
Справа № 444/1266/17
Провадження № 1-кп/444/129/2017
УХВАЛА
судового засідання
20 вересня 2017 року Жовківський районний суд Львівської області у складі :
головуючого судді Мартинишин Я. М.,
секретар судового засідання Луців І.І.,
з участю прокурора Ненчин Р.П.,
обвинуваченого ОСОБА_1 Йокуб
захисника ОСОБА_2,
під час розгляду у відкритому судовому засіданні в м. Жовква Львівської області в залі суду кримінальної справи про обвинувачення ОСОБА_1 Йокуба у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 332 КК України,-
ВСТАНОВИВ :
До Жовківського районного суду Львівської області 31.05.2017 року надійшов затверджений прокурором обвинувальний акт у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_1 Йокуба, який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 332 КК України.
В судовому засіданні захисник заявив клопотання в порядку ст.42 ч.3 п.18 КПК України та ст.29 ч.3 КПК України, оскільки його підзахисний не володіє державною мовою, просив залучити перекладача з узбецької мови для обвинуваченого.
В судовому засіданні прокурор щодо клопотання не заперечив.
Обвинувачений ОСОБА_1 Йокуб підтримав думку свого захисника.
Відповідно до ст.350 КПК України, клопотання учасників судового провадження розглядаються судом після того, як буде заслухана думка щодо них інших учасників судового провадження, про що постановляється ухвала. Відмова в задоволенні клопотання не перешкоджає його повторному заявленню з інших підстав.
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України, суд, забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
За правилами ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Таким чином, з урахуванням того, що обвинувачений не володіє державною мовою, а володіє узбецькою мовою, суд приходить до висновку про наявність підстав для задоволення клопотання.
Керуючись ст. ст. 29, 42, 68, 110, КПК України, ст. 5 Конвенції про захист прав та основоположних свобод людини,
У Х В А Л И В :
Клопотання захисника задоволити.
Залучити до участі у кримінальному провадженні № 1-кп/444/129/2017, справа №444/1266/17 про обвинувачення ОСОБА_1 Йокуба у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 332 КК України, перекладача із знанням узбецької мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів з української на узбецьку мови через Департамент освіти і науки Львівської обласної державної адміністрації (79008 м.Львів, вул.Винниченка, 18, Львівської області) , забезпечити його прибуття для участі в судовому засіданні на 16 год. 30 хв. 27 вересня 2017 року в приміщенні Жовківського районного суду Львівської області за адресою, м.Жовква, вул.Гагаріна, 3 а, Жовківського району Львівської області.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, повязаних із явкою до суду, провести відповідно до чинного законодавства ТУ ДСА України в Львівській області.
Повідомити перекладачу його права і обов"язки, передбачені ст. 68 КПК України, попередити про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обовязків перекладача без поважних причин за ст.ст. 384, 385 КК України.
Копію даної ухвали направити до ТУ ДСА України в Львівській області, для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Мартинишин Я. М.
Судове рішення № 69023162, Жовківський районний суд Львівської області було прийнято 20.09.2017. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 444/1266/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: