ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaУХВАЛА
ПРО ПОРУШЕННЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
04.12.2017Справа №910/21592/17Суддя Демидов В.О., розглянувши позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Денвер-Оіл"
до 1) Публічного акціонерного товариства комерційний банк "ПРИВАТБАНК"
2) KALTEN TRADE S.A.
3) STEFFORD LIMITED
про зобов'язання вчинити дії
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Денвер-Оіл" звернулось до господарського суду міста Києва з позовом до Публічного акціонерного товариства Комерційний банк "Приватбанк", "Kalten Trade S.A." та "Stefford Limited" в якому просить:
- зобовязати Публічне акціонерне товариство Комерційний банк «Приватбанк» припинити дії спрямовані на стягнення коштів з Товариства з обмеженою відповідальністю «Денвер-Оіл» за Кредитним договором №4Д16123Г від 17.11.2016 р.;
- визнати відсутнім у Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» права на стягнення заборгованості з Товариства з обмеженою відповідальністю «Денвер-Оіл» за Кредитним договором №4Д16123Г від 17.11.2016 р.;
- зобовязати "Kalten Trade S.A." не вчиняти дій щодо виконання Контракту №2016-16Z від 03.10.2016 р. на користь Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк»;
- зобовязати "Stefford Limited" не вчиняти дій щодо виконання Контракту №2016-16Z від 03.10.2016 р. на користь Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк».
Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням відповідача-2 - "Kalten Trade S.A." є Тортола, Британські Віргінські острови, а місцезнаходженням відповідача-3 "Stefford Limited" є Беліз, м. Беліз, Центральна Америка, тобто є іноземними суб'єктами господарювання.
Достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача-2 та відповідача-3 на момент розгляду справи у суду відсутні.
Відповідно до ч. ч. 1-5 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України господарський суд вирішує господарські спори на підставі Конституції України, цього Кодексу, інших законодавчих актів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Господарський суд не застосовує акти державних та інших органів, якщо ці акти не відповідають законодавству України. Якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору. Господарський суд у випадках, передбачених законом або міжнародним договором, застосовує норми права інших держав.
Згідно зі статтею 123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 статті 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
З вищевказаних положень чинного законодавства вбачається, що при виникненні необхідності звернення з таким дорученням першочерговим для суду є перевірка наявності міжнародного договору або конвенції, учасницею якого (якої) є Україна та країна, куди необхідно спрямувати документи.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Британських Віргінських островів регулюється Конвенцією "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Крім того, як вбачається із ст. 10 Конвенції, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Приписами ст. 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
Пунктом 6.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень від 27.06.2008 р., зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 2 липня 2008 року за № 573/15264, визначено, що суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права Центральним Органом запитуваної держави є The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84, Main Street, Р.О. Вох 418, Road Town Tortola British Virgin Islands VG1110).
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-2 про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на англійську мову через Центральний орган запитуваної Держави.
При цьому, відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=17), Беліз не є членом Конференції, однак 08.09.2009 р. ратифікувала Конвенцію й вона вступила в дію для неї 01.05.2010 р.
Разом з тим, на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.listing) відсутні дані про визначення Белізом Центрального Органу обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6 Конвенції, і при цьому, між Україною та Беліз не укладено окремої угоди про надання правової допомоги у цивільних (комерційних справах).
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-3 "Stefford Limited" про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на англійську мову через Міністерство юстиції України, яке має надіслати доручення Міністерству закордонних справ України для їх передачі дипломатичними каналами.
Відповідно частини 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Приймаючи до уваги всі вищевикладені обставини та враховуючи звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави для належного повідомлення учасників процесу про час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №910/21592/17.
Керуючись ст. ст. 64, 65, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України,-
УХВАЛИВ:
1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Розгляд справи призначити на 17.05.18 р. о 11:00 год. Викликати для участі у судовому засіданні представників сторін. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань №13 (корпус Б).
3. Зобов'язати позивача у термін до 29.12.2017 р. надати суду:
- шість примірників даної ухвали про порушення провадження у справі №910/21592/17 із судовим дорученням та позовної заяви з додатками, перекладених на англійську мову та нотаріально засвідчених, для направлення відповідачу-2 та відповідачу-3.
4. Направити копію нотаріально посвідченого перекладу позовної заяви з додатками та ухвали господарського суду міста Києва про порушення провадження у справі №910/21592/17 від 04.12.2017 р. з судовим дорученням на англійській мові для вручення "Kalten Trade S.A." (Vanterpool Plaza, P.O. Box 873, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands) в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, через Центральний орган запитуваної Держави - The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84, Main Street, Р.О. Вох 418, Road Town, Tortola, British Virgin Islands VG1110).
5. Звернутись з дорученням до Міністерства юстиції України для направлення копії нотаріально посвідченого перекладу позовної заяви з додатками та ухвали господарського суду міста Києва про порушення провадження у справі №910/21592/17 від 04.12.2017 р. з судовим дорученням на англійській мові для вручення через дипломатичні канали "Stefford Limited" (Suite 102, Ground Floor, Blake Building, Corner Eure & Hutson Streets, Belize City, Belize).
6. Зобов'язати позивача надати суду:
- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та не має рішення цих органів з такого спору;
- на підтвердження його статусу юридичної особи і повного найменування оригінал і належним чином засвідчені копії статуту (положення), витягу від Державного реєстратора про включення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань станом на день розгляду справи; довідку з обслуговуючого банку про найменування відкритих рахунків;
- всі первинні документи, складені на виконання умов Кредитного договору №4Д16123Г від 17.11.2016 р.
7. Зобов'язати відповідача-1 надати суду:
- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та не має рішення цих органів з такого спору;
- довідку про стан заборгованості позивача за Кредитним договором №4Д16123Г від 17.11.2016 р.;
- на підтвердження його статусу юридичної особи і повного найменування оригінал і належним чином засвідчені копії статуту (положення), витягу від Державного реєстратора про включення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань станом на день розгляду справи; довідку з обслуговуючого банку про найменування відкритих рахунків;
- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини та нормативно-правове обґрунтування своїх заперечень; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 Господарського процесуального кодексу України.
8. Зобов'язати відповідача-2 надати суду:
- належним чином засвідчені виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни місця реєстрації або інші еквівалентні докази правового статусу відповідача як юридичної особи;
- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини та нормативно-правове обґрунтування своїх заперечень; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 Господарського процесуального кодексу України.
9. Зобов'язати відповідача-3 надати суду:
- належним чином засвідчені виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни місця реєстрації або інші еквівалентні докази правового статусу відповідача як юридичної особи;
- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини та нормативно-правове обґрунтування своїх заперечень; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 Господарського процесуального кодексу України.
10. За відсутності витребуваних доказів надати обґрунтовані письмові пояснення з даного приводу.
11. Сторонам оформити письмові докази відповідно до статті 36 Господарського процесуального кодексу України.
12. Сторонам завчасно подати витребувані судом докази з супровідним листом через відділ діловодства господарського суду міста Києва (пункт 2.4. постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції").
13. Попередити сторони, що за ухилення від вчинення дій, покладених на них господарським судом, можуть бути застосовані санкції, встановлені приписами пункту 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України.
14. Попередити позивача про передбачені пунктом 5 частини 1 статті 81 Господарського процесуального кодексу України правові наслідки.
15. Сторонам направити в судове засідання своїх повноважних представників, надавши їм відповідні довіреності, які будуть залучені до матеріалів справи.
16. Зупинити провадження у справі до 07.06.2018 р.
Суддя В.О. Демидов
_______________
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.
Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:
1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.
2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.
До відома сторін: ознайомлення з матеріалами справи здійснюється щосереди о 14:00 год. у приміщенні господарського суду міста Києва за наявності завчасно поданого через канцелярію суду клопотання. При собі мати документ, що посвідчує особу, оригінал довіреності та належним чином засвідчену копію для долучення до матеріалів справи.
Судове рішення № 70951573, Господарський суд м. Києва було прийнято 04.12.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/21592/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: