
____________________
Справа № 520/9213/17
Провадження № 2-а/520/670/17
УХВАЛА
03.11.2017
Суддя Київського районного суду м. Одеси Бескровний Я.В., ознайомившись з матеріалами справи №520/9213/17 за позовом ОСОБА_1 до Департаменту праці та соціальної політики Одеської міської ради про зобов'язання вчинити певні дії, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні судді Київського районного суду м. Одеси Калініченко Л.В., перебувала адміністративна справа №520/9213/17.
Головуючим по справі суддею Київського районного суду міста Одеси Калініченко Л.В. заявлено самовідвід.
Ухвалою суду від 30 жовтня 2017 року задоволено самовідвід судді Калініченко Л.В. у цивільній справі №520/9213/17 за позовом ОСОБА_1 до Департаменту праці та соціальної політики Одеської міської ради про зобов'язання вчинити певні дії, справу було передано до канцелярії Київського районного суду м. Одеси з метою здійснення повторного автоматичного розподілу справи між суддями та визначення головуючого судді у справі.
Згідно повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями, справу передано судді Бескровному Я.В.
Враховуючи викладене, адміністративна справа №520/9213/17 підлягає прийняттю до провадження.
У відповідності з ч. 2 ст. 26 КАС України, судовий розгляд адміністративної справи, у зв'язку із зміною складу суду, розпочинається спочатку.
Перевіривши матеріали позову, приходжу до висновку, що провадження у справі відкрито за заявою, поданою без додержання вимог КАС України, виходячи з наступного.
Відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 107 КАС України, суддя після одержання позовної заяви з'ясовує, чи відповідає позовна заява вимогам, встановленим статтею 106 цього Кодексу.
Згідно статті 15 КАС України мова адміністративного судочинства визначається статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики"
Відповідно до ст. 12 ч.1 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» 2016 року судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Відповідно до ст.10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Як роз'яснив Конституційний Суд України у Рішенні від 14.12.99 N 10-рп/99 (справа №1-6/99) положення частини першої статті 10 Конституції України, за яким "державною мовою в Україні є українська мова", треба розуміти так, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України).
Спеціальним законом у сфері використання мови є Закон України від 03 липня 2012 року № 5029-VI "Про засади державної мовної політики".
В силу частин 3,4 цієї ж норми Закону, сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Особам, що беруть участь у розгляді справи в суді, забезпечується право вчиняти усні процесуальні дії (робити заяви, давати показання і пояснення, заявляти клопотання і скарги, ставити запитання тощо) рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись послугами перекладача у встановленому процесуальним законодавством порядку. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, послуги перекладача з регіональної мови або мови меншини (мов), у разі їх необхідності, надаються без додаткових для цих осіб витрат.
Отже, законом встановлено вимоги, відповідно до яких сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. При цьому законом надано можливість особі, яка не володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, користуватися рідною мовою або мовою, якою вона володіє, завдяки залученню до справи перекладача, без додаткових для цієї особи витрат, а тому відсутні підстави вважати, що така особа обмежена у правах та буде позбавлена судового захисту.
Як вбачається з матеріалів справи, що позивач ОСОБА_1 є громадянином України, проживає та зареєстрований на території України, а тому звернення до суду з позовною заявою повинно здійснюватися державною мовою. Позов подано до суду російською мовою, що є таким, що суперечить вимогам ст.14 Закону України "Про засади державної мовної політики". Позивачу необхідно подати позовну заяву складену державною мовою в письмовій формі та її копії відповідно до кількості відповідачів і третіх осіб у справі.
Відповідно до ст. 108 КАС України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, встановлених ст. 106 цього Кодексу, постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху, у якій зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб їх усунення і встановлюється строк, достатній для усунення недоліків.
На підставі викладеного, вважаю за необхідне залишити адміністративний позов без руху та запропонувати позивачу усунути вказані вище недоліки.
Керуючись ст.ст. 106, 108, 160, 165 КАС України, -
УХВАЛИВ:
Прийняти до провадження адміністративну справу №520/9213/17.
Адміністративний позов ОСОБА_1 до Департаменту праці та соціальної політики Одеської міської ради про зобов'язання вчинити певні дії - залишити без руху.
Надати позивачу для усунення недоліків п'ятиденний строк з дня отримання копії ухвали та роз'яснити, що у разі невиконання ухвали суду у зазначений строк позовна заява буде вважатися неподаною та повернута позивачу.
Копію ухвали направити позивачу.
Ухвала набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги.
Ухвала може бути оскаржена до Одеського апеляційного адміністративного суду шляхом подання апеляційної скарги до Київського районного суду м. Одеси протягом п'яти днів з дня отримання копії ухвали. Копія апеляційної скарги одночасно надсилається особою, яка її подає, до суду апеляційної інстанції.
Суддя Бескровний Я. В.
Судове рішення № 70174405, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 03.11.2017. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 520/9213/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: