являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їх рідну мову або мову, якою вони володіють.

У задоволенні клопотань позивача та представника позивача про витребування доказів відмовити.

Відкласти підготовче судове засідання у справі на 10:00 01 лютого 2018 року, що відбудеться в приміщенні Полтавського окружного адміністративного суду за адресою: 36039, Полтавська область, м. Полтава, вул. Пушкарівська, 9/26.

Встановити позивачу строк для подання відповідні на відзив протягом п'яти днів з моменту його отримання.

Копію ухвали надіслати учасникам справи.

Ухвала набирає законної сили з моменту підписання та не може бути оскаржена.

Суддя О.О. Кукоба

Часті запитання

Який тип судового документу № 71514742 ?

Документ № 71514742 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 71514742 ?

Дата ухвалення - 11.01.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 71514742 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 71514742 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 71514742, Полтавський окружний адміністративний суд

Судове рішення № 71514742, Полтавський окружний адміністративний суд було прийнято 11.01.2018. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 71514742 відноситься до справи № 816/2279/17

Це рішення відноситься до справи № 816/2279/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 71514739
Наступний документ : 71514745