
Виноградівський районний суд Закарпатської області
______________
Справа № 299/1510/17
Номер рядка звіту 26
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
15.08.2017 м. Виноградів
Виноградівський районний суд Закарпатської області
в особі: головуючого - судді Бак М.Д.,
секретар судового засідання - Лемак А.М.,
при розгляді у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Виноградів цивільної справи за позовом публічного акціонерного товариства комерційного банку "ПриватБанк" до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості,
В С Т А Н О В И В:
у провадженні суду перебуває вказана вище цивільна справа.
Представник позивача та відповідач в судове засідання не з'явилися, справа розглядається на підставі наявних у ній доказів.
Під час з'ясування обставин справи та перевірки їх доказами встановлено, що наданий позивачем доказ на підтвердження обставин, якими обгрунтовано позовні вимоги, а саме: копія витягу з Умов та правил надання банківських послуг, на російській мові. Також при тому, що згідно обставин, викладених у позовній заяві, документ під назвою "Тарифи Банку" є частиною укладеного між сторонами договору, та відсутні докази того, яку саме кредитну картку отримав відповідач, до позовної заяви додано Витяг з Тарифів обслуговування кредитних карт "Універсальна", а саме: "Універсальна, 30 днів пільгового періоду", "Універсальна, 55 днів пільгового періоду", "Універсальна CONTRACT" та "Універсальна GOLD".
У відповідності до ст. 7 Цивільного процесуального кодексу України (далі - ЦПК України) мова цивільного судочинства визначається статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики".
Згідно положень ч. 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики" сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.
За правилами ч. 4 ст. 10 ЦПК України суд сприяє всебічному і повному з'ясуванню обставин справи: роз'яснює особам, які беруть участь у справі, їх права та обов'язки, попереджує про наслідки вчинення або невчинення процесуальних дій і сприяє здійсненню їхніх прав у випадках, встановлених цим Кодексом.
Виходячи із викладеного, враховуючи те, що позивачем подано доказ, який не викладений державною мовою, позивачеві слід роз'яснити право подати такий на державній мові або з перекладом у встановленому порядку, а також право подати інший вказаний вище доказ, та те, що в разі їх неподання справу буде розглянуто на підставі раніше наданих доказів. У зв'язку з цим у розгляді справи слід оголосити перерву.
Керуючись ст.ст. 10, 11, 191, 210 ЦПК України, суд -
У Х В А Л И В:
у судовому розгляді цивільної справи за позовом публічного акціонерного товариства комерційного банку "ПриватБанк" до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості оголосити перерву на 01 вересня 2017 року на 10:30 год.
Роз'яснити позивачеві право подати до суду до судового засідання докази, вказані у мотивувальній частині даної ухвали, та те, що у разі їх неподання спір буде вирішено на підставі наявних у справі доказів.
Копію ухвали направити особам, які беруть участь у справі.
Ухвала не підлягає оскарженню окремо від рішення суду, набирає законної сили з дня проголошення.
Головуючий ОСОБА_2Судове рішення № 68280074, Виноградівський районний суд Закарпатської області було прийнято 15.08.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 299/1510/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: