
ВИЩИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД УКРАЇНИ
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
09 листопада 2017 року м. Київ К/800/29801/15
Вищий адміністративний суд України у складі колегії суддів:
Головуючої: Гончар Л.Я.,
Суддів: Голяшкіна О.В.,
Мороза В.Ф.,
розглянувши у попередньому судовому засіданні адміністративну справу за касаційною скаргою Товариства з обмеженою відповідальністю «Грайф Флексіблс Україна» на постанову Житомирського окружного адміністративного суду від 7 квітня 2015 року та ухвалу Житомирського апеляційного адміністративного суду від 11 червня 2015 року у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Грайф Флексіблс Україна» до Житомирської митниці Державної фіскальної служби України про скасування рішень, -
В С Т А Н О В И Л А:
ТОВ «Грайф Флексіблс Україна» (далі - Товариство) звернулось до суду з позовом до Житомирської митниці Державної фіскальної служби України (далі - Митниця), в якому просило скасувати картки відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні виписку чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення від 10 вересня 2014 року № 101060000/2014/00363, від 17 вересня 2014 року № 101060000/2014/00366, від 1 жовтня 2014 року № 101060000/2014/00377 та від 17 листопада 2014 року № 101060000/2014/00428, визнати протиправними та скасувати рішення про коригування митної вартості товарів від 10 вересня 2014 року № 101060000/2014/300305/2, від 17 вересня 2014 року № 101060000/2014/300309/2, від 1 жовтня 2014 року № 101060000/2014/300319/2, від 17 листопада 2014 року № 101060000/2014/300353/2.
Позовні вимоги мотивовано тим, що Митницею протиправно, на підставі хибного висновку щодо заниження Товариством митної вартості товару (поліпропіленової продукції), що ввозився на територію України, прийнято необґрунтовані рішення щодо її коригування та складено відповідні картки відмови.
Постановою Житомирського окружного адміністративного суду від 7 квітня 2015 року, залишеною без змін ухвалою Житомирського апеляційного адміністративного суду від 11 червня 2015 року, в задоволенні позову відмовлено.
У поданій касаційній скарзі Товариство із посиланням на порушення судами першої та апеляційної інстанцій норм матеріального та процесуального права, просило скасувати зазначені судові рішення та постановити нове, яким позов задовольнити.
Заслухавши доповідь судді Вищого адміністративного суду України стосовно обставин, необхідних для прийняття рішення судом касаційної інстанції, перевіривши і обговоривши доводи касаційної скарги, правильність правової оцінки обставин справи та застосування судами першої та апеляційної інстанцій норм матеріального та процесуального права, колегія суддів вважає, що скарга не підлягає задоволенню з огляду на наступне.
Судами попередніх інстанцій встановлено та матеріалами справи підтверджено, що 14 січня 2014 року між ТОВ «Грайф Флексіблс Україна», Україна, (Покупець), та фірмою «Greif Flexibles Romania S.R.L.», Румунія, (Продавець), укладено контракт № 03/01/14-G/RO (далі - Контракт).
Пунктом 1.1 цього контракту визначено, що його предметом є продаж Продавцем Покупцю поліпропіленової продукції.
Поставка товару буде виконуватись партіями. Кількість, асортимент і строки поставки кожної партії товару вказується в додаткових угодах, які є невід'ємною частиною даного контракту (пункту 1.2 Контракту).
На виконання вимог Контракту, між Товариством і фірмою «Greif Flexibles Romania S.R.L.» підписано ряд додаткових угод, зокрема за № 11, № 12, № 13 і № 14. За умовами цих угод Продавець повинен продати, а Покупець прийняти і оплатити наступний товар: поліпропіленові ремені; поліпропіленові нитки, біла; поліетиленові вкладки; поліетиленову плівку.
З метою розмитнення поставленого позивачу товару 10 та 17 вересня, 1 жовтня та 17 листопада 2014 року подано до митного органу:
- митну декларацію № 101060000/2014/013488 на митне оформлення товару: поліетиленові вкладки (для пакування) Folie Peifh patented розміром: -190x(270+60)x60 см, 80 мкр, білі; поліпропіленовий ремінь тканий білого кольору, шириною: - 50 мм/chinga 1500 kgf, - 40 мм./MUFI/chinga; нитка поліпропіленова скручена; Контракт; доповнення до Контракту від 8 вересня 2014 року № 11; договір про перевезення від 4 жовтня 2013 року; міжнародну автомобільну накладну (CMR) від 8 вересня 2014 року А№ 087250; документ, що підтверджує вартість перевезення товару від 9 вересня 2014 року; рахунок-фактура (інвойс) від 8 вересня 2014 року № 508; пакувальний лист від 8 вересня 2014 року; резервна позиція від 26 липня 2001 року № 915; сертифікат з перевезення (переміщення) товару форми EUR.1 М0185378 від 8 вересня 2014 року; декларація про походження товару від 8 вересня 2014 року № 508; сертифікат якості від 8 вересня 2014 року; інформацію про позитивні результати здійснення санітарно-епідеміологічного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 8 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення фітосанітарного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 8 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення радіологічного контролю товару (для товарів і транспортних засобів, що не підлягають екологічному контролю) від 8 вересня 2014 року № 2730.
Визначення митної вартості товару декларант здійснив за основним методом - за ціною контракту щодо товарів, які імпортуються.
- митну декларацію № 101060000/2014/013904 на митне оформлення товару: поліетиленові вкладки (для пакування) Folie Peifh patented розміром: -184x(230+40)x48 см, 80 мкр, білі; поліпропіленовий ремінь тканий білого кольору, шириною: - 35 мм/chinga, - 40 мм./MUFI/chinga; нитка поліпропіленова скручена; Контракт; доповнення до контракту від 15 вересня 2014 року № 12; договір про перевезення від 23 квітня 2014 року 13/04/14; міжнародну автомобільну накладну (CMR) від 15 вересня 2014 року А№294140; документ, що підтверджує вартість перевезення товару від 17 вересня 2014 року; рахунок-фактура (інвойс) від 15 вересня 2014 року № 523; пакувальний лист від 15 вересня 2014 року; резервна позиція від 26 липня 2001 року № 915; сертифікат з перевезення (переміщення) товару форми EUR.1 М0185379 від 15 вересня 2014 року; декларація про походження товару від 15 вересня 2014 року № 523; інформацію про позитивні результати здійснення санітарно-епідеміологічного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 15 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення фітосанітарного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 15 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення радіологічного контролю товару (для товарів і транспортних засобів, що не підлягають екологічному контролю) від 15 вересня 2014 року № 2730.
Визначення митної вартості товару декларант здійснив за основним методом - за ціною контракту щодо товарів, які імпортуються.
- митну декларацію № 101060000/2014/014806 на митне оформлення товару: поліетиленові вкладки (для пакування) Peifh розміром: -168x(192+37)x46 см, 80 мкр, білі, -168x(192+37)x46 см, 80 мкр, білі, конічної форми; поліпропіленовий ремінь тканий білого кольору, шириною: - 35 мм/chinga, - 40 мм./MUFI/chinga; Контракт; доповнення до Контракту від 29 вересня 2014 року № 13; договір про перевезення від 12 червня 2014 року 15/06/14; міжнародну автомобільну накладну (CMR) від 29 вересня 2014 року А№222364; документ, що підтверджує вартість перевезення товару від 1 жовтня 2014 року; рахунок-фактура (інвойс) від 29 вересня 2014 року № 549; пакувальний лист від 29 вересня 2014 року; резервна позиція від 26 липня 2001 року № 915; сертифікат з перевезення (переміщення) товару форми EUR.1 М0185380 від 29 вересня 2014 року; декларація про походження товару від 29 вересня 2014 року № 549; інформацію про позитивні результати здійснення санітарно-епідеміологічного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 29 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення фітосанітарного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 29 вересня 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення радіологічного контролю товару (для товарів і транспортних засобів, що не підлягають екологічному контролю) від 29 вересня 2014 року № 2730.
Визначення митної вартості товару декларант здійснив за основним методом - за ціною контракту щодо товарів, які імпортуються.
- митну декларацію № 101060000/2014/017975 на митне оформлення товару: поліетиленові вкладки (для пакування) Peifh розміром: -184x(230+40)x48 см, 80 мкр, білі (для харчових продуктів), - 183x(214+36)x42 см, 80 мкр, білі (для нехарчових продуктів); поліпропіленовий ремінь тканий білого кольору, шириною: - 35 мм/chinga; нитка поліпропіленова скручена, біла; поліетиленова кругова плівка, прозора; Контракт; доповнення до контракту від 13 листопада 2014 року № 14; договір про перевезення від 12 червня 2014 року 15/06/14; міжнародну автомобільну накладну (CMR) від 13 листопада 2014 року А№222050; документ, що підтверджує вартість перевезення товару від 17 листопада 2014 року; рахунок-фактура (інвойс) від 13 листопада 2014 року № 646; пакувальний лист від 13 листопада 2014 року; резервна позиція від 26 липня 2001 року № 915; сертифікат з перевезення (переміщення) товару форми EUR.1 М0182389 від 13 листопада 2014 року; інформацію про позитивні результати здійснення санітарно-епідеміологічного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 13 листопада 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення фітосанітарного контролю товару (наявність на товаросупровідних документах відбитку штампу) від 13 листопада 2014 року № 2730; інформацію про позитивні результати здійснення радіологічного контролю товару (для товарів і транспортних засобів, що не підлягають екологічному контролю) від 13 листопада 2014 року № 2730.
Визначення митної вартості товару декларант здійснив за основним методом - за ціною контракту щодо товарів, які імпортуються.
За результатами здійснення аналізу супровідних документів, поданих разом з вказаними митними деклараціями, Митницею повідомлено декларанта, що оскільки документи, зазначені у частині другій статті 53 Митного кодексу України, подані для митного оформлення, не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, у поданих документах наявні розбіжності, а також подані документи дають обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем та покупцем міг вплинути на заявлену декларантом митну вартість, то для підтвердження митної вартості, згідно з частиною третьою статті 53 Митного кодексу України, необхідно подати додаткові документи. Декларанту запропоновано надати: висновки про якісні та вартісні характеристики товарів, підготовлені спеціалізованими експертними організаціями; виписки з бухгалтерських та банківських документів покупця, що стосуються відчуження оцінюваних товарів, ідентичних та/або подібних (аналогічних) товарів на території України; довідкову інформацію щодо вартості у країні - експортерів товарів, що є ідентичними та/або подібними (аналогічними) оцінюваним товарам; розрахунок ціни (калькуляцію).
У зв'язку із ненаданням Товариством зазначених додаткових документів на підтвердження заявленої митної вартості товарів, Митницею відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів та оформлено картки відмови від 10 вересня 2014 року № 101060000/2014/00363, від 17 вересня 2014 року № 101060000/2014/00366, від 1 жовтня 2014 року № 101060000/2014/00377 та від 17 листопада 2014 року № 101060000/2014/00428.
Крім того, Митницею прийнято рішення про коригування митної вартості товарів від 10 вересня 2014 року № 101060000/2014/300305/2, від 17 вересня 2014 року №101060000/2014/300309/2, від 1 жовтня 2014 року № 101060000/2014/300319/2, від 17 листопада 2014 року № 101060000/2014/300353/2, кожним з яких скориговано ціну товару в сторону її завищення.
У вказаних рішеннях відповідач зазначив, що митна вартість товарів не може бути визначена за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються (вартість операції), оскільки документи, зазначені у частині другій статті 53 Митного кодексу України, подані для митного оформлення не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, а саме вартості пакування та маркування товару. Крім того, документи, зазначені у частині другій статті 53 Митного кодексу України, та інші документи, подані для митного оформлення містять розбіжності, а саме: в пункті 1.1 Контракту зазначено, що його предметом є продаж Продавцем Покупцю поліпропіленової продукції, а в додаткових угодах зазначено, крім поліпропіленової продукції, також товар «поліетилен»; в інвойсі від 29 вересня 2014 року № 549 та від 13 листопада 2014 року № 646 відсутнє посилання на контракт, згідно якого відбувається поставка, також у цих інвойсах вказано банк «BRD NEGRESTT OAS», а в пункті 11 Контракту зазначено банк - «BRD-GROUPE SOCIETE GENERALE SA»; та дають обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем і покупцем міг вплинути на заявлену декларантом митну вартість товарів (в декларації митної вартості зазначено, що покупець та продавець пов'язані між собою); а також в зв'язку з неподанням декларантом на письмову вимогу органу доходів і зборів відповідно до частин третьої, четвертої статті 53 Митного кодексу України додаткових документів, що підтверджують заявлену митну вартість товару, а саме: виписок з бухгалтерської документації; каталогів, прейскурантів, специфікації виробника товару; копій митних декларацій країни відправника; висновків про якісні та вартісні характеристики товарів, підготовлені спеціалізованими експертними організаціями; виписок з бухгалтерських та банківських документів покупця, що стосуються відчуження оцінюваних товарів, ідентичних та/або подібних (аналогічних) товарів на території України; довідкової інформації щодо вартості у країні - експортерів товарів, що є ідентичними та/або подібними (аналогічними) оцінюваним товарам; розрахунків ціни (калькуляцій).
За інформацією, яка наявна у митного органу, вартість схожих товарів є вищою в порівнянні з митною вартістю оцінюваних товарів.
Проведено процедуру консультацій між митним органом та декларантом та доповнено наявні розбіжності з метою обґрунтованого вибору другорядних методів визначення митної вартості товарів відповідно до вимог статей 59 - 64 Митного кодексу України.
За результатами проведеної консультації встановлено, що методи 2а та 2б не можуть бути застосовані у зв'язку з відсутністю цінової інформації на ідентичні та подібні (аналогічні) товари, методи 2в та 2г - в зв'язку з відсутністю основи для віднімання та додавання вартості. Митна вартість визначена за резервним методом, яка ґрунтується на раніше визнаних (визначених) органами доходів і зборів митних вартостях: на основі МД від 17 вересня 2014 року № 101060000/2014/0013927, від 25 липня 2014 року № 101060000/2014/010852, від 19 травня 2014 року № 101060000/2014/006454, від 4 лютого 2014 року № 101060000/2014/004032, від 3 грудня 2013 року № 101060000/2013/020597, від 2 липня 2014 року № 101060000/2014/009340, від 10 вересня 2014 року № 101060000/2014/013539, від 1 жовтня 2014 року № 101060000/2014/0014838, від 2 квітня 2014 року № 101060000/2014/004032, з урахуванням опису товару, кількості товару, що відповідає принципам і критеріям, визначеним Угодою про застосування статті VII Генеральної угоди з тарифів і торгівлі 1994 року.
Джерело інформації: інформація цінової бази ЄАІС ДМСУ щодо товарів, митне оформлення яких вже здійснено, Митний кодекс України.
Не погодившись з прийнятими рішеннями про коригування митної вартості товару в сторону її завищення, декларантом подані нові митні декларації (МД-2) про митне оформлення вказаних товарів у режимі «під гарантійне зобов'язання», відповідно до частини першої статті 55 Митного кодексу України, в яких декларантом задекларовано ці ж товари за митною вартістю, що визначена контролюючим органом. Також позивачем сплачено всі митні платежі згідно з митною вартістю цих товарів, у зв'язку з цим товар, згідно митних декларацій №101060000/2014/013539, №101060000/2014/013927, №101060000/2014/014838, №101060000/2014/018020, було випущено у вільний обіг.
Відмовивши у задоволенні позову, суд першої інстанції, а апеляційний суд погодившись з таким висновком, виходили з того, що у митного органу виник обґрунтований сумнів у достовірності контрактної вартості, а позивач такого сумніву додатковими документами не спростував.
Колегія суддів, виходячи з меж касаційного перегляду, встановлених статтею 220 Кодексу адміністративного судочинства України, погоджується з такими висновками судів попередніх інстанцій з огляду на наступне.
Відповідно до статті 49 Митного кодексу України митною вартістю товарів, які переміщуються через митний кордон України, є вартість товарів, що використовується для митних цілей, яка базується на ціні, що фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари.
Заявлення митної вартості товарів здійснюється декларантом або уповноваженою ним особою під час декларування товарів у порядку, встановленому розділом VIII цього Кодексу та цією главою (частина перша статті 52 Митного кодексу України).
Зі змісту частини другої статті 52 Митного кодексу України слідує, що декларант або уповноважена ним особа, які заявляють митну вартість товару, зобов'язані: заявляти митну вартість, визначену ними самостійно, у тому числі за результатами консультацій з органом доходів і зборів; подавати органу доходів і зборів достовірні відомості про визначення митної вартості, які повинні базуватися на об'єктивних, документально підтверджених даних, що піддаються обчисленню; нести всі додаткові витрати, пов'язані з коригуванням митної вартості або наданням органу доходів і зборів додаткової інформації.
Згідно з положеннями частин першої та другої статті 53 Митного кодексу України у випадках, передбачених цим Кодексом, одночасно з митною декларацією декларант подає органу доходів і зборів документи, що підтверджують заявлену митну вартість товарів і обраний метод її визначення. Документами, які підтверджують митну вартість товарів, є декларація митної вартості, зовнішньоекономічний договір (контракт), рахунок-фактура (інвойс), банківські платіжні документи (якщо рахунок сплачено); інші платіжні та/або бухгалтерські документи, що підтверджують вартість товару та містять реквізити, необхідні для ідентифікації ввезеного товару; транспортні (перевізні) документи; копія імпортної ліцензії, якщо імпорт товару підлягає ліцензуванню; якщо здійснювалося страхування, - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.
За правилами частини третьої цієї ж статті у разі якщо зазначені документи містять розбіжності, наявні ознаки підробки або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу органу доходів і зборів зобов'язані протягом 10 календарних днів надати (за наявності) такі додаткові документи: договір (угоду, контракт) із третіми особами, пов'язаний з договором (угодою, контрактом) про поставку товарів, митна вартість яких визначається; рахунки про здійснення платежів третім особам на користь продавця, якщо такі платежі здійснюються за умовами, визначеними договором (угодою, контрактом); рахунки про сплату комісійних, посередницьких послуг, пов'язаних із виконанням умов договору (угоди, контракту); виписку з бухгалтерської документації; ліцензійний чи авторський договір покупця, що стосується оцінюваних товарів та є умовою продажу оцінюваних товарів; каталоги, специфікації, прейскуранти (прайс-листи) виробника товару; копію митної декларації країни відправлення; висновки про якісні та вартісні характеристики товарів, підготовлені спеціалізованими експертними організаціями, та/або інформація біржових організацій про вартість товару або сировини.
Як свідчать декларації митної вартості товарів, позивач вказав на пов'язаність продавця та покупця товарів, водночас заперечив вплив взаємозалежності на ціну товару.
Відповідно до частини четвертої статті 53 Митного кодексу України, у разі якщо орган доходів і зборів має обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем і покупцем вплинув на заявлену декларантом митну вартість, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу органу доходів і зборів, крім документів, зазначених у частинах другій та третій цієї статті, подає (за наявності) такі документи: виписку з бухгалтерських та банківських документів покупця, що стосуються відчуження оцінюваних товарів, ідентичних та/або подібних (аналогічних) товарів на території України; довідкову інформацію щодо вартості у країні-експортері товарів, що є ідентичними та/або подібними (аналогічними) оцінюваним товарам; розрахунок ціни (калькуляцію).
Згідно з частинами дванадцять - п'ятнадцять статті 58 Митного кодексу України той факт, що продавець і покупець пов'язані між собою особи, сам по собі не може бути підставою для розгляду вартості операції як неприйнятної. У таких випадках необхідно розглянути обставини продажу та прийняти вартість операції за умови, що взаємовідносини покупця і продавця не вплинули на ціну оцінюваних товарів.
За наявності достатніх підстав вважати, що відносини, зазначені у частині дванадцятій цієї статті, вплинули на ціну оцінюваних товарів, орган доходів і зборів повинен надати декларанту або уповноваженій ним особі свої письмові обґрунтування, що такий вплив мав місце.
У разі відсутності обґрунтувань з боку органу доходів і зборів необхідно вважати, що взаємовідносини, зазначені у частині дванадцятій цієї статті, не вплинули на ціну оцінюваних товарів.
Декларант має право відповіді та доказу відсутності впливу взаємозв'язку продавця і покупця на ціну, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари.
Частиною шістнадцятою статті 58 Митного кодексу України встановлено, що для цілей цього Кодексу особи вважаються пов'язаними між собою у випадках, зазначених у статті 15 Угоди про застосування статті VII Генеральної угоди з тарифів і торгівлі 1994 року.
Відповідно до частини сімнадцятої вказаної статті МК України, особи, одна з яких є одноосібним агентом, одноосібним дистриб'ютором чи одноосібним концесіонером іншої, як би це не називалося, вважаються пов'язаними для цілей цього Кодексу, якщо вони підпадають хоча б під один із критеріїв, визначених у статті 15 Угоди про застосування статті VII Генеральної угоди з тарифів і торгівлі 1994 року.
Згідно з частиною четвертою статті 15 Угоди про застосування статті VII Генеральної угоди про тарифи й торгівлю 1994 року, для цілей цієї Угоди особи вважаються пов'язаними між собою, тільки якщо: a) вони є службовцями або директорами підприємств один в одного; b) вони юридично визнані партнерами по бізнесу; c) вони є роботодавцем і працівником; d) будь-яка особа безпосередньо чи опосередковано володіє, контролює або утримує 5 чи більше відсотків випущених акцій, що дають право голосу, або акцій обох з них; e) один з них безпосередньо або опосередковано контролює іншого; f) обидва безпосередньо або опосередковано контролюються третьою особою; g) разом вони безпосередньо або опосередковано контролюють третю особу; h) вони є членами однієї й тієї самої сім'ї.
Отже, підставою, яка унеможливлює визнання митної вартості товарів за ціною договору (контракту) є пов'язаність покупця та продавця, яка вплинула на ціну товару.
Частиною вісімнадцятою статті 58 Митного кодексу України визначено, що при продажу товарів між пов'язаними особами вартість операції береться за основу для визначення митної вартості оцінюваних товарів за першим методом, якщо декларант покаже, що така вартість є близькою до вартості однієї з нижчезазначених операцій, яка здійснювалася одночасно або майже одночасно з операцією з оцінюваними товарами: 1) вартості операції при продажу непов'язаним покупцям ідентичних або подібних (аналогічних) товарів для експорту в Україну; 2) митної вартості ідентичних або подібних (аналогічних) товарів, визначеної згідно з положеннями статті 62 цього Кодексу; 3) митної вартості ідентичних або подібних (аналогічних) товарів, визначеної згідно з положеннями статті 63 цього Кодексу.
Використані декларантом або уповноваженою ним особою відомості повинні бути об'єктивними, піддаватися обчисленню та підтверджуватися документально (частина двадцять перша статті 58 Митного кодексу України).
Відповідно до частини дев'ятнадцятої статті 58 Митного кодексу України, у разі здійснення вищезазначених порівнянь враховується наявна у органу доходів і зборів або подана декларантом чи уповноваженою ним особою інформація щодо різниці в комерційних рівнях продажу, кількісних показниках, елементах і витратах, зазначених у частині десятій цієї статті, та витратах, які понесені продавцем при продажу, коли продавець і покупець не пов'язані між собою, і не понесені продавцем при продажу, коли продавець і покупець пов'язані між собою.
Товариством не надано Митниці витребувані документи, зокрема інформацію стосовно знеособленого розрахунку ціни (калькуляцію).
Зважаючи на викладене, а також враховуючи, що продавець товару - фірма «Greif Flexibles Romania S.R.L.» та покупець товару - Товариство, є пов'язаними особами, суди попередніх інстанцій дійшли обґрунтованого висновку, що ненадання позивачем, витребуваних митним органом, документів позбавляє контролюючий орган можливості дійти однозначного висновку про відсутність впливу взаємопов'язаності сторін на ціну товарів.
Водночас, відмова від надання декларантом додаткових документів не дозволяє такий сумнів спростувати та наділяє митний орган правом самостійно визначити митну вартість.
При цьому, графа 33 оскаржуваних рішень про коригування митної вартості містить відомості про причини неможливості визначення митної вартості товарів за основним методом та причини незастосування методів визначення митної вартості товарів, передбачених статтями 59, 60, 62, 63 Митного кодексу України.
Враховуючи встановлені судами обставини, колегія суддів погоджується з висновками судів попередніх інстанцій про те, що позовні вимоги є необґрунтованими, та такими, що не підлягають задоволенню.
Доводи касаційної скарги висновків суду першої та апеляційної інстанцій не спростовують.
Правова оцінка встановлених обставин справи судами першої та апеляційної інстанцій дана вірно, порушень норм матеріального та процесуального права при ухваленні оскаржуваних судових рішень судами не допущено.
Відповідно до частини третьої статті 220-1 Кодексу адміністративного судочинства України суд касаційної інстанції відхиляє касаційну скаргу і залишає рішення без змін, якщо відсутні підстави для скасування судового рішення.
Керуючись статтями 160, 167, 220, 220-1, 231 Кодексу адміністративного судочинства України, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Касаційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Грайф Флексіблс Україна» відхилити, а постанову Житомирського окружного адміністративного суду від 7 квітня 2015 року та ухвалу Житомирського апеляційного адміністративного суду від 11 червня 2015 року у справі № 806/562/15 залишити без змін.
Ухвала набирає законної сили через п'ять днів після направлення копій особам, які беруть участь у справі, та може бути переглянута в порядку статей 235-238 Кодексу адміністративного судочинства України.
Судді:
Судове рішення № 70324784, Касаційний адміністративний суд Верховного Суду (до 15.12.2027 - Вищий адміністративний суд України) було прийнято 09.11.2017. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 806/562/15. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: