
Справа № 522/5184/17
Провадження № 2/522/6526/17
З А О Ч Н Е Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
27 листопада 2017 року Приморський районний суд м. Одеси
у складі: головуючого судді – Бойчука А. Ю.
при секретарі – Іскрич В. В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2, ОСОБА_3, треті особи ОСОБА_4 та ОСОБА_5, які діють в інтересах свого малолітнього сина ОСОБА_6, ОСОБА_7 про визнання договорів такими, що припинили свою дію,
В С Т А Н О В И В:
ОСОБА_1 звернулась із позовною заявою до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про визнання договорів такими, що припинили свою дію. Свої вимоги обґрунтовує тим, що 07.08.2013 року між ДП ««Дирекція Верстатобуд» та A 2 Z Development Limited укладено інвестиційний договір, відповідно до п.1.1. якого, предметом інвестиційного договору є співпраця сторін по інвестуванню житлового комплексу з вбудованими офісними приміщеннями та паркінгами за адресою: м. Одеса, вул. Базарна, 5, у частині фінансування будівництва 324,00 кв. м. 24.10.2013 року між A 2 Z Development Limited та ОСОБА_8 укладено додаткову угоду про відступлення до інвестиційного договору від 07.08.2013 року, відповідно до п.1.1. якої, A 2 Z Development Limited передає, а ОСОБА_8 приймає на себе права та обов’язки інвестора та стає стороною за інвестиційним договором від 07.08.2013 року. Згідно з актом прийому-передачі №1 ДП «Дирекція Верстатобуд» передав, а ОСОБА_8 прийняла у власність нежитлове офісне приміщення №1, загальною площею 324 кв. м., яке розташоване в житловому будинку №5/3, по вул. Базарна, в місті Одесі та 03.02.2014 року отримала свідоцтво про право власності на вказане приміщення. 14.08.2015 року ОСОБА_1 та ОСОБА_6 отримано свідоцтво про право власності на вказане приміщення загальною площею 457, 4 кв. м. після проведення його реконструкції. ОСОБА_2 та ОСОБА_3 право власності ОСОБА_1 на спірне приміщення не визнають, оспорюють його та вважають себе власниками приміщень на підставі договорів, які вже припинили свою дію.
Представник позивача в судове засідання не з’явилась, надала суду заяву про розгляд справи за її відсутності, проти заочного розгляду справи не заперечувала.
Представник третьої особи ОСОБА_6 надав суду заяву про слухання справи у його відсутності.
Представник третьої особи ОСОБА_7 до судового засідання не з’явилась, надавши суду заяву відповідно до якої позовні вимоги підтримала, вважає позов таким, що підлягає задоволенню.
Відповідачі в судове засідання не з’явилися, про час і місце розгляду справи були повідомлені, поважних причин неявки суду не надавали. Згідно ст.169 ЦПК України, якщо суд не має відомостей про причину неявки відповідачів, повідомлених належним чином, суд вирішує справу на підставі наявних у ній даних чи доказів. Зі згоди представника позивача, на підставі ст.224-225 ЦПК України, суд виніс ухвалу про заочний розгляд справи.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення сторін та третіх осіб, з’ясувавши всі суттєві обставини справи та перевіривши їх наявними доказами, суд дійшов наступного.
Відповідно до ст. 55 Конституції України права і свободи людини і громадянина захищаються судом. Кожен має право будь-якими не забороненими законом засобами захищати свої права і свободи від порушень і протиправних посягань.
Правовідносини між сторонами по справі є цивільно-правовими та урегульовані положеннями ЦК України.
Згідно до ст.1 ЦПК України, завданнями цивільного судочинства є справедливий, неупереджений та своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ з метою захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб, інтересів держави.
Відповідно до ст. 11 ЦПК України суд розглядає цивільні справи не інакше як за зверненням фізичних чи юридичних осіб, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених ними вимог і на підставі доказів сторін та інших осіб, які беруть участь у справі.
Судом встановлено, що ОСОБА_2 та ОСОБА_3 (Замовники) 25.12.2006 року уклали з ДП «Дирекція Верстатобуд» (Виконавець) договір №5/2/1 Оф Р резервування офісного приміщення та договір №5/2/1 Оф купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення.
Відповідно до п.2.1. Договору №5/2/1 Оф загальна вартість повного пакету облігацій складає 2 814 498, 70 грн. та згідно з п.2.2. Договору №5/2/1 Оф, покупець набуває права, що випливають з облігацій, з моменту отримання сертифікату цінних паперів.
Відповідно до п.2.3. Договору №5/2/1 Оф, сертифікат цінних паперів видається Покупцям з моменту оплати повного пакету облігацій, зазначеного у п.2.1. цього Договору.
Відповідно до п.4.2. Договору №5/2/1 Оф, Покупці повинні були сплатити повну вартість пакету цінних паперів у строк до 29 січня 2007 року.
Відповідно до п.2.1. договору резервування ДП «Дирекція Верстатобуд» зобов’язується здійснити резервування за ОСОБА_3 та ОСОБА_2 офісне приміщення №1, поверх 1, блок-секція 2, по вул.. Базарна, будинок 5, загальною проектуємою площею 303,45 кв. м.
Відповідно до п.2.3. договору резервування, резервування офісного приміщення здійснюється з метою придбання його Замовниками у майбутньому у власність в процесі погашення цільових облігацій, емітованих Виконавцем.
Відповідно до п.3.1.3. договору резервування, якщо після завершення будівництва за даними БТІ загальна площа офісного приміщення буде визнана більшою від запланованої, замовник зобов’язується відшкодувати у 5-ти денний термін на користь Виконавця різницю за ціною, яка встановлена останнім на момент розрахунків.
Після завершення будівництва, відповідно до обмірів, проведених КП «Одеське міське бюро технічної інвентаризації та реєстрації об’єктів нерухомості», площа офісного приміщення збільшилася з 303,45 кв. м. до 324 кв. м.
15.03.2011 року ДП «Дирекція Верстатобуд» надіслало ОСОБА_3 та ОСОБА_2 лист від 14.03.2011 року із пропозицією виконати умови Договору №5/2/1 Оф та Договору №5/2/1 Оф Р, а саме: сплатити грошові кошти у сумі 190 601,25 грн. у зв’язку із тим, що площа офісного приміщення є більшою від запланованої на 20,55 кв. м., а також пред’явити докази оплати повної вартості пакету облігацій та провести акт звірки.
ОСОБА_2 та ОСОБА_3 повинні були сплатити повну вартість пакету цінних паперів у строк до 29 січня 2007 року, а також сплатити різницю, яка складає 190 601,25 грн., за ціною 9275 грн. за квадратний метр згідно договору купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення №5/2/1 Оф від 25.12.2006 року.
Але, зазначені умови договорів купівлі-продажу та резервування ОСОБА_9 та ОСОБА_3 не виконали.
Відповідно до ч.1 ст.651 ЦК України, зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до п.4.2. Договору №5/2/1 Оф Р, у разі несплати або порушення Замовниками строків оплати повної вартості пакету облігацій, встановлених Договором купівлі-продажу цінний паперів в процесі розміщення, Виконавець має право розторгнути цей Договір в односторонньому порядку, повідомивши про це Замовника.
Відповідно до п.5.2. Договору №5/2/1 Оф, у разі не оплати або порушення Покупцями строків оплати повної вартості пакета цінних паперів, встановлених п.4.2. цього Договору, Емітент надсилає Покупцям повідомлення про необхідність внесення оплати та попереджає про дострокове розірвання цього договору. Покупці у 5-ти денний строк з моменту отримання повідомлення Емітента повинні погасити заборгованість. У разі не погашення Покупцями заборгованості у встановлений цим пунктом строк, Емітент має право розторгнути цей Договір та повернути Покупцям кошти за оплачені останнім цінні папери.
Умовами договорів купівлі-продажу та резервування передбачено право ДП «Дирекція Верстатобуд» на розірвання договору в односторонньому порядку.
Відповідно до ч.3 ст.651 ЦК України, у разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі або частково, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є відповідно розірваним або зміненим.
Відповідно до ч.2 ст.653 ЦК України, у разі розірвання договору зобов’язання сторін припиняються.
У зв’язку із порушеннями умов договору ОСОБА_2 та ОСОБА_3, несплатою різниці у сумі 190 601,25 грн., непред’явленням доказів оплати повної вартості пакету облігацій до 29.01.2007 року, Договір №5/2/1 Оф Р резервування офісного приміщення, укладений між ОСОБА_3, ОСОБА_2 та ДП «Дирекція Верстатобуд», розірвано у відповідності із п.4.2. Договору, Договір №5/2/1 Оф купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення, укладений між ОСОБА_3, ОСОБА_2 та ДП «Дирекцій Верстатобуд», розірвано у відповідності із п.5.2. Договору.
Зобов’язання сторін за зазначеними договорами відповідно до ч.2 ст.653 ЦК України припинено.
15.06.2013 року ДП «Дирекція Верстатобуд» надіслало ОСОБА_3 та ОСОБА_2 лист від 07.06.2013 року, в якому повідомило ОСОБА_3 та ОСОБА_2 про те, що Договір №5/2/1 Оф Р резервування офісного приміщення розірвано у відповідності із п.4.2. Договору, Договір №5/2/1 Оф купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення розірвано у відповідності із п.5.2. Договору.
07.08.2013 року між ДП ««Дирекція Верстатобуд» та A 2 Z Development Limited (Пайовик), уклали інвестиційний договір.
Відповідно до п.1.1. договору інвестування, Предметом інвестиційного договору є співпраця сторін по інвестуванню житлового комплексу з вбудованими офісними приміщеннями та паркінгами за адресою: м. Одеса, вул. Базарна, 5, у частині фінансування будівництва 324,00 кв. м.
На час укладення договору інвестування, зобов’язання між ДП «Дирекція Верстатобуд», ОСОБА_2 та ОСОБА_3 припинені, право власності на спірні офісні приміщення відповідачі не набули.
Згідно ч. 3 ст. 61 ЦПК України, обставини, встановлені судовим рішенням у цивільній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді інших справ, у яких беруть участь ті самі особи або особа, щодо якої встановлено ці обставини.
Рішенням апеляційного суду Одеської області від 17.10.2017 року встановлено, що право власності на спірне нежитлове приміщення у ОСОБА_2 та ОСОБА_10 не виникло. Порядок оформлення права власності на об’єкт інвестування після прийняття такого обєкта до експлуатації врегульовано чинним на час укладення договорів резервування та купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення законодавством. За договором купівлі-продажу цінних паперів ОСОБА_2 та ОСОБА_3 передбачено лише право на набуття права власності у майбутньому, а не само право власності на нерухоме майно у вигляді нежитлового приміщення. Проте, в подальшому ОСОБА_2 та ОСОБА_3 не виконали свого грошового зобов’язання по сплаті за збільшення площі нежитлового приміщення, тобто не виконали умов договорів , що призвело до їх розірвання.
Відповідно до вимог статті 627 ЦК України, сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ч. 1 ст. 628 ЦК України, зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними та умови, які є обов’язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Згідно з приписами статті 629 ЦК України договір є обов’язковим для виконання сторонами. Договір, укладений сторонами з дотриманням вимог, необхідних для чинності правочину, у тому числі відповідно до чинних нормативно-правових актів, має обов’язкову силу насамперед для самих сторін. Будучи пов’язаними взаємними правами та обов’язками /зобов’язаннями/, сторони не можуть в односторонньому порядку відмовлятись від виконання зобов’язання або змінювати його умови, крім випадків, передбачених угодою сторін або законом. Обов’язкову силу для сторін має й такий договір, який законом не передбачений, але й не суперечить йому.
Відповідно до приписів ст. 631 ЦК України строком договору є час, протягом якого сторони можуть здійснити свої права та виконати свої обов’язки відповідно до договору.
Відповідно до ст. 530 ЦК України, якщо у зобов’язанні встановлений строк /термін/ його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк /термін/.
Відповідно до п.3.1. договору інвестування, права та обов’язки за договором у повному обсязі або у частині можуть бути передані третім особам.
24.10.2013 року між A 2 Z Development Limited та ОСОБА_8 укладено Додаткову угоду про відступлення до інвестиційного договору від 07.08.2013 року, яку узгоджено з ДП «Дирекція Верстатобуд».
Відповідно до п.1.1. додаткової угоди, A 2 Z Development Limited передає, а ОСОБА_8 приймає на себе права та обов’язки інвестора та стає стороною за інвестиційним договором від 07.08.2013 року.
Відповідно до Акту прийому-передачі нежитлового офісного приміщення №1 ДП «Дирекція Верстатобуд», на виконання інвестиційного договору від 07.08.2013 року, передав, а ОСОБА_8 прийняла у власність нежитлове офісне приміщення №1, загальною площею 324 кв. м., яке розташоване в житловому будинку №5/3, по вул. Базарна, в місті Одесі.
03.02.2014 року ОСОБА_8 отримала свідоцтво про право власності на нежитлове приміщення №1, загальною площею 324 кв .м., яке розташоване за адресою: вул. Базарна, будинок 5/3, м. Одеса, номер 17276320, видане державним реєстратором Реєстраційної служби Одеського міського управління юстиції Одеської області ОСОБА_11
Відповідно до договору дарування від 25.02.2015 року, посвідченого приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу ОСОБА_12, реєстровий №213, ОСОБА_8 подарувала ? частку нежитлового приміщення №1 загальною площею 324 кв. м., яке розташоване в житловому будинку №5/3, по вул. Базарна, в місті Одесі, ОСОБА_6, в інтересах якого діяли його батьки: ОСОБА_4 та ОСОБА_5.
ОСОБА_1 разом із батьками неповнолітнього співвласника ОСОБА_6 ОСОБА_4 та ОСОБА_5 провела реконструкцію нежитлового приміщення №1 загальною площею 324 кв. м., яке розташоване в житловому будинку №5/3, по вул. Базарна, в м. Одесі, після чого площа приміщення збільшилася до 457,4 кв. м.
14.08.2015 року ОСОБА_1 та ОСОБА_6 отримано свідоцтво про право власності на нежитлове офісне приміщення №1 загальною площею 457,4 кв. м., яке розташоване в житловому будинку №5/3, по вул. Базарна, в м. Одесі.
Відповідачі не визнають право власності ОСОБА_1 та ОСОБА_6 на спірне приміщення, оспорюють його та вважають себе власниками приміщень на підставі договорів, які вже припинили свою дію.
Відповідно до ст.317 ЦК України, власникові належать права володіння, користування та розпорядження своїм майном.
Відповідно до ч.1 ст.319 ЦК України, власник володіє, користується, розпоряджається своїм майном на власний розсуд.
Відповідно до ст.328 ЦК України, право власності набувається на підставах, що не заборонені законом, зокрема із правочинів.
Відповідно до положень ст.41 Конституції України та ст.1 Протоколу №1 до Європейської Конвенції з прав людини 1950 року держава Україна гарантує громадянам непорушність їхньої приватної власності.
Відповідно до положень ч.1 ст.321 ЦК України ніхто не може бути протиправно позбавлений чи обмежений в праві власності.
Відповідно до ч.1 ст.15 ЦК України, кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.
Відповідно до ч.1 ст.16 ЦК України, кожна особа має право звернутися до суду із захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.
Відповідно до ч.2 ст.16 ЦК України, способами захисту цивільних прав та інтересів може бути, зокрема: припинення дії, яка порушує право, припиненні правовідношення. Суд може захистити цивільне право або інтерес іншим способом, що встановлений договором або законом.
Відповідно ч.1 ст.20 ЦК України, право на захист особа здійснює на свій розсуд.
Відповідно до ст. ст.10, 60 ЦПК України кожна сторона зобов`язана довести ті обставини, на які вона посилається в обґрунтування своїх вимог або заперечень. Доказування не може ґрунтуватися на припущеннях.
Розглянувши справу повно, всебічно, об’єктивно та неупереджено, суд вважає заявлені позовні вимоги обґрунтованими, доведеними та такими, що підтверджуються фактичними обставинами справи та зібраними доказами, а тому вважає, що позов ОСОБА_1 підлягає задоволенню.
Відповідно до ст. 212 ЦПК України, суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Відповідно до ч.3 ст.213 ЦПК України, обґрунтованим є рішення, ухвалене на основі повно і всебічно з'ясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні.
Висновки суду відповідають вимогам норм права, на які посилається суд під час розгляду справи і фактичним обставинам по справі, а також підтверджується зібраними по справі доказами.
У рішенні суду повно відображені обставини, які мають значення для даної справи, висновки суду про встановлені обставини і правові наслідки, які є вичерпними, відповідають дійсності і підтверджуються достовірними доказами, дослідженими в судовому засіданні.
Керуючись: ст. ст. 10, 60, 79,131, 212-215, 218 ЦПК України, суд, -
ВИРІШИВ:
Позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про визнання договорів такими, що припинили свою дію задовольнити.
Визнати Договір №5/2/1 Оф Р резервування офісного приміщення від 25.12.2006 року, укладений між ОСОБА_3, ОСОБА_2 та ДП «Дирекція Верстатобуд», таким, що припинив свою дію.
Визнати Договір №5/2/1 Оф купівлі-продажу цінних паперів в процесі розміщення від 25.12.2006 року, укладений між ОСОБА_3, ОСОБА_2 та ДП «Дирекція Верстатобуд», таким, що припинив свою дію.
Рішення суду може бути переглянуте за заявою відповідача, якій не приймав участі при розгляді справи, поданої протягом десяти днів з дня отримання його копії.
Апеляційна скарга на рішення суду першої інстанції подається протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, яки брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення
Суддя: А. Ю. Бойчук
Судове рішення № 70601467, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 27.11.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 522/5184/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: