
Справа №: 310/4582/17
3/310/1766/17
ПОСТАНОВА
Іменем України
28 липня 2017 року м. Бердянськ
Суддя Бердянського міськрайонного суду Запорізької області Морока С.М., розглянувши адміністративний матеріал, що надійшов з Сектору з дорожнього нагляду Бердянського ВП ГУНП в Запорізькій області відносно
ЛЕПЛАТ ОСОБА_1 (Leplat Gregory), ІНФОРМАЦІЯ_1, громадянина ОСОБА_2, проживаючого в ІНФОРМАЦІЯ_2, працюючого експертом в мерії м. Лілль,
за ст. 130 ч. 1 КпАП України,
В с т а н о в и в:
Відносно громадянина ОСОБА_2 ОСОБА_1 складено протокол про адміністративне правопорушення серії БР № 049315 від 23.07.2017 за ч. 1 ст. 130 КУпАП.
Згідно протоколу, 23.07.2017 о 01 год. 16 хв. в м. Бердянську по вул. Макарова біля бази відпочинку «Золотий Берег» ОСОБА_1 керував автомобілем PEUGEOT 407, реєстраційний номер DA-656-VS, з явними ознаками алкогольного спяніння (різкий запах алкоголю з порожнини рота, почервоніння білків очей, нестійка хода), від проходження мед. огляду та продуття алкотестеру «Драгер» для визначення стану спяніння у встановленому законом порядку відмовився в присутності свідків.
Вказаними діями ОСОБА_1 порушив вимоги п. 2.5 Правил дорожнього руху, відповідальність за що передбачена ч. 1 ст. 130 КпАП України.
В судовому засіданні ОСОБА_1, користуючись послугами перекладача ОСОБА_3, суду пояснив, що права, передбачені ст. 268 КУпАП, йому зрозумілі.
З проколом про адміністративне правопорушення він повністю не згоден. Мотивував це тим, що 23.07.2017 він керував автомобілем, перебуваючи в тверезому стані. Крім того, пояснив, що українською, російською мовою він не володіє. Вночі 23 липня 2017 року його зупинили поліцейські, писали якісь папери, давали щось підписати йому. Що відбувається та що він підписує, не розумів. Під час складання протоколу перекладач не був залучений. По телефону він викликав свою дружину ОСОБА_4, яка приїхала на таксі вже після складання проколу та переклала йому на французьку мову все, що відбувалося.
Дружина ОСОБА_1 ОСОБА_4 в судовому засіданні дала аналогічні пояснення. Так, вона стверджувала, що 23.07.2017 приблизно о 01 год. ночі її чоловік поїхав за ліками, потім зателефонував їй та попросив приїхати. Вона викликала таксі та приїхала до бази відпочинку «Золотий берег» по вул. Макарова в м. Бердянську, де дізналася, що поліцейські склали протокол про адміністративне правопорушення відносно її чоловіка.
ОСОБА_4 стверджувала, що її чоловік перебував у тверезому стані, оскільки кілька років не вживає алкоголь за станом здоровя. Від проходження мед. огляду він не міг відмовитися, оскільки не володіє українською мовою та взагалі не розумів, що відбувається.
Під тиском поліцейських вона змушена була написати пояснення, які долучені до матеріалів справи, нібито вона виступала перекладачем та суть правопорушення її чоловіку зрозуміла.
Допитаний в судовому засіданні інспектор сектору з дорожнього нагляду Бердянського ВП ГУНП в Запорізькій області ОСОБА_5 пояснив, що 23.07.2017 під час патрулювання, по вул. Макарова в м. Бердянську, в районі бази відпочинку «Золотий Берег» їм назустріч їхав автомобіль PEUGEOT 407 з іноземними номерами з ввімкненим дальнім світлом та не відреагував на вимогу про зупинку. Коли його наздогнали, з автомобіля вийшов водій громадянин ОСОБА_2 ОСОБА_1, який не володів українською мовою. По телефону він викликав свою дружину, яка приїхала на таксі та перекладала йому на французьку мову розяснення прав, суть правопорушення, пропозицію пройти мед. огляд та продути алкотестер, на що ОСОБА_1 кілька разів відмовився. Протокол про адміністративне правопорушення ОСОБА_1 підписав після того, як дружина переклала йому все, що в протоколі написано.
В судовому засіданні були допитані свідки ОСОБА_6 та ОСОБА_7, які запрошувалися в якості понятих. Свідки підтвердили пояснення інспектора поліції.
Так, вони пояснили, що 23.07.2017 приблизно о 01 годині ночі вони на автомобілі рухалися по вул. Макарова в м. Бердянську. В районі бази відпочинку «Золотий берег» їх зупинили поліцейські та запропонували бути понятими. В їх присутності громадянин ОСОБА_2 ОСОБА_1, який не володів українською мовою, на пропозицію поліцейських пройти мед. огляд та продути алкотестер для визначення стану спяніння відмовився. При цьому з ним була дружина, яка перекладала на французьку мову все, що відбувалося, а саме всі запитання поліцейських, пропозиції, суть правопорушення, а також зміст протоколу.
Свідки стверджували, що у ОСОБА_1 були наявні ознаки спяніння, оскільки від нього було чути запах алкоголю, а також нестійка хода.
До матеріалів справи долучено письмові пояснення ОСОБА_4, згідно з якими 23.07.2017 під час складання протоколу відносно її чоловіка ОСОБА_1 вона виступала в якості перекладача, суть адміністративного правопорушення її чоловіку зрозуміла.
Дослідивши матеріали справи, а саме протокол про адміністративне правопорушення, письмові пояснення свідків ОСОБА_6Є, ОСОБА_7 та ОСОБА_4, вислухавши пояснення інспектора поліції та свідків, суд приходить до висновку про доведеність провини ОСОБА_1 у керування транспортним засобом з явними ознаками алкогольного спяніння та відмова від проходження мед. огляду для визначення стану спяніння.
Пояснення ОСОБА_1 суд сприймає критично та розцінює як спробу уникнути відповідальності за вчинене правопорушення.
Пояснення ОСОБА_4 суд також сприймає критично, оскільки вважає її зацікавленою особою.
Враховуючи викладене, а також особу правопорушника, суд приходить до висновку про наявність в матеріалах справи доказів, що підтверджують провину ОСОБА_1 у вчиненні правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КпАП України та вважає необхідним призначити стягнення у вигляді штрафу з позбавленням права керування транспортними засобами.
Відповідно до вимог ст. 40-1 КпАП України, особою, на яку накладено адміністративне стягнення, сплачується судовий збір.
Керуючись ст. 130 ч. 1, 40-1 КпАП України,
П о с т а н о в и в:
ЛЕПЛАТ ОСОБА_1 визнати винним у вчиненні правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КпАП України та піддати адміністративному стягненню у вигляді штрафу в розмірі 600 НМДГ, що становить 10200 гривень з позбавленням права керування транспортними засобами строком на 1 рік.
Стягнення провести на р/р 31113149700001, отримувач: ГУК у Запорізькій області, 21081300, МФО 813015, Банк отримувача: ГУДКСУ в Запорізькій області, код ЕДРПОУ отримувача 37941997.
Стягнути з ОСОБА_1 судовий збір в розмірі 320 грн. 00 коп.
Стягнення провести на р/р 31215256700001, отримувач: ГУК у м. Києві /м. Київ/ 22030106, код банку отримувача 820019, банк: Головне управління Державної казначейської служби України у м. Києві, код за ЄДРПОУ 37993783, код класифікації доходів бюджету 22030106, призначення платежу: судовий збір у справі про адміністративне правопорушення.
Строк звернення до виконання протягом трьох місяців, з наступного дня після набрання постановою законної сили або закінчення терміну, встановленого у випадку відстрочки або розстрочки виконання постанови.
Постанова може бути оскаржена до апеляційного суду Запорізької області через Бердянський міськрайонний суд Запорізької області в десятиденний строк з моменту винесення.
Суддя Бердянського міськрайонного суду С.М. Морока
Судове рішення № 67974190, Бердянський міськрайонний суд Запорізької області було прийнято 28.07.2017. Форма судочинства - Про адмінправопорушення, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 310/4582/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: