Єдиний державний реєстр судових рішень ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
21036, м. Вінниця, Хмельницьке шосе, 7 тел. 66-03-00, 66-11-31 http://vn.arbitr.gov.ua
_________________
І м е н е м У к р а ї н и
РІШЕННЯ
01 грудня 2009 р. Справа 11/237-09
за позовом ОСОБА_1, Федеративна Республіка Німеччина,
ОСОБА_2 Федеративна Республіка Німеччина,
Нордвестукермарк Цолхов
до товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»,
с. Скрицьке Немирівського району Вінницької області
третя особа державний реєстратор Немирівської районної державної адміністрації,
м. Немирів
про визнання пункту 13.10 Статуту недійсним
Суддя В. Матвійчук
при секретарі судового засідання Т. Кармаліта, за участю представників:
від І позивача не з'явився;
від ІІ позивача ОСОБА_4 за довіреністю;
від відповідача не з'явився;
третя особа О. Андрійченко державний реєстратор.
СУТЬ СПОРУ:
ОСОБА_1 та ОСОБА_2 звернулись до суду із позовом про визнання недійсним пункту 13.10 Статуту товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест», у редакції від 22 вересня 2008 року номер запису 11601050008000380.
Позов мотивовано тим, що позивачі є учасниками товариства з обмеженою відповідальністю «ДСТ-Агроінвест»з сукупною часткою в Статутному фонді 43%. Пунктом 13.10 Статуту товариства передбачено, що Загальні збори учасників визнаються правомочними, якщо в них беруть участь учасники, що мають відповідно до Статуту товариства більш як 50 відсотків голосів. Вказаний пункт Статуту суперечить положенням Закону, а саме ст. 60 Закону України «Про господарські товариства».
Відповідач вимоги суду викладені в ухвалах від 23.10.2009р. та 17.11.2009р. щодо надання пояснень відносно обставин викладених у позовній заяві та витребуваних документів не виконав, явки уповноваженого представника в судові засідання не забезпечив. Про розгляд справи в суді відповідач повідомлений належним чином, про що свідчить повідомлення про вручення поштового відправлення № 47834. Крім того, доказом обізнання відповідача про розгляд справи є клопотання його представника від 17.11.2009р. про відкладення розгляду справи, яке судом було задоволено.
Таким чином суд вважає, що вжив всі залежні від нього заходи для реалізації відповідачем права судового захисту своїх прав та інтересів. За вказаних обставин суд вважає за можливе розглянути справу без участі представника відповідача за наявними у справі документами відповідно до ст. 75 ГПК України.
Третя особа Державний реєстратор Немирівської районної державної адміністрації Вінницької області ОСОБА_5, при вирішенні спору поклався на розсуд суду, та повідомив, що відповідальність за зміст установчих документів не несе, відповідальність за невідповідність таких документів вимогам закону повністю покладається на учасників.
25.11.2009р. до суду надійшло клопотання представника відповідача, про залучення до участі в справі інших учасників товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»ОСОБА_6 та ОСОБА_7
Заслухавши думку учасників процесу, судом вказане клопотання відхилене, оскільки рішення про затвердження редакції Статуту приймаються Загальними зборами, які є органом Товариства, а тому їх рішення мають розцінюватись як рішення самого Товариства, а не окремих його учасників. Тому відповідачем у справах про визнання недійсними певних положень Статуту є Товариство (ч. 2 ст. 98 ЦК України). Аналогічна позиція щодо даного питання викладена Верховним Судом України у постанові Пленуму ВСУ № 13 від 24.10.2008р..
Оцінивши матеріали справи, заслухавши пояснення учасників процесу, повно та всебічно вивчивши подані сторонами докази, судом встановлено наступне.
Товариство з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»засноване громадянами ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_6, ОСОБА_7
Зборами учасників товариства з обмеженою відповдіальністю «ДСФ-Агроінвест»від 08.07.2008р. затверджено та підписано нову редакції Статуту Товариства.
22.09.2008р. проведено державну реєстрацію нової редакції Статуту Товариства за реєстраційним номером 11601050008000380.
Відповідно до розділу 5 нової редакції Статуту Товариства ОСОБА_1 є учасником товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»із часткою у статутному фонді 30,6 %.
ОСОБА_2 є учасником товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»із часткою у статутному фонді 12,9 %.
ОСОБА_7 є учасником товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»із часткою у статутному фонді 27,0%.
ОСОБА_6 є учасником товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»із часткою у статутному фонді 29,5%.
Пунктом 13.10. нової редакції Статуту товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»передбачено, що Загальні збори Учасників визнаються правомочними, якщо в них беруть участь Учасники, що мають відповідно до Статуту Товариства більш як 50 відсотків голосів.
В силу статті 60 ЗУ «Про господарські товариства», загальні збори учасників вважаються повноважними, якщо на них присутні учасники (представники учасників), що володіють у сукупності більш як 60 відсотками голосів. Дана норма носить імперативний характер, тобто Законом не надається право учасникам Товариства змінювати в установчих документах кількість голосів учасників, при наявності яких збори вважаються правомочними.
Проте, учасники товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»всупереч положенням Закону України «Про господарські товариства», встановили у п. 13.10 Статуту правомочність загальних зборів при наявності на них 50% голосів учасників, чим фактично визначили собі можливість приймати рішення з будь-яких питань за відсутності установленого законом кворуму.
Положення пункту 13.10 Статуту порушують права позивачів, оскільки незважаючи на наявність у них сукупної частки в Статутному фонді в розмірі 43,5%, взагалі, виходячи із положень Статуту не має ніякого значення для управління Товариством та прийняття відповідних рішень, тобто загальні збори правомочні за відсутності на них позивачів.
Позивачі також зазначили, що їхні права порушуються, оскільки інші учасники Товариства та керівництво Товариства, взагалі не надають жодної інформації про діяльність Товариства, приймають самостійно рішення щодо діяльності Товариства, розподілу прибутку, відчуження майна товариства тощо.
При цьому представниками позивачів у позові, та представником позивача ОСОБА_2 у судовому засідання було пояснено, що викладення Статуту товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»в такій редакції відбулось з огляду на те, що Статут викладений українською мовою, однак позивачі являються громадянами Федеративної Республіки Німеччина і не володіють українською мовою, тому при підписані Статуту довірились іншим учасникам, які зачитували їм Статут іншим змістом ніж викладений в оригіналі.
Також при посвідчені Статуту приватний нотаріус Люлько Л.М. Немирівського районного нотаріального округу не забезпечив позивачам перекладача, який би розяснив мовою якою вони володіють зміст підписуваного документу. Тоді як відповідно до статті 15 Закону України «Про нотаріат», мова нотаріального діловодства визначається статтею 20 Закону Української РСР «Про мови в Українській РСР». Якщо особа, яка звернулась за вчиненням нотаріальної дії, не знає мови, якою ведеться діловодство, тексти оформлюваних документів мають бути перекладені їй нотаріусом або перекладачем.
У той же час, відповідно до п. 9 Інструкції про порядок вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України № 20/5 від 03.03.2004р. мова нотаріального діловодства визначається у відповідності до статті 15 Закону України «Про нотаріат». Якщо особа, яка звернулася за вчиненням нотаріальної дії, не знає мови, якою ведеться діловодство, тексти оформлюваних документів мають бути перекладені їй нотаріусом або перекладачем у письмовій або усній формі, про що зазначається в посвідчувальному написі. Особа, що не володіє мовою, якою виготовлений документ, підписується тією мовою, яку вона знає.
З огляду на те, що засновниками ТОВ «ДСФ Агроінвест»є нерезидентами (іноземці), а саме громадяни ФР Німеччини (Позивачі), які не володіють українською мовою, тому на підставі статті 15 Закону України «Про нотаріат»та пункту 9 Інструкції про порядок вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України № 20/5 від 03.03.2004р. при нотаріальному посвідченні Статуту необхідно було забезпечити перекладача, який би довів до відома позивачів зміст і суть підписуваного ними документу, що повинно також бути зазначено у посвідчувальному написі.
Пунктом 14 Постанови Пленуму Верховного Суду України № 13 від 24.10.2008р. визначено, що Статут юридичної особи за змістом частини другої статті 20 Господарського кодексу України є актом, який визначає правовий статус юридичної особи, оскільки він містить норми, обов'язкові для учасників товариства, його посадових осіб та інших працівників, а також визначає порядок затвердження та внесення змін до статуту. Підставами для визнання акта, в тому числі статуту, недійсним є його невідповідність вимогам чинного законодавства.
Враховуючи наведене, в його сукупності, суд дійшов висновку, що позовні вимоги є обґрунтованими, відповідають фактичним обставинам, матеріалам справи та законодавству, а отже підлягають задоволенню з відшкодуванням позивачам судових витрат за правилами ст.49 ГПК України.
Керуючись ст.ст.43, 32, 33, 43, 49, 82, 84, 85, 115 Господарського процесуального кодексу України, -
В И Р І Ш И В:
1.Позов задоволити.
2.Визнати недійсним пункт 13.10 Статуту товариства з обмеженою відповідальністю «ДСФ-Агроінвест»у редакції від 22 вересня 2008 року номер запису 11601050008000380.
3.Стягнути з товариства з обмеженою відповідальністю «ДСТ-Агроінвест»(22883, Вінницька область, Немирівський район, с. Скрицьке, вул. Центральна, 30, код 35168043) на користь ОСОБА_1 (АДРЕСА_1 ідентифікаційний номер НОМЕР_1) 236 (двісті тридцять шість) грн. витрат за інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.
4. Стягнути з товариства з обмеженою відповідальністю «ДСТ-Агроінвест»(22883, Вінницька область, Немирівський район, с. Скрицьке, вул.. Центральна, 30, код 35168043) на користь ОСОБА_2 (АДРЕСА_1 ідентифікаційний номер НОМЕР_2) 85 (вісімдесят пять) грн. витрат зі сплати державного мита.
5. Накази видати після набрання рішенням законної сили.
6.Копію рішення направити сторонам та третій особі рекомендованим листом.
Рішення оформлено та підписано 04.12.2009р.
Суддя В. Матвійчук
віддрук. прим.:
1 - до справи
2- представнику І позивача ОСОБА_9 АДРЕСА_2)
3- представнику ІІ позивача ОСОБА_4 АДРЕСА_1)
4 - відповідачу (22883, Вінницька область, Немирівський район, с. Скрицьке, вул. Центральна, 30)
5 - третій особі Державному реєстратору Немирівської районної державної адміністрації
(22800, Вінницька область, м. Немирів, вул. Горького, 84)
Судове рішення № 6971498, Господарський суд Вінницької області було прийнято 01.12.2009. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 11/237-09. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: