Ухвала суду № 68335019, 17.08.2017, Господарський суд Чернігівської області

Дата ухвалення
17.08.2017
Номер справи
927/74/16
Номер документу
68335019
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Господарський суд Чернігівської області

Пр-т. Миру, 20, м. Чернігів, 14000 , тел. 676-311, факс 77-44-62, e-mail: inbox@cn.arbitr.gov.ua

__________________

УХВАЛА

17 серпня 2017 року по справі № 927/74/16

Позивач: Товариства з обмеженою відповідальністю "Назмак",

вул. Корольова, буд. 10-в, кв. 27, м. Чернігів, Чернігівська область, Україна, 14034

Відповідач: ОСОБА_1 індивідуальний підприємець, АДРЕСА_1, реєстраційний № ИНН: НОМЕР_1, дата реєстрації: 13.11.2004, PIN код встановлення особистості: НОМЕР_2

Предмет спору: про стягнення 16500 доларів США, що складає по курсу НБУ станом на 26.01.2016 - 409692,00 грн.

Сторони не викликались

27 червня 2017 року Господарським судом Чернігівської області було винесено ухвали про поновлення провадження у справі та про припинення провадження у справі № 927/74/16. В судовому засіданні при оголошенні ухвал суду був присутній повноважний представник позивача ОСОБА_3, що підтверджується протоколом судового засідання від 27.06.2017 (том 1, а.с.199-200).

Відповідач в судове засідання не прибув, про дату, час та місце судового засідання був повідомлений належним чином, що підтверджується матеріалами справи (том 1, а.с.185-187).

Відповідно до ст. 87 Господарського процесуального кодексу України, повне рішення та ухвали надсилаються сторонам, прокурору, третім особам, представникам сторін і третіх осіб, які брали участь в судовому процесі, але не були присутні у судовому засіданні, рекомендованим листом з повідомленням про вручення не пізніше трьох днів з дня їх прийняття або за їх зверненням вручаються їм під розписку безпосередньо у суді.

За приписами ст. 123 Господарського процесуального кодексу України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ст. 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах 1993 року, яка набула чинності для України 14.04.1995 та для Азербайджанської Республіки - 11.07.1996 (надалі - Конвенція), а саме ст. 10, запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються написані на її мові або російською мовою або забезпеченні завіреним перекладом на ці мови.

Ухвалою господарського суду Чернігівської області від 27.06.2017 про припинення провадження по справі було зобов'язано позивача у строк до 29.06.2017 року надати до суду засвідчений переклад азербайджанською або російською мовою ухвал господарського суду Чернігівської області від 27.06.2017 про поновлення провадження та від 27.06.2017 про припинення провадження по справі (том 1, а.с.201-204).

Позивач вимоги ухвали суду у вказаний строк не виконав, засвідчений переклад азербайджанською або російською мовою ухвал господарського суду Чернігівської області від 27.06.2017 про поновлення провадження та про припинення провадження по справі, - до суду не надав.

Статтею 5 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах 1993 року передбачено, що компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок зносин.

Враховуючи необхідність вручення відповідачу ухвал господарського суду від 27.06.2017 про поновлення та про припинення провадження по справі, 08.08.2017 суд направив до Міністерства юстиції Азербайджанської Республіки через Головне територіальне управління юстиції у Чернігівській області доручення про вручення ухвал суду від 27.06.2017.

Проте, 16.08.2017 Головним територіальним управлінням юстиції у Чернігівській області дане доручення повернуте на адресу Господарського суду Чернігівської області без виконання, у зв'язку з необхідністю доопрацювання документів, а саме необхідністю додання завіреного уповноваженим перекладачем перекладу ухвал суду на російську або азербайджанську мову.

15.08.2017 на адресу Господарського суду Чернігівської області від позивача надійшов незавірений переклад ухвал суду від 27.06.2017 на російську мову, що не є належним виконанням позивачем вимог ухвали суду від 27.06.2017.

Відповідно до п. 2.3. Інструкції «Про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.

Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України . Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Враховуючи вищевикладене, суд, керуючись ст. 22, 33, 34 Господарського процесуального кодексу України, -

УХВАЛИВ:

Повторно зобов'язати позивача у строк до 31.08.2017 надати до суду належним чином завірений уповноваженим перекладачем переклад ухвали Господарського суду Чернігівської області від 27.06.2017 про поновлення провадження у справі та ухвали від 27.06.2017 про припинення провадження по справі азербайджанською або російською мовою в трьох примірниках.

Статтею 115 Господарського процесуального кодексу України встановлено обов`язковість виконання судових рішень, зокрема, ухвали господарського суду є обов'язковими для виконання на всій території України .

Звернути увагу позивача на те, що відповідно до п. 5 ст. 83 ГПК України господарський суд має право стягувати в доход державного бюджету з винної сторони штраф до 1700 грн. за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону.

Суддя І.Г. Мурашко

Часті запитання

Який тип судового документу № 68335019 ?

Документ № 68335019 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 68335019 ?

Дата ухвалення - 17.08.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 68335019 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 68335019 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 68335019, Господарський суд Чернігівської області

Судове рішення № 68335019, Господарський суд Чернігівської області було прийнято 17.08.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 68335019 відноситься до справи № 927/74/16

Це рішення відноситься до справи № 927/74/16. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 68335012
Наступний документ : 68335094