
Справа № 520/10869/13-к
Провадження № 1-кп/520/301/13
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
08.11.2013 року м. Одеса
Київський районний суд м. Одеси у складі колегії суддів:
головуючого судді Федулеєвої Ю.О.
суддів Тонконоженко М.М., Коротаєвої Н.О.
за участю секретаря Орлової Ю.Є.
прокурора Толпига Д.М.
потерпілого ОСОБА_1
захисника ОСОБА_2
розглянувши в відкритому судовому засіданні кримінальне провадження, внесене до реєстру досудових розслідувань за №12012170480001002 від 28.12.2012 року за обвинуваченням ОСОБА_3, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.289 КК України,
ВСТАНОВИЛА:
В ході судового слідства обвинувачений ОСОБА_3 заявив, що він горомадянин Російської Федерації, українську мову не розуміє, потребує перекладу ходу судового розгляду з української мови на російську.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні, перекладу, пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача(сурдоперекладача).
На підставі викладеного колегія суддів приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача бюро переводів ABBY LINGUA для здійснення переводу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_3
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функції експертів і спеціалістів, затвердженою постановою КМУ від 01.07.1996 р.
Зважаючи на необхідність залучення перекладача та на підставі ст.ст. 29, 68, КПК України, колегія суддів, -
УХВАЛИЛА:
Залучити перекладача з бюро перекладів ABBY LINGUA, розташованого за
адресою: м.Одеса, вул. Грецька, 35, для здійснення перекладу з української мови на
російську мову під час судового розгляду обвинуваченому ОСОБА_3
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудиться 05.12.2013 року о 14:30 в приміщенні Київського районного суду м. Одеси, за адресою: м. Одеса, вул. Варненська 3б, зала судових засідань №2.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладів ABBY LINGUA розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засідання протягом 1 (одної) години з розміром винагороди за виконану роботу в суммі 250 гривень.
Покласти витрати за надання послуг перекладача на ТУ ДСА в Одеській області.
Копію ухвали направити до бюро переводів ABBY LINGUA, ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Федулеєва Ю. О.
Судді Тонконоженко М.М.
ОСОБА_4
Судове рішення № 68786781, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 08.11.2013. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 520/10869/13-к. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: