
АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА
03680 м. Київ, вул. Солом'янська, 2-а,
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
Справа № 761/23907/16-ц № апеляційного провадження:22-ц/796/5749/2017 Головуючий у суді першої інстанції: Рибак М.А. Доповідач у суді апеляційної інстанції:Семенюк Т.А.
22 червня 2017 року колегія суддів судової палати з розгляду цивільних справ апеляційного суду м. Києва в складі:
Головуючого - Семенюк Т.А.
Суддів - Прокопчук Н.О., Саліхова В.В.,
при секретарі - П'ятничук В.Г.,
розглянувши в судовому засіданні в м. Києві цивільну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_3 - представника ОСОБА_4 на рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 24 березня 2017 року у справі за позовом ОСОБА_4 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» про визнання договору таким, що припинив свою дію, -
В С Т А Н О В И Л А:
Рішенням Шевченківського районного суду м. Києва від 24 березня 2017 року у задоволенні позову відмовлено.
Не погоджуючись з рішенням суду, ОСОБА_4 подала апеляційну скаргу, в якій просить рішення скасувати, ухвалити нове про задоволення позову, вважаючи, що судом порушено норми матеріального та процесуального права, не враховано обставини, які мають суттєве значення для справи.
Колегія суддів, заслухавши доповідь судді-доповідача, доводи апеляційної скарги, заперечення, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду та матеріали справи в межах апеляційного оскарження, вважає, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає.
Судом встановлено, що у липні 2016 року позивач звернулась до суду з позовом до відповідача про визнання договору таким, що припинив свою дію, посилаючись в обґрунтування своїх вимог на те, що 7 травня 2012 року між сторонами укладено Кредитний договір № 50004282 строком на 36 місяців до 8 травня 2015 року, відповідно до умов якого ТОВ «Порше Мобіліті» надав кредитні кошти у розмірі 202334,24 грн., що на момент укладення Договору було еквівалентно 25165,95 доларів США, за обмінним курсом на дату видачі кредиту 8,04 грн./дол. США., з процентною ставкою 9,90 % річних.
Зазначила, що змінна відсоткова ставка визначається ст. 2.3. Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору та підписані і погоджені сторонами. За умовами кредитного договору цільове призначення кредиту - придбання автомобіля VW, модель Caddy GP Maxi Kombi.
В забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором 16 травня 2012 року між сторонами укладений Договір застави., предметом якого був автомобіль марки VW, модель Caddy GP Maxi Kombi, кузов номер НОМЕР_1, об'єм двигуна 1968 куб.см, рік випуску 2012, якій належить на праві власності ОСОБА_4 В Договорі застави зазначено, що заставна вартість предмету застави становить 238040,28 грн. Також зазначено, що договір застави є дійсним до повного виконання зобов'язань Позичальником.
Відповідно до п. 1.2. Загальних умов кредитування, Позичальник зобов'язувався прийняти, належним чином використовувати і повернути Компанії кредит в повному обсязі, а також сплатити проценти за користування кредитом та інші платежі відповідно до умов договору.
Розмір платежів, що підлягають сплаті Позичальником у повернення Кредиту, визначено у гривні на день укладення Кредитного договору у Графіку погашення кредиту, який є невід'ємною частиною Кредитного договору. В подальшому Позичальник сплачує платежі у погашення Кредиту відповідно до виставлених Компанією рахунків у гривні; при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів в іноземній валюті, в казаних у Графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеному у Кредитному договорі.(п. 1.3.1. Загальних умов кредитування).
Згідно п. 1.4.4. Загальних умов кредитування, Кредит вважається повернутим, а відповідний обов'язок позичальника з повернення/сплати кредиту - виконаним з моменту зарахування грошових коштів у відповідному розмірі на банківський рахунок Компанії, вказаний в Кредитному договорі або повідомлений Компанією додатково.
Зазначила, що на адресу позичальника не було надіслано жодного листа або повідомлення від Компанії кредитора, як це передбачено п. 1.3.2. Загальних умов кредитування, щодо зміни обмінного курсу 8,04 грн./дол. США, який був погоджений сторонами на дату підписання Договору, на інший обмінний курс для застосування щодо виставлених рахунків згідно п.1.3., 1.3.1. Загальних умов кредитування. Тобто, під час дії кредитного договору, курс гривня/долар США прийнятній для сторін договору, Сторонами не змінювався.
Загальна вартість кредиту та відсотків за користування кредитом, що підлягають поверненню складає 234692,43 грн.
Також зазначила, що станом на 8 травня 2015 року позичальником на рахунок відповідача внесено платежів по погашенні кредиту та процентів за користування кредитом в повному обсязі, на суму 234692,42 грн.
А тому позивач вважає, що її зобов'язання за кредитним договором станом на 8 травня 2015 року припинені, оскільки фактично виконані, а обтяження з майна, що належить їй на праві власності, повинні бути зняті.
У зв'язку із викладеним, просила суд визнати Кредитний договір № 50004282 від 7 травня 2012 року, укладений між ОСОБА_4 та ТОВ «Порше Мобіліті» як фактично виконаний належним чином з 8 травня 2015 року, визнати Договір застави транспортного засобу № 50004282 від 16 травня 2012 року таким, що припинив свою дію з 8 травня 2015 року.
Як вбачається з матеріалів справи, 25 квітня 2012 року між ТОВ «Атлант-М Лепсе» та ОСОБА_4 укладено договір № 1600016701-36422974 купівлі-продажу автомобіля, за умовами якого передбачено передачу у власність позивача автомобіля Фольксваген. Ціна автомобіля на дату укладання цього договору складала 238040,28 грн.
Відповідно до п.п. 2.2.1., 2.2.2. договору № 1600016701-36422974 покупець оплачує товар поетапно шляхом перерахування на поточний рахунок продавця першого платежу 35706,04 грн. протягом 3 банківських днів з дня отримання рахунку від продавця після підписання цього договору та залишку суми - 202334,24 грн. після надання кредиту відповідно до кредитного договору між покупцем та ТОВ «Порше Мобіліті» протягом 5 днів з дня підписання договору.
7 травня 2012 року між ОСОБА_4 та ТОВ «Порше Мобіліті» укладено Кредитний договір № 50004282 згідно якого відповідач надав позивачу кредит в сумі 202334,24 грн. (еквівалент 25165,95 доларів США) з метою придбання автомобіля Фольксваген під 9,90 % змінної процентної ставки відповідно до статті 2.3. загальних умов кредитування.
16 травня 2012 року між ТОВ «Порше Мобіліті» та ОСОБА_4 укладено договір транспортного засобу № 50004282, за умовами якого позивач, як Заставодавець, з метою забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором, заставила наступне майно: VW, модель Caddy GP Maxi Kombi, кузов номер НОМЕР_1, об'єм двигуна 1968 куб.см, рік випуску 2012.
При укладенні кредитного договору сторони погодили суму кредиту, яка була видана в гривнях, в еквіваленті до долара США.
В кредитному договорі № 50004282 зазначено, що договір між позивачем та відповідачем складають також Загальні умови кредитування та Графік погашення кредиту, а також додаткові угоди та інші документи, що можуть бути укладені та підписані Сторонами у відношенні до кредиту.
У Графіку погашення кредиту (додаток до кредитного договору № 50004282) визначено, що погашення кредиту має відбуватися щомісяця у період з 15 червня 2012 року по 15 червня 2015 року. Сума платежу за кожен розрахунковий період згідно цього Графіку встановлена у розмірі 6519,23 грн. (еквівалент 810,85 доларів США), що формується з двох складових:погашення суми кредиту та процентів за користування кредитом.
Як вбачається з даного графіку погашення кредиту, загальна сума, яку ОСОБА_4 повинна сплатити за весь строк користування кредитними коштами, становить 29190,60 доларів США, з яких 25165,95 доларів США - погашення суми кредиту та 4024,65 доларів США - відсотки за користування кредитом.
Іншим додатком до кредитного договору № 50004282 від 7 травня 2012 року є Загальні умови кредитування, згідно яких відповідач зобов'язувався надати позивачу, як позичальнику, кредит у сумі, визначеній у Кредитному договорі в українських гривнях.
Відповідно до п. 1.1. Загальних умов кредитування, Компанія зобов'язується надати Позичальнику кредит у сумі, визначеній у Кредитному договорі в українських гривнях. В Кредитному договорі Сторони встановлюють еквівалент Суми кредиту у іноземній валюті, прийнятній для Сторін.
Пунктом 1.3.1 визначено, що розмір платежів, що підлягають сплаті Позичальником у повернення Кредиту та Додаткового кредиту, визначено в еквіваленті іноземної валюти станом на робочий день, що передував дню укладення Кредитного договору, у Графіку погашення кредиту, який є невід'ємною частиною Кредитного договору. В подальшому Позичальник сплачує платежі у повернення Кредиту та Додаткового кредиту відповідно до виставлених Компанією рахунків у гривні; при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування обмінного курсу за безготівковими операціями банку, назву якого зазначено у Кредитному договорі, до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у Графіку погашення кредиту; при цьому для розрахунку використовується обмінний курс, чинний станом на робочий день, що передує дню виставлення рахунка з урахуванням передбачених нижче особливостей.
Пунктом 2.4 Загальних умов кредитування встановлено, що нарахування процентів: щомісячно 15 поточного числа місяця. Період нарахування процентів починається з першого календарного дня місяця і закінчується останнім календарним днем поточного місяця. Проценти нараховуються за методом «30/360» (для цілей розрахунку один календарний місяць складається із 30 днів, при цьому умовно в році 360 днів) відповідно до графіка погашення кредиту. Проценти нараховуються на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка погашення кредиту. Про цьому проценти не нараховуються за період з дати отримання кредиту і до першого календарного дня наступного місяця.
За умовами договору, сторони погодили, що для обчислення застосовується курс ПАТ КІБ Креді Агріколь.
Згідно із п. 1.4.4. Загальних умов кредитування, Кредит вважається повернутим, а відповідний обов'язок позичальника з повернення/сплати кредиту - виконаним з моменту зарахування грошових коштів у відповідному розмірі на банківський рахунок Компанії, вказаний в Кредитному договорі або повідомлений Компанією додатково
У відповідності з ст. 525 ЦК України, одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно з ч. 1 ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до ч.ч. 1 та 2 ст. 651 ЦК України зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом. Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом.
З матеріалів справи вбачається, що рішенням Шевченківського районного суду міста Києва у справі № 761/6981/16-ц за позовом ОСОБА_4 до ТОВ «Порше Мобіліті» про визнання недійсними 1.3, 1.3.1, 1.3.2 Загальних умов кредитування в задоволенні позову відмовлено.
За ч. 1 ст. 598 ЦК України, зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом.
Частиною 1 ст. 599 ЦК України встановлено, що зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Відмовляючи у задоволенні позовних вимог про визнання договору таким, що припинив свою дію, суд першої інстанції виходив з того, що позивачем не в повному обсязі здійснено оплату вартості кредиту та відсотків за його користування, а тому кредитний договір в повному обсязі не виконано.
Колегія суддів не може погодитися з доводами апеляційної скарги, що відповідачем не повідомлено її про зміну обмінного курсу, а тому протягом всього терміну дії договору повинен застосовуватися курс 8,04 грн./дол.. США, оскільки згідно п. 1.3 Кредитного договору, сторони погодили, що позичальник сплачує платежі у повернення кредиту відповідно до встановлених Компанією рахунків у гривні; при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у Графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеного в Договорі.
Крім того, з матеріалів справи вбачається, що ОСОБА_4 вже зверталася до суду з позовом до відповідача про визнання умов кредитного договору недійсним та рішенням Шевченківського районного суду м. Києва від 6 червня 2016 року відмовлено у задоволенні позовних вимог.
Зазначеним судовим рішення встановлено, що умови кредитного договору відповідають вимогам чинного законодавства, повернення кредиту здійснюється на умовах, погоджених сторонами у п. 1.3.1 Кредитного договору № 50004282 від 7 травня 2012 року, а тому зазначені обставини відповідно до ст. 61 ЦПК України не підлягають доказуванню.
Враховуючи викладене, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції, що позивачем у повному обсязі не виконані вимоги кредитного договору, а тому відсутні підстави для задоволення позову.
В суді апеляційної інстанції позивачка та її представник пояснили, що отримували рахунки від відповідача на сплату заборгованості, проте ОСОБА_4 сплачувала суму в розмірі, визначеному у графіку погашення заборгованості, без врахування курсу долара на день оплати, тобто, всупереч положенню п. 1.3 Кредитного договору, за яким сторони погодили, що позичальник сплачує платежі у повернення кредиту відповідно до встановлених Компанією рахунків у гривні; при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у Графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеного в Договорі.
Інші доводи апеляційної скарги також висновків суду не спростовують та не дають підстав вважати, що судом допущені порушення норми матеріального чи процесуального права, які призвели або могли призвести до неправильного вирішення спору.
Оскільки рішення суду постановлене з дотриманням норм діючого законодавства, висновки суду обґрунтовані, відповідають обставинам справи, колегія суддів не вбачає підстав для його скасування.
Керуючись ст.ст. 303, 307, 308, 313-315, 317 ЦПК України, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Апеляційну скаргу ОСОБА_3 - представника ОСОБА_4 відхилити.
Рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 24 березня 2017 року залишити без змін.
Ухвала набирає чинності з моменту її проголошення, може бути оскаржена в касаційному порядку до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних та кримінальних справ протягом двадцяти днів.
Головуючий
Судді
Судове рішення № 67339060, Апеляційний суд міста Києва було прийнято 22.06.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 761/23907/16-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: